Paroles et traduction Médine - La Colombe/Ils disent/Personne n'est innocent
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Colombe/Ils disent/Personne n'est innocent
The Dove/They Say/Nobody Is Innocent
J'ai
pas
le
Christ
mais
I
don't
have
Christ
but
J'ai
pas
le
Christ
mais
I
don't
have
Christ
but
J'ai
pas
le
Christ
mais
I
don't
have
Christ
but
Isaa
pour
guide
Isaa
as
my
guide
J'ai
pas
le
Christ
mais
I
don't
have
Christ
but
J'ai
pas
le
Christ
mais
I
don't
have
Christ
but
J'ai
pas
le
Christ
mais
I
don't
have
Christ
but
Isaa
pour
guide
Isaa
as
my
guide
J'ai
pas
le
Christ
mais
Isaa
pour
guide
I
don't
have
Christ
but
Isaa
as
my
guide
Mental
Monte-Cristo
sur
cristaux
liquides,
Ma
Monte
Cristo
mentality
on
liquid
crystals,
My
Blanche
colombe
n'est
pas
celle
de
Cristobal,
White
dove
is
not
that
of
Cristobal,
Ni
celle
des
lycéens
de
Colorado-Colombine,
Nor
that
of
the
high
school
students
of
Columbine,
Le
son
des
missiles
a
recouvert
l'azane,
The
sound
of
missiles
has
covered
the
adhan,
Les
aigles
d'Arabie
ont
du
pétrole
dans
les
ailes,
mazette,
The
eagles
of
Arabia
have
oil
in
their
wings,
my
goodness,
Fait
le
plein
de
diesel
avant
la
disette,
Fill
up
on
diesel
before
the
shortage,
Envoie
l'oseille,
mademoiselle
veut
sa
dinette.
Send
the
dough,
miss
wants
her
play
kitchen
set.
La
richesse
va
dans
un
grec
sans
oignon,
Wealth
goes
to
a
Greek
without
onions,
Finance
la
famille
par
un
Western
Union,
Finances
the
family
through
Western
Union,
Mandat
cash,
maison
d'arrêt
du
Havre,
Cash
mandate,
Le
Havre
prison,
Hurricane
Moussa
Carter,
un
cerveau
dans
une
cage.
Hurricane
Moussa
Carter,
a
brain
in
a
cage.
Les
pigeons
voyageurs
acheminent
les
lettres,
Carrier
pigeons
deliver
letters,
Communiquent
par
tam-tam
comme
nos
ancêtres.
Communicate
by
tom-tom
like
our
ancestors.
Les
corbeaux
de
l'Élysée
escroquent
notre
espèce,
The
crows
of
the
Élysée
Palace
swindle
our
species,
Lorsque
l'on
se
donne
de
jolis
noms
d'oiseaux
sur
MySpace,
When
we
give
ourselves
pretty
bird
names
on
MySpace,
Albator
Jean-Marie,
chef
de
satellite
HELIOS,
Albator
Jean-Marie,
head
of
HELIOS
satellite,
Braconne
les
goélands
et
albatros,
Poaches
gulls
and
albatrosses,
Din
Records,
Alchemist,
Street
Skillz,
Din
Records,
Alchemist,
Street
Skillz,
Sur
table
d'écoute,
Soprano
psychanalyse,
On
the
wiretap,
Soprano
psychoanalysis,
Peau
de
bronze
sans
argent
avance
vers
l'or,
Bronze
skin
without
money
advances
towards
gold,
La
colombe
devient
carnivore
condor,
The
dove
becomes
a
carnivorous
condor,
Pas
un
quartier
qui
ne
charge
pas
les
armes,
Not
a
single
neighborhood
that
doesn't
load
weapons,
Plus
qu'elles
ne
le
peuvent,
Dieu
ne
charge
pas
les
âmes
More
than
they
can
bear,
God
does
not
burden
souls
Épiderme
de
bronze
sans
argent
avance
vers
l'or,
Bronze
skin
without
money
advances
towards
gold,
La
colombe
devient
carnivore
condor,
The
dove
becomes
a
carnivorous
condor,
Pas
un
quartier
qui
ne
charge
pas
les
armes,
Not
a
single
neighborhood
that
doesn't
load
weapons,
Plus
qu'elles
ne
le
peuvent,
Dieu
ne
charge
pas
les
âmes...
More
than
they
can
bear,
God
does
not
burden
souls...
