Paroles et traduction Médine - Grand Médine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grand Médine
Великий Медин
Je
vais
tuer
ce
métier
Я
убью
этот
промысел
Mes
dix
ans
de
combat
valent
mieux
que
leurs
vingt
ans
de
carrière
Мои
десять
лет
борьбы
значат
больше,
чем
их
двадцатилетняя
карьера
J'm'étais
dit
que
le
rap
n'accoucherait
pas
de
chanteur
de
variét'
Я
говорил
себе,
что
рэп
не
породит
попсовых
певцов
Main
qui
donne
et
main
qui
dirige,
coupe
la
de
toutes
les
manières
Рука,
что
даёт,
и
рука,
что
направляет
– отрежь
её
в
любом
случае
Médine
veut
qu'on
l'enterre
à
grand
Médine
au
cœur
de
DKR
Медин
хочет,
чтобы
его
похоронили
в
Великом
Медине,
в
сердце
ДКР
Y'a
plus
personne
qui
se
cultive,
on
cultive
que
nos
personnes
Больше
никто
не
развивается,
мы
взращиваем
только
свои
личности
Y'a
plus
de
rappeurs
utiles
comme
J.
Cole
dans
les
rues
de
Ferguson
На
улицах
Фергюсона
больше
нет
полезных
рэперов,
подобных
Джей
Коулу
J'me
suis
fait
tout
seul,
j'n'ai
posé
sur
aucun
de
leurs
albums
Я
сделал
себя
сам,
я
не
отметился
ни
на
одном
из
их
альбомов
Par
les
grands
du
tiek's
propulsés
dans
les
bacs,
aujourd'hui
je
les
back-up
Выдвинутый
на
вершину
продаж
тиктокерами,
сегодня
я
делаю
для
них
резервные
копии
À
la
mode
je
l'ai
été,
jamais
je
n'ai
jet-seté
Я
был
в
моде,
но
никогда
не
вёл
роскошную
жизнь
J'ai
les
mêmes
potes
depuis
le
CP,
Salsa,
Proof
de
"Ness
& Cité"
У
меня
те
же
друзья
со
времен
начальной
школы,
Сальса,
Пруф
из
"Ness
& Cité"
J'suis
né
pour
défier
ceux
qui
passent
leur
temps
à
se
déifier
Я
родился,
чтобы
бросить
вызов
тем,
кто
проводит
время,
обожествляя
себя
On
n'a
pas
su
les
séduire
alors
je
vais
les
terrifier
Мы
не
смогли
соблазнить
их,
поэтому
я
буду
их
пугать
Vérifiez
toutes
vos
sources,
révisez
tous
vos
foutus
cours
Проверьте
все
ваши
источники,
пересмотрите
все
ваши
чертовы
курсы
C'est
le
retour
de
la
panthère,
une
espèce
rare
par
les
temps
qui
courent
Это
возвращение
пантеры,
редкого
вида
во
времена,
которые
сейчас
царят
Click-boum,
on
a
les
yeux
rouges,
l'encre
chaude
et
le
sang
qui
bout
Кликабельный
шум,
у
нас
красные
глаза,
горячие
чернила
и
кипящая
кровь
T'es
d'humeur
palestinienne,
mais
t'as
l'humour
de
Netanyahu
У
тебя
палестинский
настрой,
но
юмор
Нетаньяху
J'leur
tourne
le
dos
comme
un
pro-Morsi
Я
поворачиваюсь
к
ним
спиной,
как
сторонник
Мурси
Et
si
si
le
meilleur
MC
est
un
arabe
au
mono-sourcil
И
что,
если
лучший
МС
– это
араб
с
одной
бровью?
