Médine - Besoin de résolution - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Médine - Besoin de résolution




Besoin de résolution
Жажда перемен
Besoin d'un Bic, d'un Beat et d'une bonne grosse basse!
Мне нужна ручка, бит и мощный бас!
Besoin d'un Mic, d'un Back et d'un Passeport falsh!
Мне нужен микрофон, бэк-вокал и фальшивый паспорт!
Dans Résolution, besoin de remplacer le S par le V,
В слове "решение" нужно заменить "ш" на "в",
Tu t'es pas relevé qu'on a le bras levé!
Ты ещё не встала, а я уже поднял руку!
J'ai besoin de changer les choses. La main sur le Glaive
Мне нужно изменить мир. Рука на мече,
Et les deux poings dans une paire de Gloves!
А два кулака в перчатках!
Oh My God! Besoin d'observer le globe.
Боже мой! Мне нужно увидеть мир.
Un tigre dans la glotte, je viens débarbouiller le gloss!
Тигр в горле, я пришел смыть весь этот лоск!
Besoin d'un Keuf pour un Keuf, d'un Juge pour un Juge,
Мне нужен коп за копа, судья за судью,
D'un Proc pour un Proc, pour ceux qu'on accusent!
Прокурор за прокурора, за тех, кого обвиняют!
Besoin de patch Anti-Shit dans les Coffee Shop.
Мне нужен антинаркотический патч в кофешопах.
Besoin d'un Badge Anti-Schmit sur nos beaux Tee-Shirts.
Мне нужен значок "Анти-мусор" на моих классных футболках.
Besoin de révolte, de réveil communautaire!
Мне нужно восстание, пробуждение общества!
Besoin de Paix alors j'ai besoin d'un revolver.
Мне нужен мир, поэтому мне нужен револьвер.
De dénoncer leur climat ultra sécuritaire,
Разоблачить их ультра-безопасный климат,
De me torcher l'arrière avec leurs presse populaire!
Подтереться их популярной прессой!
Besoin d'un pouvoir d'achat de P.D.G.
Мне нужна покупательская способность генерального директора.
Besoin de sortir de sous le seuil de pauvreté
Мне нужно выбраться из-под черты бедности.
Besoin que l'Or Noir repasse sous les 100 dollars,
Мне нужно, чтобы черная нефть снова стоила меньше 100 долларов,
Que les Ghettos repassent sous la barre des 100 Taulards
Чтобы в гетто было меньше 100 заключенных.
Besoin de changer par un Q7 ma Twingo
Мне нужно поменять свою Twingo на Q7,
Sans pour autant enlever le chapelet du rétro!
Но не снимать четки с зеркала заднего вида!
Besoin de Bicots, de Blancs et de Blackos!
Мне нужны арабы, белые и черные!
Besoin de Din Records autant que Because
Мне нужны Din Records так же, как и Because.
Des Be-besoins, j'en ai be-bezef.
У меня много потребностей.
Si je bé-bégaie faute à R.Z.A ou à D.B.Z?!
Если я заикаюсь, то это из-за R.Z.A. или D.B.Z?!
J'ai be-besoin de la be-bebar des ZZ Top.
Мне очень нужна борода ZZ Top.
Be-besoin de bé-bé-bébar leur digicode.
Очень нужно взломать их домофон.
Besoin de zapper le Hip-Hop de mon Ipod.
Мне нужно удалить хип-хоп из моего iPod.
Besoin de balancer ma Zapette aux fond des chiottes!
Мне нужно выбросить свой пульт в унитаз!
Le R.A.P aurait bien besoin d'un Checkpoint
Репу не помешал бы контрольно-пропускной пункт,
Car les M.C tiennent le micro comme un Sex-Toy!
Потому что МС держат микрофон как секс-игрушку!
Besoin de performances, de morceaux hors-formats,
Мне нужны мощные, нестандартные треки,
D'être au Rap ce que Muhammad est à George Forman!
