Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perles d'Insta
Insta-Perlen
"Wesh
Médine,
désolé
pour
les
fautes
d'orthographes"
"Ey
Médine,
sorry
für
die
Rechtschreibfehler"
"J'suis
sur
Insta',
je
m'en
bats
les
steaks"
"Ich
bin
auf
Insta,
das
ist
mir
scheißegal"
"En
réalité
c'est
un
babtou...
c'est
ça
le
truc,
tu
t'tapines"
"In
Wirklichkeit
ist
er
ein
Weichling...
das
ist
der
Punkt,
du
prostituierst
dich"
"Hey
va
te
faire
enculer"
(Qui
veut
me
stalker,
stalker,
stalker,
stalker,
stalker?)
"Hey,
fick
dich"
(Wer
will
mich
stalken,
stalken,
stalken,
stalken,
stalken?)
"Fils
de
putain,
chien"
"Hurensohn,
Hund"
Qui
veut
me
stalker,
stalker,
stalker,
stalker,
stalker?
Wer
will
mich
stalken,
stalken,
stalken,
stalken,
stalken?
"Paire
d'à
scratch
que
t'es"
"Du
Klettverschluss-Tussi"
Trop
de
DM
de
missives,
j'ai
des
envies
d'homicides
Zu
viele
DMs,
zu
viele
Nachrichten,
ich
habe
Mordgelüste
Que
des
passifs-agressifs,
chez
les
muslims
de
chez
Wish
Nur
passiv-aggressive
Typen,
bei
den
Muslimen
von
Wish
Ils
ont
toujours
un
avis,
sur
l'auteur
plutôt
que
le
livre
Sie
haben
immer
eine
Meinung,
über
den
Autor
statt
über
das
Buch
Parce
que
le
livre
ils
l'ont
pas
lu,
fais
pas
le
ouf
ou
bien
on
t'allume
Weil
sie
das
Buch
nicht
gelesen
haben,
spiel
dich
nicht
auf,
sonst
machen
wir
dich
fertig
T'as
stoppé
la
weed
y'a
pas
deux
weeks,
t'as
mis
l'habit
du
wahhabite
Du
hast
vor
zwei
Wochen
mit
dem
Kiffen
aufgehört,
hast
das
Gewand
des
Wahhabiten
angezogen
Rentré
dans
l'Din
car
t'as
pookie
toute
la
té-ci,
je
connais
la
suite
Bist
zum
Din
gekommen,
weil
du
die
ganze
Stadt
gefickt
hast,
ich
kenne
die
Geschichte
La
shahada
c'est
témoigner
qu'il
n'y
a
de
Dieu
que
Dieu
Die
Shahada
ist
zu
bezeugen,
dass
es
keinen
Gott
außer
Gott
gibt
Pas
un
programme
de
protection
pour
les
donneuses
Kein
Schutzprogramm
für
Schlampen
T'as
le
kholl
qui
coule
oukthi,
tu
veux
de
la
soie
de
Médine?
Dir
läuft
der
Khol
runter,
Oukthi,
willst
du
Seide
aus
Medina?
Sais-tu
que
la
soie
de
Médine,
c'est
que
du
"made
In
Turquie"?
Weißt
du,
dass
die
Seide
aus
Medina
nur
"made
in
Turkey"
ist?
Tu
ne
parles
que
de
Palestine,
quand
tu
la
vois
en
Top
Tweet
Du
redest
nur
von
Palästina,
wenn
du
es
in
den
Top-Tweets
siehst
On
n'fait
pas
l'intifada,
avec
les
bricks
de
l'Aïd
Wir
machen
keine
Intifada
mit
den
Brick-Teigtaschen
vom
Aid
En
plus
elles
sont
trop
grosses,
on
croirait
des
tacos
Außerdem
sind
sie
zu
groß,
sie
sehen
aus
wie
Tacos
Karim
ne
ferait
pas
de
toi
sa
hlel,
si
tu
mets
des
potatoes
(Haha,
haha,
haha)
Karim
würde
dich
nicht
zu
seiner
Hlel
machen,
wenn
du
Potatoes
isst
(Haha,
haha,
haha)
Zarma
la
fille
bien,
zarma
la
poupiya
Angeblich
das
brave
Mädchen,
angeblich
die
Puppe
Tfou
Arlikoum
sur
toutes
les
perles
d'Insta
Tfou
Arlikoum
auf
alle
Insta-Perlen
Je
pourrais
me
faire
un
beau
chapelet
avec
toutes
les
perles
d'Insta
Ich
könnte
mir
einen
schönen
Rosenkranz
aus
all
den
Insta-Perlen
machen
Je
le
mettrais
sur
le
rétroviseur
de
ma
toute
dernière
Tesla
Ich
würde
ihn
an
den
Rückspiegel
meines
allerneuesten
Teslas
hängen
Je
pourrais
m'faire
un
joli
collier
comme
celui
de
Barracuda
Ich
könnte
mir
eine
schöne
Kette
machen,
wie
die
von
Barracuda
Mais
je
préfère
mieux
m'en
servir
pour
les
retourner
contre
toi
Aber
ich
benutze
sie
lieber,
um
sie
gegen
dich
zu
verwenden
Insta,
grosses
perles,
cyber-harcel,
coutumes
cancer,
culture
cancel
Insta,
dicke
Perlen,
Cyber-Mobbing,
Krebs-Bräuche,
Cancel
Culture
Qui
veut
me
stalker,
stalker,
stalker,
stalker,
stalker,
stalker?