Ils
disent
black
blanc
beur
mais
qu'avec
des
brassards
They
say
black
white
beur
but
only
with
armbands
Ils
disent
qu'on
enseigne
la
haine
à
nos
enfants
dans
les
madrassa
They
say
we
teach
hate
to
our
children
in
madrassas
Ils
disent
vouloir
crucifier
les
basanés
They
say
they
want
to
crucify
the
dark-skinned
Ils
disent
que
la
merde
provient
de
la
Méditerranée
They
say
that
shit
comes
from
the
Mediterranean
Je
dis
que
leur
jugement
ressemble
à
celui
de
Burgaud
I
say
their
judgment
resembles
that
of
Burgaud
Je
dis
qu'ils
nous
incriminent
à
tort
derrière
leur
bureau
I
say
they
wrongly
incriminate
us
from
behind
their
desks
Je
dis
plus
de
Banania
ni
de
beurre
de
Ben
et
Louis
I
say
no
more
Banania
or
Ben
and
Louis
butter
Je
dis
brise
la
glace
comme
Soraya
Bonali.
I
say
break
the
ice
like
Soraya
Bonali.
Je
suis,
autant
coupable
qu'un
détenu
cubain,
I
am,
as
guilty
as
a
Cuban
detainee,
Et
j'ai
autant
d'innocence
qu'un
morceau
de
Jean
Gabin
And
I
have
as
much
innocence
as
a
piece
by
Jean
Gabin
Ma
store
de
cérémonie
responsable,
sans
leadeur
comment
dire
aux
jeunes
My
ceremonial
store
responsible,
without
a
leader
how
can
I
tell
the
young
De
rester
stable
. HEY
To
remain
stable
. HEY
Tout
lascar
a
son
côté
Anakin
Every
rascal
has
their
Anakin
side
Puis
acquiert
la
redemption
de
Stanley
Tookie
Then
acquires
the
redemption
of
Stanley
Tookie
Combien
de
gang
ont
du
pétrole
sur
les
mains,
How
many
gangs
have
oil
on
their
hands,
Combien
de
groupes
pétroliers
ont
versé
de
groupes
sanguins
How
many
oil
groups
have
spilled
blood
groups
Je
plisse
les
yeux
en
lisant
ma
gazette
I
squint
while
reading
my
gazette
Car
une
balle
est
la
consequence
de
l'achat
d'une
canette
Because
a
bullet
is
the
consequence
of
buying
a
can
Compagnie
coca,
ça
s'bouscule
dans
mon
bocal,
Coca
company,
it's
crowded
in
my
fishbowl,
Du
calme
on
termine
par
avocat
Calm
down,
we
end
with
a
lawyer
Car
un
gun
a
plus
de
charisme
qu'un
livre
d'étude
Because
a
gun
has
more
charisma
than
a
study
book
Car
en
chantant
le
bitume
on
fait
plus
de
tunes,
Because
by
singing
the
asphalt
we
make
more
tunes,
Parait
il,
la
vie
n'est
pas
c'que
perçoit
la
rétine
Apparently,
life
is
not
what
the
retina
perceives
Mesure
l'impact
de
tes
mots,
lorsque
p'tit
tu
paradines,
Hey
Measure
the
impact
of
your
words,
when
you
were
little
you
paraded,
Hey
Ta
matiere
grise
fait
son
bodybulding
Your
gray
matter
is
doing
its
bodybuilding
Du
toi
au
pied
du
building,
Innocent,
nobody
From
you
to
the
foot
of
the
building,
Innocent,
nobody
Mino
réitère
pour
les
frères
minoritaires
Mino
reiterates
for
the
minority
brothers
Qu'un
pari
de
Minotaure
c'est
l'arabians
pantere
That
a
Minotaur
bet
is
the
Arabian
panther
C'est
le
monde
qui
déconne,
la
moral
qui
dé
cote
It's
the
world
that's
messed
up,
morals
that
are
declining
La
haine
qu'on
décore,
j'accuse
personne
The
hate
that
we
decorate,
I
accuse
no
one
Tout
noir
ou
tout
blanc,
savoir
où
et
quand
All
black
or
all
white,
knowing
where
and
when
Tout
s'achète,
tout
se
vend,
personne
n'est
innocent
Everything
is
bought,
everything
is
sold,
nobody
is
innocent
Les
gens
qui
déconnent,
comment
va
le
globe
People
who
mess
up,
how's
the
globe
doing
C'est
la
même,
foie
et
code
j'accuse
personne
It's
the
same,
liver
and
code
I
accuse
no
one
Tout
noir
ou
tout
blanc,
tout
savoir
où
et
quand
All
black
or
all
white,
knowing
everything
where
and
when
Tout
s'achète
tout
se
vend,
personne
n'est
innocent
Everything
is
bought
everything
is
sold,
nobody
is
innocent
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.