Paroles et traduction Médine - Iceberg
J'me
détache
pour
mieux
remonter
le
niveau
d'l'homme
I
detach
myself
to
better
raise
the
level
of
humanity
Coeur
de
glace,
sang
de
brave,
c'est
ma
ISO
norme
Heart
of
ice,
blood
of
a
warrior,
that's
my
ISO
norm
J'appelle
à
l'aide
depuis
la
berge
I'm
calling
for
help
from
the
shore
A
mi-chemin
entre
le
mec
nice
et
l'iceberg
Halfway
between
the
nice
guy
and
the
iceberg
Je
ne
dépasse
que
de
peu
au-dessus
du
niveau
de
l'eau
I
only
protrude
slightly
above
the
water's
surface
Car
mon
âme
est
une
épave
qui
lessive
ses
fautes
Because
my
soul
is
a
wreck
that's
washing
away
its
sins
J'appelle
à
l'aide
depuis
la
berge
I'm
calling
for
help
from
the
shore
À
mi-chemin
entre
le
mec
nice
et
l'iceberg
Halfway
between
the
nice
guy
and
the
iceberg
Après
"Cactus
de
Sibérie"
j'suis
l'iceberg
du
Sahara
After
"Cactus
of
Siberia"
I'm
the
Sahara's
iceberg
Barbu
symétrique,
Nike
Air
et
sang
arabe
Symmetrical
beard,
Nike
Airs,
and
Arab
blood
Invivable,
j'suis
une
contradiction
sur
patte
Unlivable,
I'm
a
walking
contradiction
Une
âme
charitable
doublée
d'une
addiction
au
Rap
A
charitable
soul
with
an
addiction
to
rap
J'veux
crever
en
train
de
prier
I
want
to
die
praying
Au
centre
Essalam
vers
le
30
février
At
the
Essalam
Center
around
February
30th
Le
quartier
fait
vriller
comme
une
flèche
de
Legolas
The
neighborhood
spins
me
like
a
Legolas
arrow
Dès
que
tu
peux:
à
vos
marques,
prêt,
feu,
décollage
As
soon
as
you
can:
on
your
mark,
get
set,
go
Jamais
fasciné
par
la
vie
de
rue
Never
fascinated
by
street
life
J'aurais
voulu
dessiner
l'Homme
de
Vitruve
I
would
have
liked
to
draw
the
Vitruvian
Man
Moi
j'mens
pas,
je
suis
entier
boy
I
don't
lie,
I'm
whole,
boy
Et
j'm'en
bats
mon
pote
Samba
m'appelle
"l'Antidote"
And
I
don't
care,
my
friend
Samba
calls
me
"the
Antidote"
À
chaque
album,
en
mieux,
j'refais
le
même
With
each
album,
better,
I
do
the
same
Slogan
sur
la
poitrine
pas
comme
les
Femen
Slogan
on
my
chest,
not
like
the
Femen
Carrière
éphémère,
les
flows
se
féminisent
Ephemeral
career,
flows
are
becoming
feminized
Sur
la
banquise
je
suis
l'iceberg
sous
l'effet
de
serre
On
the
ice
floe,
I'm
the
iceberg
under
the
greenhouse
effect
Je
parle
franc,
j'parle
pas
français
I
speak
bluntly,
I
don't
speak
French
J'pars
en
juji
gatame
sur
le
bras
de
Gérard
Longuet
I
go
into
juji
gatame
on
Gérard
Longuet's
arm
Intégré
avant
que
le
mot
ne
soit
inventé
Integrated
before
the
word
was
invented
Avant
que
le
monde
ne
soit
éventré
Before
the
world
was
disemboweled
J'suis
tah
les
guerriers
de
la
Maison
des
Targaryens
I'm
tah,
the
warriors
of
House
Targaryen
J'bois
que
du
Perrier
dans
une
choppe
de
Barbarians
I
only
drink
Perrier
in
a
Barbarian's
stein
Agglutinés
sur
les
hauteurs
des
villes
Agglutinated
on
the
heights
of
the
cities
Le
Rap
m'a
choisi
car
la
nature
a
horreur
du
vide
Rap
chose
me
because
nature
abhors
a
vacuum
J'ai
l'âme
poétesse
comme
un
dessous
d'aisselles
I
have
a
poetic
soul
like
an
armpit
J'pleure
la
mort
de
Chávez
et
le
décès
d'Hessel
I
mourn
the
death
of
Chávez
and
the
passing
of
Hessel
J'traîne
qu'avec
des
gars
éminement
sûrs
I
only
hang
out
with
guys
who
are
eminently
sure
Alassane,
Proof
et
maître
Henni-Mansour
Alassane,
Proof,
and
master
Henni-Mansour
Ils
partent
en
clash
dans
le
fond
de
la
classe
They
go
into
a
clash
in
the
back
of
the
class
Devant
la
glace
tu
pousses
la
fonte
avant
la
fonte
des
glaces
In
front
of
the
mirror,
you
pump
iron
before
the
ice
melts
Ecoute
le
groove
de
la
grèle
D-I-N
mon
label
Listen
to
the
groove
of
the
hail,
D-I-N,
my
label
"Bullet"
Proof
toujours
aux
manettes
"Bullet"
Proof,
still
at
the
controls
De
mon
visage
ne
montre
qu'un
dixième
I
only
show
a
tenth
of
my
face
Ils
ont
beau
vivre
sous
l'eau,
les
neuf
autres
sont
sans
hygiène
They
may
live
under
water,
but
the
other
nine
are
unhygienic
Je
suis
un
indigène
I'm
an
indigenous
person
Un
glaçon
que
la
France
souhaite
asperger
d'anti-gel
An
ice
cube
that
France
wants
to
spray
with
antifreeze
Je
parle
pas
aux
cons
ça
les
instruit
I
don't
talk
to
idiots,
it
educates
them
Alors
je
rappe
sur
des
désastreuses
instru'
So
I
rap
on
disastrous
instrumentals
Alchimiste
à
la
Heisenberg
Alchemist
like
Heisenberg
À
mi-chemin
entre
le
mec
nice
et
l'iceberg
Halfway
between
the
nice
guy
and
the
iceberg
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Medine Zaouiche, Rudolphe Gerlad Renald Barray
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.