Paroles et traduction Médine - Le bruit qui pense
Le bruit qui pense
The Thinking Noise
Geah,
c'est
l'Arabian
Panther
Yeah,
it's
the
Arabian
Panther
J'fais
pas
d'paix
sociale,
j'fais
la
guerre
au
Diable
I
don't
do
social
peace,
I
wage
war
on
the
Devil
Mon
Prophète
à
moi
sort
pas
d'un
film
d'Audiard
My
prophet
doesn't
come
from
an
Audiard
movie
"Oh
my
God",
c'est
le
prénom
de
mon
mic
"Oh
my
God"
is
the
name
of
my
mic
J'suis
toujours
en
chantier
comme
les
dents
de
Demon
One
I'm
always
under
construction
like
Demon
One's
teeth
J'viens
d'arriver,
j'suis
déjà
un
produit
dérivé
I
just
arrived,
I'm
already
a
spin-off
product
Alors
j'rapperai
pour
les
cerveaux
branchés
en
circuit
fermé
So
I'll
rap
for
brains
plugged
into
a
closed
circuit
J'remplis
d'mon
contenu
leur
contenant
I
fill
their
container
with
my
content
Car
on
m'a
dit
que
les
têtes
vides
servent
de
casseroles
à
Satan
Because
I
was
told
that
empty
heads
serve
as
cooking
pots
for
Satan
J'redémarre
nos
vies
en
mode
"sans
échec"
I'm
rebooting
our
lives
in
"safe
mode"
Redémarre
le
beat,
Proof,
que
l'on
passe
les
portes
sans
échelle
Restart
the
beat,
Proof,
let's
walk
through
the
doors
without
a
ladder
Armée
d'l'air?
Non,
armé
d'lettres
Air
Force?
No,
armed
with
letters
J'rends
justice
quand
la
justice
a
le
profil
d'Harvey
Dent
I
deliver
justice
when
justice
has
the
face
of
Harvey
Dent
Din
Records
entre
bonhommes
Din
Records
between
men
Chez
nous,
Levi-Strauss
n'est
pas
un
jean
mais
anthropologue
At
home,
Levi-Strauss
is
not
a
jean
but
an
anthropologist
Mathusalem
n'est
pas
un
champagne
à
la
mode
Methuselah
is
not
a
trendy
champagne
Mais
un
homme
qu'a
connu
tardivement
les
chambres
de
la
morgue
But
a
man
who
was
late
in
discovering
the
morgue
chambers
Me
serre
pas
la
main
si
c'est
pour
m'prendre
le
pouls
Don't
shake
my
hand
if
it's
to
take
my
pulse
J'me
méfie
des
médailles
car
elles
peuvent
pendre
le
cou
I
distrust
medals
because
they
can
hang
around
your
neck
J'te
motive
en
temps
d'évidente
crise
I
motivate
you
in
times
of
obvious
crisis
J'veux
que
les
Noirs
et
les
Blancs
deviennent
éminence
grise
I
want
Blacks
and
Whites
to
become
eminences
grises
J'dénonce
tous
ceux
qui
brodent
autour
d'un
fait
I
denounce
all
those
who
embroider
around
a
fact
Qui
combattent
les
extrêmes
par
un
Coran
autodafé
Who
fight
the
extremes
with
a
self-deprecating
Quran
J'retourne
taffer
mes
couplets
dans
l'intérêt
de
la
jeunesse
I
go
back
to
work
on
my
verses
in
the
interest
of
youth
Car
la
peur,
c'est
la
genèse,
demande
à
Véronique
Genest
Because
fear
is
genesis,
ask
Véronique
Genest
Tout
c'qui
part
du
cœur
parle
au
cœur,
m'ont
dit
les
braves
Everything
that
comes
from
the
heart
speaks
to
the
heart,
the
brave
told
me
Moi,
j'suis
pas
rocker,
j'suis
qu'un
rappeur
made
in
Le
Havre
Me,
I'm
not
a
rocker,
I'm
just
a
rapper
made
in
Le
Havre
J'fais
du
bruit
qui
pense,
rien
que
du
bruit
qui
pense
I
make
thinking
noise,
nothing
but
thinking
noise
J'fais
du
bruit
qui
pense,
le
rap,
c'est
du
bruit
qui
pense
I
make
thinking
noise,
rap
is
thinking
noise
Tout
c'qui
part
du
cœur
parle
au
cœur,
m'ont
dit
les
braves
Everything
that
comes
from
the
heart
speaks
to
the
heart,
the
brave
told
me
Moi,
j'suis
pas
rocker,
j'suis
qu'un
rappeur
made
in
Le
Havre
Me,
I'm
not
a
rocker,
I'm
just
a
rapper
made
in
Le
Havre
J'fais
du
bruit
qui
pense,
rien
que
du