Wer
will
mich
stalken,
stalken,
stalken,
stalken,
stalken,
stalken?
Qui
veut
me
stalker,
stalker,
stalker,
stalker,
stalker,
stalker?
Wer
will
mich
stalken,
stalken,
stalken,
stalken,
stalken,
stalken?
"Pourquoi
tu
exposes
ta
mif?",
me
dit-t-il
dans
les
notifs
"Warum
zeigst
du
deine
Familie?",
fragt
er
mich
in
den
Benachrichtigungen
Je
clique
sur
la
photo
de
profil,
un
emoji
Algérie
Ich
klicke
auf
das
Profilbild,
ein
Algerien-Emoji
Il
suit
Zinedine
Zidane,
follow
Maeva
Ghennam
Er
folgt
Zinedine
Zidane,
folgt
Maeva
Ghennam
Mais
aussi
Cheikh
Abdeslam,
entre
les
comptes
de
pleins
d'autres
dames
Aber
auch
Scheich
Abdeslam,
zwischen
den
Accounts
vieler
anderer
Damen
T'es
moins
algérien
que
Roger
Hanin
que
Darmanin,
fais
pas
le
malin
Du
bist
weniger
Algerier
als
Roger
Hanin
als
Darmanin,
spiel
dich
nicht
auf
Ni
l'historien,
t'es
qu'un
Bédouin,
un
Maghrébin
qui
vient
de
Saint-Ouen
Auch
nicht
den
Historiker,
du
bist
nur
ein
Beduine,
ein
Maghrebiner
aus
Saint-Ouen
T'as
cru
que
le
passeport
vert,
c'était
la
Green
Card?
Du
dachtest,
der
grüne
Pass
wäre
die
Green
Card?
Fuck
tes
marionnettes,
mon
ministre
c'est
Rim'K
Scheiß
auf
deine
Marionetten,
mein
Minister
ist
Rim'K
Binti,
j'suis
allé
que
trois
fois
au
bled
Binti,
ich
war
nur
dreimal
im
Heimatland
Ma
grand-mère
s'appelait
Marcelle,
j'ai
grandi
à
la
française
Meine
Großmutter
hieß
Marcelle,
ich
bin
auf
Französisch
aufgewachsen
J'ai
même
osé
faire
mon
hlel,
avec
une
belle
laotienne
Ich
habe
es
sogar
gewagt,
meine
Hlel
mit
einer
schönen
Laotin
zu
machen
Paraît
qu'on
mange
les
msemmen
à
la
baguette
avec
de
lel
ben
Anscheinend
isst
man
Msemmen
mit
Baguette
und
Lel
Ben
Ni
algérien
que
des
mariages,
ni
algérien
pour
la
CAN
Weder
Algerier
als
Hochzeiten,
noch
Algerier
für
den
Afrika-Cup
Je
porte
le
maillot
des
fennecs
parce
qu'il
est
"made
in
Vietnam"
Ich
trage
das
Trikot
der
Wüstenfüchse,
weil
es
"made
in
Vietnam"
ist
Paraît
que
je
parle
moins
bien
l'arabe,
que
le
rappeur
français
Lomepal
Anscheinend
spreche
ich
weniger
gut
Arabisch
als
der
französische
Rapper
Lomepal
Mais
je
suis
dans
les
livres
d'histoire
avec
un
texte
de
fellagha
Aber
ich
stehe
in
den
Geschichtsbüchern
mit
einem
Text
von
Fellagha
Je
pourrais
m'faire
un
beau
chapelet
avec
toutes
les
perles
d'Insta
Ich
könnte
mir
einen
schönen
Rosenkranz
aus
all
den
Insta-Perlen
machen
Je
le
mettrais
sur
le
rétroviseur
de
ma
toute
dernière
Tesla
Ich
würde
ihn
an
den
Rückspiegel
meines
allerneuesten
Teslas
hängen
Je
pourrais
m'faire
un
joli
collier
comme
celui
de
Barracuda
Ich
könnte
mir
eine
schöne
Kette
machen,
wie
die
von
Barracuda
Mais
j'préfère
mieux
m'en
servir
pour
les
retourner
contre
toi
Aber
ich
benutze
sie
lieber,
um
sie
gegen
dich
zu
verwenden
Insta,
grosses
perles,
cyber-harcel,
coutumes
cancer,
culture
cancel
Insta,
dicke
Perlen,
Cyber-Mobbing,
Krebs-Bräuche,
Cancel
Culture
Qui
veut
me
stalker,
stalker,
stalker,
stalker,
stalker,
stalker?