Ils
sont
tous
dans
la
tartufferie,
le
rap
un
grand
concours
d'air
mic'
Они
все
лицемеры,
рэп
– это
большой
конкурс
микрофонов
Soit
t'exploses
soit
tu
disparais,
comme
un
vol
Malaysia
Airlines
Либо
ты
взрываешься,
либо
исчезаешь,
как
рейс
Malaysia
Airlines
Eh,
je
vais
tuer
ce
métier,
comme
un
bouquin
de
Mathias
Cardet
Эй,
я
убью
этот
промысел,
как
роман
Матиаса
Карде
La
provoc'
c'est
ma
chasse
gardée,
leurs
couplets,
j'vais
les
caviarder
Провокация
– моя
вотчина,
их
куплеты,
я
их
конфискую
Après
moi
y'a
plus
de
classiques,
sauf
les
manufacturés
Reeboks
После
меня
больше
не
будет
классики,
кроме
изготовленной
на
фабрике
Reebok
J'fais
pas
de
rap
pour
qu'on
l'écoute,
j'fais
du
rap
pour
qu'on
le
réécoute
Я
читаю
рэп
не
для
того,
чтобы
его
слушали,
я
читаю
рэп
для
того,
чтобы
его
переслушивали
Je
bats
tous
les
marketeux
qui
causent
comme
des
caisses
enregistreuses
Я
побеждаю
всех
маркетологов,
которые
говорят
как
кассовые
аппараты
Portent
le
rap
comme
une
marque
de
sapes
quand
j'le
porte
comme
une
mère
porteuse
Носят
рэп
как
бренд
одежды,
когда
я
ношу
его
как
суррогатная
мать
Je
suis
leur
fou
d'Allah,
ma
vie
d'Arabe
de
la
viande
Halal
Я
их
сумасшедший
Аллаха,
моя
жизнь
араба
– халяльное
мясо
J'ai
l'impression
d'faire
la
chahada
aux
passagers
de
l'avion
d'Aaliyah
У
меня
такое
чувство,
будто
я
читаю
шахаду
пассажирам
самолета
Алии
Ha,
que
la
vérité
éclate
Ха,
пусть
правда
восторжествует!
Ils
préfèrent
jouer
les
Iglesias
que
de
passer
pour
les
ecclésiastes
Они
предпочитают
играть
в
Иглесиасов,
чем
слыть
проповедниками
Ha,
de
toutes
les
fêtes,
de
tous
les
grands
meetings
Ха,
из
всех
праздников,
из
всех
больших
собраний
J'veux
pas
mourir
au
grand
MGM
mais
à
grand
Médine
Я
не
хочу
умереть
в
большом
MGM,
а
в
большом
Медине
Je
vais
tuer
ce
métier
Я
убью
этот
промысел
J'viens
pour
libérer
les
quartiers,
pas
de
quartier
pour
Quartiers
Libres
Я
пришел
освободить
районы,
никакой
пощады
"Свободным
районам"
T'as
la
vision
d'un
journaliste
alors
je
t'appelle
le
presbyte
У
тебя
кругозор
журналиста,
поэтому
я
называю
тебя
близоруким
Une
presse
qui
n'a
de
street
que
le
nom
de
domaine
de
son
blog
Пресса,
у
которой
от
улицы
только
название
домена
блога
J'vois
pas
le
monde
qu'à
travers
l'iris
d'un
seul
géopolitologue
Я
вижу
мир
только
сквозь
призму
одного
политолога
Oh,
je
démens
leurs
attaques
autour
d'un
thé
menthe
О,
я
опровергаю
их
нападки
за
чашкой
мятного
чая
Car
je
suis
un
banlieusard
avec
le
sens
de
l'édutaiment
Потому
что
я
– выходец
из
пригорода
с
чувством
воспитания
Je
suis
mi-beurre,
mi-blanc
dans
un
contexte
de
Birmingham
Я
наполовину
мажор,
наполовину
белый
в
условиях
Бирмингема
Reprocheraient-ils
à
Cassius
Clay
d'avoir
côtoyé
Louis
Farrakhan?
Упрекали
ли
они
Кассиуса
Клея
в
связях
с
Луисом
Фарраханом?
Nan,
alors
pourquoi
font-t'ils
des
chichis
Нет,
так
почему
же
они
поднимают
шум,
Quand
je
vais
voir
Stellio
Capo
Chichi?
Когда
я
иду
на
встречу
со
Стеллио
Капо
Чичи?
