Médine - D’arobaz à zéro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Médine - D’arobaz à zéro




D’arobaz à zéro
От @ до нуля
Y'a pas que les chiffres qui sont arabes, y'a les lettres aussi
Не только цифры арабские, буквы тоже
Sans elles, certaines phrases se termineraient dans la langue des signes
Без них некоторые фразы заканчивались бы языком жестов
Y'a pas d'histoires de races, de mauvaises suprématies
Нет никаких историй о расах, о плохом превосходстве
Y'a que des hommes qui recherchent un peu de fierté dans les vieilles racines
Есть только мужчины, которые ищут немного гордости в старых корнях
J't'informe qu'"amiral" vient du mot "émir"
Сообщаю тебе, что "адмирал" происходит от слова "эмир"
J'suis qu'un petit beur qui fait swinguer la langue comme Némir
Я всего лишь маленький арабчонок, который заставляет язык качаться, как Нэмир
Que le mot "toubib" soigne les troubles de la parole
Пусть слово "лекарь" лечит речевые расстройства
Que le mot "hasard" provient du peuple des paraboles
Что слово "случайность" происходит от народа притч
Tu parles "spanglish"? J'parle "franrabe"
Ты говоришь на "спанглише"? Я говорю на "французско-арабском"
Comme Johnny Bachir? Non comme Frantz Fanon
Как Джонни Башир? Нет, как Франц Фанон
Dans ma bouche les mots sonnent bien
В моих устах слова звучат хорошо
Accent de blédiens chantonnant chez les académiciens
Акцент выходцев из Магриба, напевающих у академиков
Rien ne se perd, rien ne se crée, tout se transforme
Ничто не теряется, ничто не создается, все трансформируется
Rien ne s'avère, rien de secret, tout se transporte
Ничто не оказывается, ничто не секретно, все переносится
D'arobase à zéro
От @ до нуля
Dans le tour du monde j'ai un tour d'avance sur les autres
В кругосветном путешествии у меня круг преимущества перед другими
Rien ne se perd, rien ne se crée, tout se transforme
Ничто не теряется, ничто не создается, все трансформируется
Rien ne s'avère, rien de secret, tout se transporte
Ничто не оказывается, ничто не секретно, все переносится
Moi j'repars à zéro, case départ à la zone
Я возвращаюсь к нулю, клетка старта в зоне
On s'démarque des autres
Мы отличаемся от других
Tu veux savoir sont les boss en 2013?
Хочешь знать, где боссы в 2013?
Mes sœurs du Nord, mes frères de l'Est
Мои сестры с Севера, мои братья с Востока
Du lycée Averroès
Из лицея Аверроэса
Tu peux pas test, on ressuscite
Ты не можешь проверить, мы воскресаем
Tu nous exclues? On explose le taux de réussite
Ты исключаешь нас? Мы взрываем процент успеваемости
Même avec les maths la France ne nous calcule pas
Даже с математикой Франция нас не считает
Même après des siècles de présence orientale on n'est qu'inculpable
Даже после веков восточного присутствия мы всего лишь невиновны
Charles Martel stoppa des hommes mais pas leurs mots
Карл Мартелл остановил людей, но не их слова
Ils peuvent nous virer de leurs écoles ils ne stopperont pas nos mômes
Они могут выгнать нас из своих школ, но они не остановят наших детей
Ambiance collégiale, on sabre le champagne halal
Студенческая атмосфера, мы распиваем халяльное шампанское
T-shirt LSA, ni chaîne, ni shambhala
Футболка LSA, ни цепи, ни шамбалы
T'emballes pas, des bancs de la fac ou de la gard'av'
Не заводись, со студенческой скамьи или из-под охраны
Cherche la baraka d'Allah derrière un voile ou un bandana banane
Ищи бараку Аллаха за вуалью или бананом-банданой
Rien ne se perd, rien ne se crée, tout se transforme
Ничто не теряется, ничто не создается, все трансформируется
Rien ne s'avère, rien de secret, tout se transporte
Ничто не оказывается, ничто не секретно, все переносится
D'arobase à zéro
От @ до нуля
Dans le tour du monde j'ai un tour d'avance sur les autres
В кругосветном путешествии у меня круг преимущества перед другими
Rien ne se perd, rien ne se crée, tout se transforme
Ничто не теряется, ничто не создается, все трансформируется
Rien ne s'avère, rien de secret, tout se transporte
Ничто не оказывается, ничто не секретно, все переносится
Moi j'repars à zéro, case départ à la zone
Я возвращаюсь к нулю, клетка старта в зоне
On s'démarque des autres
Мы отличаемся от других
De A à Z j'cultive la fierté de soi
От А до Я я культивирую гордость за себя
Le savoir est une arme, moi j'en ai fait mon swag
Знание - это оружие, я сделал его своим стилем
Du Nord au Sud moi je m'efforce d'y croire
С севера на юг я стараюсь верить в это
Que les portes de la gloire ne sont pas infranchissables
Что врата славы не являются непреодолимыми
A tous les jeunes qui sont en mal d'Histoire
Всем молодым людям, которые жаждут истории
Quand on sait d'où l'on vient, on sait est-ce qu'on va
Когда мы знаем, откуда мы пришли, мы знаем, куда мы идем
A tous les reufs qui sont en panne d'espoir
Всем братьям, которые потеряли надежду
Tout ce qui ne te tue pas, te renforcera
Все, что тебя не убивает, делает тебя сильнее
Arobase à zéro...
От @ до нуля...
Rien ne se perd, rien ne se crée, tout se transforme
Ничто не теряется, ничто не создается, все трансформируется
Rien ne s'avère, rien de secret, tout se transporte
Ничто не оказывается, ничто не секретно, все переносится
D'arobase à zéro
От @ до нуля
Dans le tour du monde j'ai un tour d'avance sur les autres
В кругосветном путешествии у меня круг преимущества перед другими
Rien ne se perd, rien ne se crée, tout se transforme
Ничто не теряется, ничто не создается, все трансформируется
Rien ne s'avère, rien de secret, tout se transporte
Ничто не оказывается, ничто не секретно, все переносится
Moi j'repars à zéro, case départ à la zone
Я возвращаюсь к нулю, клетка старта в зоне
On s'démarque des autres
Мы отличаемся от других





Writer(s): Medine Zaouiche, Rudolphe Gerlad Renald Barray, Wilfried Steve Barray


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.