Wer
will
mich
stalken,
stalken,
stalken,
stalken,
stalken,
stalken?
Qui
veut
me
stalker,
stalker,
stalker,
stalker,
stalker,
stalker?
Wer
will
mich
stalken,
stalken,
stalken,
stalken,
stalken,
stalken?
Pourquoi
tu
ce-for
petit?
Tu
ne
me
lâches
pas
depuis
dix
piges
Warum
strengst
du
dich
so
an,
Kleine?
Du
lässt
mich
seit
zehn
Jahren
nicht
los
Je
t'ai
pas
grillé
dans
la
file,
j'ai
dû
te
refuser
un
feat
Ich
habe
dich
nicht
in
der
Schlange
erkannt,
ich
musste
dir
wohl
ein
Feature
ablehnen
Maintenant
tu
fais
du
bashing,
à
la
sortie
de
tous
mes
titres
Jetzt
machst
du
Bashing,
bei
jedem
meiner
neuen
Titel
"C'est
plus
c'que
c'était
Médine",
c'est
le
nom
de
ta
futur
chaine
Twitch
"Es
ist
nicht
mehr
das,
was
Médine
mal
war",
so
wird
dein
zukünftiger
Twitch-Kanal
heißen
Dans
le
clic-clac
de
leurs
soeurs
font
écoute
de
rappeurs
Im
Klappsofa
ihrer
Schwestern
hören
sie
heimlich
Rapper
Je
vous
vois
comme
des
vierges
effarouchées,
qui
se
prennent
pour
des
camgirls
Ich
sehe
euch
als
verängstigte
Jungfrauen,
die
sich
für
Camgirls
halten
Ils
disent
que
je
viens
pas
de
Paris,
mais
eux
habitent
dans
le
77
Sie
sagen,
ich
komme
nicht
aus
Paris,
aber
sie
wohnen
in
der
77
Je
mets
moins
d'temps
à
y
venir
en
jet-ski,
en
passant
par
la
Seine
Ich
brauche
weniger
Zeit,
um
mit
dem
Jetski
über
die
Seine
dorthin
zu
gelangen
La
plupart
n'ont
pas
d'opinion,
juste
les
opinions
des
autres
Die
meisten
haben
keine
eigene
Meinung,
nur
die
Meinung
der
anderen
Je
vous
vois
comme
des
François
Pignon,
qui
bandent
avec
les
couilles
d'un
autre
Ich
sehe
euch
als
François
Pignons,
die
mit
den
Eiern
eines
anderen
geil
werden
T'as
vendu
tes
cartes
Pokémon
pour
t'acheter
un
ordinateur
Du
hast
deine
Pokémon-Karten
verkauft,
um
dir
einen
Computer
zu
kaufen
Maintenant
tu
te
prends
pour
un
leader,
mais
putain
t'es
qu'un
YouTubeur
Jetzt
hältst
du
dich
für
einen
Anführer,
aber
du
bist
verdammt
nochmal
nur
ein
YouTuber
3nani,
ouais
j'ai
trente
millions
d'ennemis
3nani,
ja,
ich
habe
dreißig
Millionen
Feinde
Mais
mes
Do'a
sont
plus
fortes
que
toutes
leurs
3ïnes
réunies
Aber
meine
Do'a
sind
stärker
als
all
ihre
vereinten
3ïnes
J'ai
l'statut
toujours
en
ligne,
toutes
les
perles
d'Insta
je
screen
Ich
habe
den
Status
immer
online,
alle
Insta-Perlen
werden
gescreent
J'crois
que
j'en
ferais
pas
de
bling-bling,
je
vais
plutôt
en
faire
un
livre
Ich
glaube,
ich
werde
keinen
Bling-Bling
daraus
machen,
ich
werde
eher
ein
Buch
daraus
machen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.