Médine - Bataclan - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Médine - Bataclan




Bataclan
Батаклан
Mesdames et messieurs, bienvenue dans les métiers du spectacle
Дамы и господа, добро пожаловать в мир зрелищ,
les disques de rap ne servent qu′à caler les armoires bancales
Где рэп-альбомы служат лишь подпорками для шатких шкафов.
J'préfère quand y′a pas d'siège
Мне больше нравится, когда нет сидений,
Entrouvre les rideaux dans les backstage
Приоткрываю занавес за кулисами,
Pour voir si la jauge est pleine
Чтобы увидеть, полон ли зал.
J'ai la boule au ventre de la taille d′une pastèque
У меня ком в горле размером с арбуз.
J′ai vu le Saian sur scène, au festival XXL
Я видел Saian на сцене, на фестивале XXL,
Avant ça, les 2Bal 2Neg'
А до этого 2Bal 2Neg'.
J′me suis dit qu'sur les planches, il fallait qu′j'excelle
Я сказал себе, что на сцене я должен блистать.
Mon premier concert, c′était dans les marches de ma street
Мой первый концерт был на ступеньках моей улицы,
Mon premier costume de scène, c'était mon masque de Scream
Мой первый сценический костюм моя маска Крика.
Salle François Premier, ce jour-là, on avait tout retourné
Зал Франсуа Первого, в тот день мы все перевернули.
J'manque jamais d′en reparler avant chaque tournée
Я никогда не забываю об этом перед каждым туром,
Et après chaque tournée, mon cœur se sent comme Ibiza en hiver
И после каждого тура мое сердце чувствует себя как Ибица зимой.
Même si parfois, on parlait d′ma venue que dans la rubrique faits divers
Даже если иногда обо мне говорили только в криминальной хронике.
Un gros smack aux SMAC de France qui n'ont pas cédé aux polémiques
Большой привет SMAC Франции, которые не поддались полемике.
Le piano n′assassinera jamais le pianiste,
Пианино никогда не убьет пианиста,
Même s'il n′aime pas la musique
Даже если он не любит музыку.
Quand j'connaissais pas le statut d′intermittent
Когда я не знал о статусе временного работника,
Que ma pauvreté, c'était mon taff à plein temps
Когда моя бедность была моей постоянной работой,
Y'avait qu′une seule chose qui changeait le mal en patience
Была только одна вещь, которая превращала зло в терпение:
Tout ce que je voulais faire, c′était le Bataclan
Все, чего я хотел это Батаклан.
Le Bataclan
Батаклан.
Tout ce que je voulais faire, c'était le Bataclan
Все, чего я хотел это Батаклан.
Le Bataclan
Батаклан.
Tout ce que je voulais faire, c′était le Bataclan
Все, чего я хотел это Батаклан.
Le Bataclan
Батаклан.
Tout ce que je voulais faire, c'était le Bataclan
Все, чего я хотел это Батаклан.
Escorté par les forces de la clameur
В сопровождении оваций,
Une salle qui brûle, c′est une époque qui meurtQuand l'Elysée-Montmartre est parti en feu
Горящий зал это умирающая эпоха. Когда Elysée-Montmartre сгорел,
J′crois que j'ai vécu mon World Trade Center
Мне кажется, я пережил свой Всемирный торговый центр.
La Mecque des rappeurs, 72, boulevard Rochechouart
Мекка рэперов, 72 бульвар Рошешуар.
En moins d'un quart d′heure, tous les MCs ont voir rouge
Меньше чем за четверть часа все MC покраснели от гнева.
Et ce soir, j′aime quand le décor est Rococo
И сегодня вечером мне нравится, когда декор в стиле рококо,
Que les balcons grondent comme des rototos
Когда балконы гудят, как рототомы.
Surplomber le monde comme la tour de Toronto
Возвышаться над миром, как башня Торонто.
Je me sens tout heureux comme Totoro
Я чувствую себя счастливым, как Тоторо.
Pourquoi appelle-t-on ça la fosse si je n'y ai vu que des vrais?
Почему это называют ямой, если я видел там только настоящих?
Pourquoi appelle-t-on ça la fosse? Moi, je n′y ai vu que des vrais
Почему это называют ямой? Я видел там только настоящих.
Comme dans les manifs, ils chantent mes slogans
Как на демонстрациях, они поют мои слоганы.
Jamais je ne fais de shows décevants
Я никогда не делаю разочаровывающих шоу,
Du Zénith à la fête des voisins
От Зенита до соседского праздника.
Des prestas qui stoppent le temps
Выступления, которые останавливают время.
Que des chaînes humaines, pas de files d'attente
Только живые цепи, никаких очередей.
Si j′oublie, c'est le public qui reprend
Если я забуду, публика подхватит.
J′ai des flashs de quand j'n'étais qu′un enfant
У меня вспышки воспоминаний из детства.
Tout ce que je voulais faire, c′était l'Bataclan
Все, чего я хотел это Батаклан.
Le Bataclan
Батаклан.
Tout ce que je voulais faire, c′était le Bataclan
Все, чего я хотел это Батаклан.
Le Bataclan
Батаклан.
Tout ce que je voulais faire, c'était le Bataclan
Все, чего я хотел это Батаклан.
Le Bataclan
Батаклан.
Tout ce que je voulais faire, c′était le Bataclan
Все, чего я хотел это Батаклан.





Writer(s): Rudolphe Gerlad Renald Barray, Medine Zaouiche, Sofiane Pamart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.