Быть для рэпа тем, кем Мухаммед Али был для Джорджа Формана!
Besoin d'effort, de Hardcore et de réformes.
Мне нужны усилия, хардкор и реформы.
Besoin que le binôme Lunatic se reforme!
Мне нужно, чтобы дуэт Lunatic воссоединился!
Aux Clubbers, besoin d'arracher la langue.
Клубным тусовщикам нужно вырвать язык.
Le seul Clubber que l'on tolère c'est Clubber Lang!
Единственный тусовщик, которого мы терпим, это Клаббер Лэнг!
Les Studios sont des bars, les Clips des stripteases.
Студии - это бары, клипы - стриптиз.
Besoin de ressusciter l'esprit des Sixties.
Мне нужно возродить дух шестидесятых.
Besoin d'un Hallal Cheese du fruit puni.
Мне нужен халяльный сыр из запретного плода.
Besoin des Royalties à Carla Bruni!
Мне нужны гонорары Карлы Бруни!
Besoin d'un homme politique Boulevard Auriol
Мне нужен политик с бульвара Ориоль,
Et de George W. dans un cercueil!
И Джордж Буш в гробу!
Besoin d'une bouche d'égout pour Beat-Boxer.
Мне нужна канализационная решетка для битбоксинга.
Besoin d'un marketing de Blockbuster!
Мне нужен маркетинг блокбастера!
Brother, besoin de m'écarter du viseur,
Братан, мне нужно уйти с линии огня,
De déguster du Poulet braisé au Taser!
Насладиться жареным цыпленком под электрошокером!
Besoin d'une Assurance vie pour marcher en ville,
Мне нужна страховка жизни, чтобы ходить по городу,
D'un chèque à 6 Chiffres pour mon centre Islamique!
Чек с шестью нулями для моего исламского центра!
Besoin de Dieu, pas d'un Bodyguard,
Мне нужен Бог, а не телохранитель,
D'envoyer les Journaleux vicieux dans un Body Bag.
Отправить злобных журналистов в мешок для трупов.
Besoin de Brav, Tiers Monde et Sals'a,
Мне нужны Brav, Tiers Monde и Sals'a,
Nahim, Hugues, Proof, Aboubakr et Yahia.
Наим, Хьюз, Пруф, Абубакр и Яхья.
Besoin de Samba, Moodee, Enarce et Koto.
Мне нужны Samba, Moodee, Enarce и Koto.
Besoin de Dr.C, Chicanos et Remos!
Мне нужны Dr.C, Chicanos и Remos!
On a les besoin d'énergumène
У нас есть потребности безумца,
A l'apparence Humaine avec une rage Herculéenne!
С человеческой внешностью и геркулесовой яростью!
Besoin d'écrire quand les Rappeurs ont la flemme,
Мне нужно писать, когда рэперы ленятся,
De régler nos horloges internes sur celle de Flavor Flave!
Настроить наши внутренние часы по часам Flavor Flave!
On a les besoin d'énergumène
У нас есть потребности безумца,
A l'apparence Humaine avec une rage Herculéenne!
С человеческой внешностью и геркулесовой яростью!
Besoin d'écrire quand les Rappeurs ont la flemme,
Мне нужно писать, когда рэперы ленятся,
De régler nos horloges internes sur celle de Flavor Flave!
Настроить наши внутренние часы по часам Flavor Flave!
J'ai les besoin d'un énergumène
У меня есть потребности безумца,
A l'apparence Humaine avec une rage Herculéenne!
С человеческой внешностью и геркулесовой яростью!
Besoin d'écrire quand les Rappeurs font la grève,
Мне нужно писать, когда рэперы бастуют,
De régler mon horloge interne sur celle de Flavor Flave
Настроить мои внутренние часы по часам Flavor Flave.
Besoin de Révolution!
Мне нужна революция!





Writer(s): Rudolphe Gerald Renald Barray, Medine Zaouiche


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.