Paroles et traduction Médine - D’arobaz à zéro
Y'a
pas
que
les
chiffres
qui
sont
arabes,
y'a
les
lettres
aussi
Не
только
цифры
арабские,
но
и
буквы
тоже
Sans
elles,
certaines
phrases
se
termineraient
dans
la
langue
des
signes
Без
них
некоторые
предложения
заканчивались
бы
на
языке
жестов
Y'a
pas
d'histoires
de
races,
de
mauvaises
suprématies
Здесь
нет
историй
о
расах,
о
плохом
превосходстве.
Y'a
que
des
hommes
qui
recherchent
un
peu
de
fierté
dans
les
vieilles
racines
Есть
только
мужчины,
которые
ищут
немного
гордости
в
старых
корнях
J't'informe
qu'"amiral"
vient
du
mot
"émir"
Сообщаю
тебе,
что
слово
"Адмирал"
происходит
от
слова
"Эмир".
J'suis
qu'un
petit
beur
qui
fait
swinguer
la
langue
comme
Némir
Я
всего
лишь
маленькая
дрянь,
у
которой
язык
вертится,
как
у
Немира.
Que
le
mot
"toubib"
soigne
les
troubles
de
la
parole
Пусть
слово
"болван"
лечит
нарушения
речи
Que
le
mot
"hasard"
provient
du
peuple
des
paraboles
Что
слово
"случайность"
происходит
от
народа
притч
Tu
parles
"spanglish"?
J'parle
"franrabe"
Ты
говоришь
"спанглиш"?
Я
говорю
"франраб".
Comme
Johnny
Bachir?
Non
comme
Frantz
Fanon
Как
Джонни
Башир?
Не
так,
как
Франц
Фанон
Dans
ma
bouche
les
mots
sonnent
bien
В
моих
устах
слова
звучат
хорошо
Accent
de
blédiens
chantonnant
chez
les
académiciens
Акцент
певчих
бледианцев
у
академиков
Rien
ne
se
perd,
rien
ne
se
crée,
tout
se
transforme
Ничто
не
теряется,
ничто
не
создается,
все
меняется
Rien
ne
s'avère,
rien
de
secret,
tout
se
transporte
Ничего
не
выясняется,
ничего
секретного,
все
переносится
D'arobase
à
zéro
От
нуля
до
нуля
Dans
le
tour
du
monde
j'ai
un
tour
d'avance
sur
les
autres
В
кругосветном
путешествии
я
на
один
круг
опережаю
остальных
Rien
ne
se
perd,
rien
ne
se
crée,
tout
se
transforme
Ничто
не
теряется,
ничто
не
создается,
все
меняется
Rien
ne
s'avère,
rien
de
secret,
tout
se
transporte
Ничего
не
выясняется,
ничего
секретного,
все
переносится
Moi
j'repars
à
zéro,
case
départ
à
la
zone
Я
начинаю
с
нуля,
начав
с
зоны
On
s'démarque
des
autres
Мы
выделяемся
среди
других
Tu
veux
savoir
où
sont
les
boss
en
2013?
Хочешь
знать,
где
боссы
в
2013
году?
Mes
sœurs
du
Nord,
mes
frères
de
l'Est
Мои
сестры
с
севера,
мои
братья
с
Востока
Du
lycée
Averroès
Из
средней
школы
Аверроэса
Tu
peux
pas
test,
on
ressuscite
Ты
не
можешь
проверить,
мы
воскрешаем
Tu
nous
exclues?
On
explose
le
taux
de
réussite
Ты
нас
исключаешь?
Мы
увеличиваем
скорость
успеха
Même
avec
les
maths
la
France
ne
nous
calcule
pas
Даже
с
математикой
Франция
нас
не
вычислит
Même
après
des
siècles
de
présence
orientale
on
n'est
qu'inculpable
Даже
после
столетий
присутствия
на
Востоке
нам
остается
только
предъявить
обвинение
Charles
Martel
stoppa
des
hommes
mais
pas
leurs
mots
Чарльз
Мартель
останавливал
мужчин,
но
не
их
слова
Ils
peuvent
nous
virer
de
leurs
écoles
ils
ne
stopperont
pas
nos
mômes
Они
могут
выгнать
нас
из
своих
школ,
они
не
остановят
наших
детей
Ambiance
collégiale,
on
sabre
le
champagne
halal
Атмосфера
колледжа,
мы
будем
пить
халяльное
шампанское
T-shirt
LSA,
ni
chaîne,
ni
shambhala
Футболка
LSA,
ни
цепи,
ни
Шамбалы
T'emballes
pas,
des
bancs
de
la
fac
ou
de
la
gard'av'
Ты
не
мешкай
на
скамейках
в
колледже
или
в
гард'Аве.
