Paroles et traduction Médine - Bataclan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mesdames
et
messieurs,
bienvenue
dans
les
métiers
du
spectacle
Дамы
и
господа,
добро
пожаловать
в
мир
зрелищ,
Où
les
disques
de
rap
ne
servent
qu′à
caler
les
armoires
bancales
Где
рэп-альбомы
служат
лишь
подпорками
для
шатких
шкафов.
J'préfère
quand
y′a
pas
d'siège
Мне
больше
нравится,
когда
нет
сидений,
Entrouvre
les
rideaux
dans
les
backstage
Приоткрываю
занавес
за
кулисами,
Pour
voir
si
la
jauge
est
pleine
Чтобы
увидеть,
полон
ли
зал.
J'ai
la
boule
au
ventre
de
la
taille
d′une
pastèque
У
меня
ком
в
горле
размером
с
арбуз.
J′ai
vu
le
Saian
sur
scène,
au
festival
XXL
Я
видел
Saian
на
сцене,
на
фестивале
XXL,
Avant
ça,
les
2Bal
2Neg'
А
до
этого
2Bal
2Neg'.
J′me
suis
dit
qu'sur
les
planches,
il
fallait
qu′j'excelle
Я
сказал
себе,
что
на
сцене
я
должен
блистать.
Mon
premier
concert,
c′était
dans
les
marches
de
ma
street
Мой
первый
концерт
был
на
ступеньках
моей
улицы,
Mon
premier
costume
de
scène,
c'était
mon
masque
de
Scream
Мой
первый
сценический
костюм
— моя
маска
Крика.
Salle
François
Premier,
ce
jour-là,
on
avait
tout
retourné
Зал
Франсуа
Первого,
в
тот
день
мы
все
перевернули.
J'manque
jamais
d′en
reparler
avant
chaque
tournée
Я
никогда
не
забываю
об
этом
перед
каждым
туром,
Et
après
chaque
tournée,
mon
cœur
se
sent
comme
Ibiza
en
hiver
И
после
каждого
тура
мое
сердце
чувствует
себя
как
Ибица
зимой.
Même
si
parfois,
on
parlait
d′ma
venue
que
dans
la
rubrique
faits
divers
Даже
если
иногда
обо
мне
говорили
только
в
криминальной
хронике.
Un
gros
smack
aux
SMAC
de
France
qui
n'ont
pas
cédé
aux
polémiques
Большой
привет
SMAC
Франции,
которые
не
поддались
полемике.
Le
piano
n′assassinera
jamais
le
pianiste,
Пианино
никогда
не
убьет
пианиста,
Même
s'il
n′aime
pas
la
musique
Даже
если
он
не
любит
музыку.
Quand
j'connaissais
pas
le
statut
d′intermittent
Когда
я
не
знал
о
статусе
временного
работника,
Que
ma
pauvreté,
c'était
mon
taff
à
plein
temps
Когда
моя
бедность
была
моей
постоянной
работой,
Y'avait
qu′une
seule
chose
qui
changeait
le
mal
en
patience
Была
только
одна
вещь,
которая
превращала
зло
в
терпение:
Tout
ce
que
je
voulais
faire,
c′était
le
Bataclan
Все,
чего
я
хотел
— это
Батаклан.
Tout
ce
que
je
voulais
faire,
c'était
le
Bataclan
Все,
чего
я
хотел
— это
Батаклан.
Tout
ce
que
je
voulais
faire,
c′était
le
Bataclan
Все,
чего
я
хотел
— это
Батаклан.
Tout
ce
que
je
voulais
faire,
c'était
le
Bataclan
Все,
чего
я
хотел
— это
Батаклан.
Escorté
par
les
forces
de
la
clameur
В
сопровождении
оваций,
Une
salle
qui
brûle,
c′est
une
époque
qui
meurtQuand
l'Elysée-Montmartre
est
parti
en
feu
Горящий
зал
— это
умирающая
эпоха.
Когда
Elysée-Montmartre
сгорел,
J′crois
que
j'ai
vécu
mon
World
Trade
Center
Мне
кажется,
я
пережил
свой
Всемирный
торговый
центр.
La
Mecque
des
rappeurs,
72,
boulevard
Rochechouart
Мекка
рэперов,
72
бульвар
Рошешуар.
En
moins
d'un
quart
d′heure,
tous
les
MCs
ont
dû
voir
rouge
Меньше
чем
за
четверть
часа
все
MC
покраснели
от
гнева.
Et
ce
soir,
j′aime
quand
le
décor
est
Rococo
И
сегодня
вечером
мне
нравится,
когда
декор
в
стиле
рококо,
Que
les
balcons
grondent
comme
des
rototos
Когда
балконы
гудят,
как
рототомы.
Surplomber
le
monde
comme
la
tour
de
Toronto
Возвышаться
над
миром,
как
башня
Торонто.
Je
me
sens
tout
heureux
comme
Totoro
Я
чувствую
себя
счастливым,
как
Тоторо.
Pourquoi
appelle-t-on
ça
la
fosse
si
je
n'y
ai
vu
que
des
vrais?
Почему
это
называют
ямой,
если
я
видел
там
только
настоящих?
Pourquoi
appelle-t-on
ça
la
fosse?
Moi,
je
n′y
ai
vu
que
des
vrais
Почему
это
называют
ямой?
Я
видел
там
только
настоящих.
Comme
dans
les
manifs,
ils
chantent
mes
slogans
Как
на
демонстрациях,
они
поют
мои
слоганы.
Jamais
je
ne
fais
de
shows
décevants
Я
никогда
не
делаю
разочаровывающих
шоу,
Du
Zénith
à
la
fête
des
voisins
От
Зенита
до
соседского
праздника.
Des
prestas
qui
stoppent
le
temps
Выступления,
которые
останавливают
время.
Que
des
chaînes
humaines,
pas
de
files
d'attente
Только
живые
цепи,
никаких
очередей.
Si
j′oublie,
c'est
le
public
qui
reprend
Если
я
забуду,
публика
подхватит.
J′ai
des
flashs
de
quand
j'n'étais
qu′un
enfant
У
меня
вспышки
воспоминаний
из
детства.
Tout
ce
que
je
voulais
faire,
c′était
l'Bataclan
Все,
чего
я
хотел
— это
Батаклан.
Tout
ce
que
je
voulais
faire,
c′était
le
Bataclan
Все,
чего
я
хотел
— это
Батаклан.
Tout
ce
que
je
voulais
faire,
c'était
le
Bataclan
Все,
чего
я
хотел
— это
Батаклан.
Tout
ce
que
je
voulais
faire,
c′était
le
Bataclan
Все,
чего
я
хотел
— это
Батаклан.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rudolphe Gerlad Renald Barray, Medine Zaouiche, Sofiane Pamart
Album
Bataclan
date de sortie
12-03-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.