Médine - A l'essentiel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Médine - A l'essentiel




A l'essentiel
К сути
Et j'te dirais (et j'te dirais)
И я скажу тебе я скажу тебе)
Que si tu veux d'l'amour, il y en a chez moi (y en a chez moi)
Что если тебе нужна любовь, у меня ее полно меня ее полно)
J'suis pas un saint, j'suis pas un prince, j'suis pas une pince
Я не святой, не принц, не скряга
J'cacherai rien qu'tu découvriras qu'à la fin (qu'à la fin)
Я ничего не скрываю, ты все узнаешь в конце конце)
Y a pas de feinte
Здесь нет притворства
Allons à l'essentiel l'essentiel)
Давай перейдем к сути сути)
Allons à l'essentiel l'essentiel)
Давай перейдем к сути сути)
J'vais t'rendre heureuse et tu peux l'parier
Я сделаю тебя счастливой, можешь на это поспорить
J'vais t'mettre plus haut que toutes les dames
Я вознесу тебя выше всех женщин
Et comment ça, tu veux plus m'parler
И как это ты больше не хочешь со мной говорить?
Dans tout mon cœur, t'as mis du drame
Ты принесла столько драмы в мое сердце
Et j'te dirais (et j'te dirais)
И я скажу тебе я скажу тебе)
Qu'j'suis nul en maths mais j'sais combien tu comptes pour moi (tu comptes pour moi)
Что я ноль в математике, но я знаю, насколько ты важна для меня (важна для меня)
Et qu'en anglais, c'est pire mais qu'j'sais dire "I love you"
И что с английским еще хуже, но я умею сказать "I love you"
Que les montées sont des descentes quand j'viens te voir (quand j'viens te voir)
Что подъемы становятся спусками, когда я прихожу к тебе (когда я прихожу к тебе)
Quand vient le soir (quand vient le soir)
Когда наступает вечер (когда наступает вечер)
Et j'te dirais (et j'te dirais)
И я скажу тебе я скажу тебе)
Jamais j'aurais cru t'voir un jour sur une civière (sur une civière)
Никогда бы не подумал, что увижу тебя однажды на носилках (на носилках)
Qu'un jour, ce soit tes cendres à toi que je disperse (que je disperse)
Что однажды я буду развеивать твой прах (развеивать твой прах)
J'pensais quitter avant toi ce monde de merde
Я думал, что покину этот дерьмовый мир раньше тебя
Ô, Dieu du ciel (Dieu du ciel)
О, Боже (Боже)
Alors, allons à l'essentiel l'essentiel, à l'essentiel)
Так что давай перейдем к сути сути, к сути)
Allons à l'essentiel l'essentiel, à l'essentiel)
Давай перейдем к сути сути, к сути)
J'vais t'rendre heureuse et tu peux l'parier
Я сделаю тебя счастливой, можешь на это поспорить
J'vais t'mettre plus haut que toutes les dames
Я вознесу тебя выше всех женщин
Et comment ça, tu veux plus m'parler
И как это ты больше не хочешь со мной говорить?
Dans tout mon cœur, t'as mis du drame
Ты принесла столько драмы в мое сердце
J'vais t'rendre heureuse et tu peux l'parier
Я сделаю тебя счастливой, можешь на это поспорить
J'vais t'mettre plus haut que toutes les dames
Я вознесу тебя выше всех женщин
Et comment ça, tu veux plus m'parler
И как это ты больше не хочешь со мной говорить?
Dans tout mon cœur, t'as mis du drame
Ты принесла столько драмы в мое сердце





Writer(s): Guillaume Redzol, Le Motif, Médine Zaouiche


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.