J'suis
pas
le
MC
de
ces
bobos
masochistes
Я
не
МС
этих
мазохистских
буржуа
Bullshit,
j'suis
d'aucune
église,
d'aucun
extrême
et
d'aucun
gauchisme
Чушь
собачья,
я
не
принадлежу
ни
к
одной
церкви,
ни
к
какому
экстремизму
и
ни
к
какому
левому
движению
Ma
paroisse
c'est
Din
Records
je
ne
suis
bon
qu'à
hagar
les
prods'
Мой
приход
– это
Din
Records,
я
годен
только
на
то,
чтобы
терзать
биты
On
est
beur,
black,
blanc,
haut-normand,
descendant
de
Ragnar
Lodbrok
Мы
арабы,
черные,
белые,
уроженцы
Верхней
Нормандии,
потомки
Рагнара
Лодброка
J'me
drogue
de
la
peur
des
autres
et
j'me
répète
pour
qu'ils
comprennent
Я
питаюсь
страхом
других
и
повторяюсь,
чтобы
они
поняли
Ils
sont
peut-être
d'humeur
maussade,
certainement
pas
palestinienne
Возможно,
у
них
мрачное
настроение,
но
уж
точно
не
палестинское
Oh,
on
est
dans
le
game
pas
venu
pour
ouer-j
О,
мы
в
игре
не
для
того,
чтобы
сдаваться
Mais
j'arrive
sur
tous
les
sites
comme
un
djihadiste
de
Daesh
Но
я
появляюсь
на
всех
сайтах,
как
боевик
ИГИЛ
Ma3lish,
celui
qui
trompe
trouvera
toujours
celui
qui
se
laisse
tromper
Ма'алиш,
тот,
кто
обманывает,
всегда
найдет
того,
кого
можно
обмануть
On
n'imprimera
pas
mieux
le
message
avec
une
imprimante
3D
На
3D-принтере
сообщение
лучше
не
напечатать
Fuyez,
sortons
de
nos
cases,
levons
les
armes
pour
la
lutte
des
classes
Бегите,
вырвемся
из
своих
рамок,
поднимем
оружие
за
классовую
борьбу
Je
ne
suis
pas
un
clasheur
de
plus,
juste
un
rappeur
iconoclaste
Я
не
просто
очередной
скандалист,
а
рэпер-бунтарь
Sur
ce
que
t'écoutes,
ils
passent
du
tout
au
tout
В
том,
что
ты
слушаешь,
они
переходят
от
крайности
к
крайности
Moi
je
veux
réconcilier
les
gens
pas
comme
Soral
mais
Desmond
Tutu
Я
же
хочу
примирить
людей,
не
как
Сораль,
а
как
Десмонд
Туту
2017
ce
sera
la
guerre,
pour
les
khel,
les
crouilles
et
les
gwer
2017
год
будет
годом
войны,
для
братьев,
сестер
и
белых
J'irai
aux
urnes
en
militaire
quand
t'y
iras
en
dansant
le
twerk
Я
пойду
на
выборы
по-военному,
а
ты
пойдешь
танцевать
тверк
Hier
c'est
mieux
que
demain,
aujourd'hui
on
manque
de
mains
Вчера
лучше,
чем
завтра,
сегодня
нам
не
хватает
рук
Appelez-moi
Erdoğan
en
Air
Jordan
de
l'empire
Ottoman
Называйте
меня
Эрдоганом
в
Air
Jordan
Османской
империи
Ah,
que
la
vérité
éclate
Ах,
пусть
правда
восторжествует!
Ils
préfèrent
le
statut
d'expat'
que
de
combattre
ceux
qui
nous
exploitent
Они
предпочитают
статус
экспатов
борьбе
с
теми,
кто
нас
эксплуатирует
Ah,
de
tous
les
fights,
de
tous
les
grands
meetings
Ах,
из
всех
драк,
из
всех
больших
собраний
Même
si
je
meurs
à
trente-et-une
pige,
appelez-moi
"Grand
Médine"
Даже
если
я
умру
в
тридцать
один
год,
называйте
меня
"Великий
Медин"
Grand
Médine
Великий
Медин
T'as
pas
de
grands
frères,
de
grands
hommes
auxquels
t'identifier
У
тебя
нет
старших
братьев,
великих
людей,
с
которыми
ты
мог
бы
себя
ассоциировать
T'as
pas
de
grandes
guerres,
de
grandes
causes
auxquelles
te
sacrifier
У
тебя
нет
великих
войн,
великих
целей,
ради
которых
можно
было
бы
жертвовать
собой
Pas
de
gangsters,
de
grands
guns
pour
s'authentifier
Нет
гангстеров,
крутых
пушек,
чтобы
самоутвердиться
Sous
nos
grands
airs
de
grandes
gueules
on
vient
pour
s'unifier
Под
нашими
важными
видами
и
громкими
словами
мы
приходим,
чтобы
объединиться
Rappe
comme
grand
Médine
Читай
рэп
как
великий
Медин
Parle
comme
grand
Médine
Говори
как
великий
Медин
Frappe
comme
grand
Médine
Бей
как
великий
Медин
Marche
comme
grand
Médine
Ходи
как
великий
Медин
Rappe
comme
grand
Médine
Читай
рэп
как
великий
Медин
Parle
comme
grand
Médine
Говори
как
великий
Медин
Frappe
comme
grand
Médine
Бей
как
великий
Медин
Marche
comme
grand
Médine
Ходи
как
великий
Медин
Grand
Médine
Великий
Медин
Grand
Médine
Великий
Медин
Grand
Médine
Великий
Медин
Grand
Médine
Великий
Медин
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerald Erwan Barray, Medine Zaouiche
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.