Paroles et traduction Médine - Intro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Musique
sur
table
d'écoute
Music
on
the
listening
table
Voici
mon,
jamais
2 sans
3
Here's
my,
never
2 without
3
1,
2,
3 partez,
dans
le
métro
de
Detroit
1,
2,
3 go,
in
the
Detroit
subway
De
Gibraltar,
sors
le
nectar,
From
Gibraltar,
bring
out
the
nectar,
Electrochoc
les
poitrines
dans
le
coltar
Electro
shock
the
breasts
in
the
holter
Couche-tard
lève-tôt
avec
les
louveteaux,
Night
owls
and
early
birds
with
the
wolf
cubs,
Désormais
les
jeunes
loufoques
deviennent
oufs
tôt
From
now
on,
crazy
kids
go
mad
early
Se
jurent,
pour
le
meilleur
et
pour
le
pire,
Swear
to
each
other,
for
better
or
for
worse,
De
pirater
nos
empires
sur
peer
to
peer
To
hack
our
empires
on
peer
to
peer
Mon
cœur
sous
cellophane
fait
kiffer
les
fans,
My
heart
under
cellophane
thrills
the
fans,
Rapport
qualité
prix
c'est
kif-kif
pour
les
profanes
Quality-price
ratio
is
the
same
for
the
uninitiated
Ne
pas
être
la
cinquième
roue
du
carrosse
Not
being
the
fifth
wheel
on
the
carriage
Demande
d'entretenir
le
moteur
comme
la
carrosserie
Asks
to
maintain
the
engine
like
the
bodywork
Garde
à
vue
d'œil,
menotté
au
fauteuil,
Watched
by
the
police,
handcuffed
to
the
armchair,
Déteste
la
police
comme
dans
le
virage
Auteuil
Hate
the
police
like
in
the
Auteuil
bend
Eh
boy,
tu
es
dur
de
la
feuille
Hey
boy,
you're
stubborn
Le
vrai
visage
de
la
volaille
est
celui
de
Caster
Troy
The
true
face
of
the
poultry
is
that
of
Caster
Troy
Garde
à
vue
d'œil,
menotté
au
fauteuil,
Watched
by
the
police,
handcuffed
to
the
armchair,
Déteste
la
police
comme
dans
le
virage
Auteuil
Hate
the
police
like
in
the
Auteuil
bend
Eh
boy,
tu
es
dur
de
la
feuille
Hey
boy,
you're
stubborn
Le
vrai
visage
de
la
volaille
est
celui
de
Caster
Troy
The
true
face
of
the
poultry
is
that
of
Caster
Troy
Zaouiche
Medine,
matricule
7-6-6-2-0
Medine
Zaouiche,
registration
number
7-6-6-2-0
Effets
personnels,
casier
76
Personal
belongings,
locker
76
Retirez
votre
combinaison
et
placez-la
dans
la
bassine
Remove
your
suit
and
place
it
in
the
basin
Ecoutez
l'énumération
et
confirmez
ou
désaffirmez
par
oui
ou
non
le
contenu
de
votre
casier
Listen
to
the
list
and
confirm
or
deny
the
contents
of
your
locker
by
saying
yes
or
no
Trousseau
de
clés:
oui
Bunch
of
keys:
yes
Boussole:
oui
Compass:
yes
Téléphone
portable:
oui
Cell
phone:
yes
Coran
de
poche:
oui
Pocket
Qur'an:
yes
Passeport
biométrique
français:
oui
French
biometric
passport:
yes
Carte
d'électeur:
oui
Voter's
card:
yes
Manuel
de
pilotage:
non
Driving
manual:
no
87
dollars
US:
non
plus
Not
87
US
dollars
either
Très
bien,
veuillez
signer
cette
déposition
certifiant
vous
avoir
remis
vos
effets
personnels
Very
well,
please
sign
this
statement
certifying
that
you
have
received
your
personal
belongings
Ecoute
Medine
et
sa
musique
marginale
Listen
to
Medine
and
her
marginal
music
Cow-boy
j'suis
en
écoute
à
la
FNAC
et
chez
les
RG
Cow-boy
I'm
listening
at
FNAC
and
at
the
RG
Les
RG
écoutent
toutes
mes
conversations
The
RG
listens
to
all
my
conversations
Et
sur
table
d'écoute,
infiltration
des
RG
And
on
listening
table,
infiltration
of
the
RG
Ecoute
Medine
et
sa
musique
marginale
Listen
to
Medine
and
her
marginal
music
Cow-boy
j'suis
en
écoute
à
la
FNAC
et
chez
les
RG
Cow-boy
I'm
listening
at
FNAC
and
at
the
RG
Les
RG
écoutent
toutes
mes
conversations
The
RG
listens
to
all
my
conversations
J'suis
rodave,
mon
rap
s'est
laissé
pousser
la
barbe
I'm
a
wanderer,
my
rap
has
grown
a
beard
Vous
avez
9 nouveaux
messages:
You
have
9 new
messages:
Samedi
28
octobre
à
14h35
Saturday,
October
28
at
2:35
p.m.
Ouais
Medine
c'est
Boudj,
eh
poteau,
qu'est-ce
qui
s'passe?
Yeah
Medine,
it's
Boudj,
hey
man,
what's
up?
Ca
fait
deux
semaines
que
j'essaye
de
te
joindre,
tu
réponds
pas
It's
been
two
weeks
since
I've
been
trying
to
reach
you,
you're
not
answering
Donc
vas-y,
tiens-moi
au
courant
si
ya
une
galère
ou
quoi
So
go
ahead,
keep
me
updated
if
there's
a
problem
or
whatever
Même
Salsa
il
répond
pas,
donc
on
commence
à
s'inquiéter
un
petit
peu,
Even
Salsa
isn't
answering,
so
we're
starting
to
worry
a
little,
On
s'demande
si
vous
avez
pas
été
enrôlé
dans
les
combattants
d'Al
Qaïda
We
wonder
if
you
haven't
been
enlisted
in
Al
Qaeda
fighters
Vas-y
décroche
le
téléphone
on
a
du
taf
poteau,
Go
ahead
pick
up
the
phone
we
have
work,
man,
Et
vas-y,
euhhhh,
rase-toi
la
barbe...
And
go
ahead,
uh,
shave
your
beard...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kelvin Mercer, David Jolicoeur, Vincent Mason Jr., Paul Huston
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.