bruit
qui
pense
I
make
thinking
noise,
nothing
but
thinking
noise
J'fais
du
bruit
qui
pense,
le
rap,
c'est
du
bruit
qui
pense
I
make
thinking
noise,
rap
is
thinking
noise
J'fais
du
bruit
qui
pense
I
make
thinking
noise
Rien
que
du
bruit
qui
pense
Nothing
but
thinking
noise
J'fais
du
bruit
qui
pense
I
make
thinking
noise
Le
rap,
c'est
du
bruit
qui
pense
Rap
is
thinking
noise
La
sacro-sainte
République
nous
a
tous
répudiés
The
sacrosanct
Republic
has
repudiated
us
all
Moi,
j'veux
pas
qu'on
m'recrute,
j'veux
retourner
étudier,
yeah
Me,
I
don't
want
to
be
recruited,
I
want
to
go
back
to
school,
yeah
Peu
importe,
aucune
de
leurs
combines
nous
stoppe
Whatever,
none
of
their
schemes
stop
us
On
fait
figure
de
leader
hors
de
leur
trombinoscope
We're
a
leading
figure
outside
their
trombinoscope
J'déglutis
leur
tolérance
à
usage
unique
I
swallow
their
single-use
tolerance
J'comprends
ceux
qui
s'barrent
vivre
aux
États-Unis
I
understand
those
who
bar
themselves
from
living
in
the
United
States
J'ai
le
cœur
raccordé
direct
au
skeud
My
heart
is
wired
directly
to
the
project
Quand
j'parle
de
mon
quartier
dans
sa
version
director's
cut
When
I
talk
about
my
neighborhood
in
its
director's
cut
version
J'habite
à
mille
bornes,
gros,
dans
une
ville
morte
I
live
a
thousand
miles
away,
dude,
in
a
dead
city
Couleur
Pôle
Nord,
on
squatte
le
Billboard
North
Pole
color,
we
squat
the
Billboard
J'vends
mon
bouquin
dans
le
hanout
à
Daoud
I
sell
my
book
in
Daoud's
shop
En
concert
dans
les
amphis,
en
conférence
dans
le
hood
In
concert
in
the
amphitheatres,
in
conference
in
the
hood
J'veux
pas
d'un
carré
musulman
I
don't
want
a
Muslim
square
J'veux
qu'on
m'range
au
rayon
des
auteurs
utiles
aux
êtres
humains
I
want
to
be
classified
as
an
author
useful
to
human
beings
J'viens
livrer
albums
et
livres
car
ça
urge,
man
I
come
to
deliver
albums
and
books
because
it's
urgent,
man
Ça
sort
chez
Din
Records
et
Because
Urban
It's
out
on
Din
Records
and
Because
Urban
Tout
c'qui
part
du
cœur
parle
au
cœur,
m'ont
dit
les
braves
Everything
that
comes
from
the
heart
speaks
to
the
heart,
the
brave
told
me
Moi,
j'suis
pas
rocker,
j'suis
qu'un
rappeur
made
in
Le
Havre
Me,
I'm
not
a
rocker,
I'm
just
a
rapper
made
in
Le
Havre
J'fais
du
bruit
qui
pense,
rien
que
du
bruit
qui
pense
I
make
thinking
noise,
nothing
but
thinking
noise
J'fais
du
bruit
qui
pense,
le
rap,
c'est
du
bruit
qui
pense
I
make
thinking
noise,
rap
is
thinking
noise
Tout
c'qui
part
du
cœur
parle
au
cœur,
m'ont
dit
les
braves
Everything
that
comes
from
the
heart
speaks
to
the
heart,
the
brave
told
me
Moi,
j'suis
pas
rocker,
j'suis
qu'un
rappeur
made
in
Le
Havre
Me,
I'm
not
a
rocker,
I'm
just
a
rapper
made
in
Le
Havre
J'fais
du
bruit
qui
pense,
rien
que
du
bruit
qui
pense
I
make
thinking
noise,
nothing
but
thinking
noise
J'fais
du
bruit
qui
pense,
le
rap,
c'est
du
bruit
qui
pense
I
make
thinking
noise,
rap
is
thinking
noise
Du
bruit
qui
pense,
du
bruit
qui
pense
Thinking
noise,
thinking
noise
Bruit
qui
pense,
du
bruit
qui
pense
Thinking
noise,
thinking
noise
Bruit
qui
pense,
du
bruit
qui
pense
Thinking
noise,
thinking
noise
Din
Records,
c'est
du
bruit
qui
pense
Din
Records
is
thinking
noise
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Medine Zaouiche, Rudolphe Gerlad Renald Barray
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.