Cherche
la
baraka
d'Allah
derrière
un
voile
ou
un
bandana
banane
Ищи
Бараку
Аллаха
за
вуалью
или
банановой
банданой
Rien
ne
se
perd,
rien
ne
se
crée,
tout
se
transforme
Ничто
не
теряется,
ничто
не
создается,
все
меняется
Rien
ne
s'avère,
rien
de
secret,
tout
se
transporte
Ничего
не
выясняется,
ничего
секретного,
все
переносится
D'arobase
à
zéro
От
нуля
до
нуля
Dans
le
tour
du
monde
j'ai
un
tour
d'avance
sur
les
autres
В
кругосветном
путешествии
я
на
один
круг
опережаю
остальных
Rien
ne
se
perd,
rien
ne
se
crée,
tout
se
transforme
Ничто
не
теряется,
ничто
не
создается,
все
меняется
Rien
ne
s'avère,
rien
de
secret,
tout
se
transporte
Ничего
не
выясняется,
ничего
секретного,
все
переносится
Moi
j'repars
à
zéro,
case
départ
à
la
zone
Я
начинаю
с
нуля,
начав
с
зоны
On
s'démarque
des
autres
Мы
выделяемся
среди
других
De
A
à
Z
j'cultive
la
fierté
de
soi
От
А
до
Я
воспитываю
гордость
за
себя
Le
savoir
est
une
arme,
moi
j'en
ai
fait
mon
swag
Знание-это
оружие,
а
я
сделал
его
своей
добычей.
Du
Nord
au
Sud
moi
je
m'efforce
d'y
croire
С
севера
на
юг
я
стараюсь
верить
в
это.
Que
les
portes
de
la
gloire
ne
sont
pas
infranchissables
Что
врата
славы
не
являются
непроходимыми
A
tous
les
jeunes
qui
sont
en
mal
d'Histoire
Всем
молодым
людям,
у
которых
проблемы
с
историей
Quand
on
sait
d'où
l'on
vient,
on
sait
où
est-ce
qu'on
va
Когда
мы
знаем,
откуда
мы
пришли,
мы
знаем,
куда
мы
идем
A
tous
les
reufs
qui
sont
en
panne
d'espoir
Всем
тем,
кто
потерял
надежду
Tout
ce
qui
ne
te
tue
pas,
te
renforcera
Все,
что
не
убивает
тебя,
укрепит
тебя
Arobase
à
zéro...
На
нулевом
уровне...
Rien
ne
se
perd,
rien
ne
se
crée,
tout
se
transforme
Ничто
не
теряется,
ничто
не
создается,
все
меняется
Rien
ne
s'avère,
rien
de
secret,
tout
se
transporte
Ничего
не
выясняется,
ничего
секретного,
все
переносится
D'arobase
à
zéro
От
нуля
до
нуля
Dans
le
tour
du
monde
j'ai
un
tour
d'avance
sur
les
autres
В
кругосветном
путешествии
я
на
один
круг
опережаю
остальных
Rien
ne
se
perd,
rien
ne
se
crée,
tout
se
transforme
Ничто
не
теряется,
ничто
не
создается,
все
меняется
Rien
ne
s'avère,
rien
de
secret,
tout
se
transporte
Ничего
не
выясняется,
ничего
секретного,
все
переносится
Moi
j'repars
à
zéro,
case
départ
à
la
zone
Я
начинаю
с
нуля,
начав
с
зоны
On
s'démarque
des
autres
Мы
выделяемся
среди
других
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Medine Zaouiche, Rudolphe Gerlad Renald Barray, Wilfried Steve Barray
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.