Paroles et traduction Médine - Les Contraires
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les
contraires
s'attirent...
Opposites
attract...
Mais
nos
cœurs
n'ont
plus
de
patrie
But
our
hearts
no
longer
have
a
homeland
Les
contraires
s'attirent
mais
Opposites
attract
but
Veulent
tout
et
tout
d'suite
Want
everything
and
everything
right
away
Les
hémisphères
s'aiment
comme
Hutus
et
Tutsis
Hemispheres
love
each
other
like
Hutus
and
Tutsis
Sud
et
Nord,
ZUP
Sud
et
ZUP
Nord
South
and
North,
South
projects
and
North
projects
C'est
la
mort,
plus
personne
ne
veut
se
supporter
zut!
It's
death,
no
one
wants
to
put
up
with
each
other
anymore,
damn
it!
Mon
esprit
ambigu
sur
des
textes
My
ambiguous
mind
on
texts
Et
ma
conscience
politique
deviendra
ambidextre
And
my
political
conscience
will
become
ambidextrous
Je
le
sais
autant
que
l'auditeur
le
sait
I
know
it
as
much
as
the
listener
knows
it
Je
le
sais
qu'ils
ont
raison
de
s'sentir
menacés
car
I
know
they're
right
to
feel
threatened
because
La
bombe
communautaire
est
dans
le
salon
The
community
bomb
is
in
the
living
room
De
ceux
qui
prêchent
l'intégration
par
le
ballon
Of
those
who
preach
integration
through
football
Poussent
la
chansonnette,
le
cerveau
dans
les
chaussettes
Singing
their
little
song,
their
brains
in
their
socks
En
2007
le
choix
des
armes
sera
chose
faite
In
2007,
the
choice
of
weapons
will
be
made
Suicide
collectif
dans
l'isoloir
Collective
suicide
in
the
voting
booth
Le
beur
craint
le
blanc
The
Arab
fears
the
white
man
Le
blanc
effrayé
du
noir
The
white
man
frightened
of
the
black
man
Choisit
la
peste
plutôt
que
le
choléra
Chooses
the
plague
over
cholera
La
colère
sera
la
seule
chose
qu'on
récoltera
Anger
will
be
the
only
thing
we
reap
Cette
époque
envoie
mes
frères
dans
les
"barber
shop"
This
era
sends
my
brothers
to
the
"barber
shop"
Souhaite
qu'on
disparaisse
comme
les
magnétoscope
stop!
Wishes
we
would
disappear
like
the
View-Masters,
stop!
Autant
de
leçons
tirées
du
génocide
des
Tutsis
So
many
lessons
learned
from
the
Tutsi
genocide
Différentes,
sont
les
coulisses
et
la
scène
Different
are
the
backstage
and
the
stage
Le
stade
et
les
vestiaires
The
stadium
and
the
locker
room
"Paris
Plage"
et
le
fond
de
la
Seine
"Paris
Plage"
and
the
bottom
of
the
Seine
Différents,
sont
le
rap
et
la
soupe
Different
are
rap
and
soup
La
1ère
classe
et
la
soute
First
class
and
the
cargo
hold
Le
classique
et
le
Dirty
South
Classical
and
Dirty
South
Différents
pourtant
les
contraires
s'attirent
Different,
yet
opposites
attract
Salam
à
toute
les
zones
où
de
partout
ça
tire
Peace
to
all
the
areas
where
they
shoot
from
everywhere
Différent
est
l'argent
des
sentiments
Different
is
the
money
from
feelings
Quand
on
passe
notre
temps
à
régler
nos
différends
When
we
spend
our
time
settling
our
differences
Les
contraires
s'attirent
Opposites
attract
Mais
ne
veulent
pas
de
destin
commun
But
don't
want
a
common
destiny
Les
continents
s'aiment
comme
Sud
et
Nord
Coréen
Continents
love
each
other
like
South
and
North
Korea
Nord
et
Sud,
zup
Nord
et
zup
Sud
North
and
South,
north
projects
and
south
projects
C'est
la
chute,
plus
personne
ne
veut
se
supporter
zut!
It's
the
fall,
no
one
wants
to
put
up
with
each
other
anymore,
damn
it!
Tes
paroles
portent
la
dernière
veste
Gucci
Your
words
wear
the
latest
Gucci
jacket
Les
miennes
portent
le
pull-over
rouge
de
Ranucci
Mine
wear
Ranucci's
red
sweater
Réfléchis!
Qui
n'a
jamais
fait
preuve
d'injustice
Think!
Who
has
never
been
unfair
Qui
n'a
pas
déballé
sa
haine
sans
lire
la
notice
Who
hasn't
unpacked
their
hatred
without
reading
the
instructions
Sans
motif,
au
quart
de
tour
démarre
agressif.
C'est
la-
Without
reason,
at
the
drop
of
a
hat,
starts
aggressive.
It's
the-
Nature
de
l'homme
et
son
essence
impulsive
Nature
of
man
and
his
impulsive
essence
Bêtise
humaine,
c'est
la-
Human
stupidity,
it's
the-
Principale
cause
à
la-
Main
cause
of-
Douleur
Africaine
et
moi-
African
pain
and
me-
Et
moi,
et
moi
je
chante
ma
logique
And
me,
and
me
I
sing
my
logic
76
rapologique
sur
ma
plaque
minéralogique
76
rapologic
on
my
license
plate
A
notre
espèce
nous
sommes
allergiques,
illogiques
To
our
species
we
are
allergic,
illogical
La
tolérance
n'a
rien
de
magique
Tolerance
is
not
magic
Eh
bien
oui
peut
être
Well
yes
maybe
Qu'on
est
fait
pour
s'entre
connaître
That
we
are
made
to
know
each
other
Et
oui
peut
être
And
yes
maybe
Que
rien
nous
sépare
sauf
des
kilomètres
That
nothing
separates
us
but
miles
Les
contraires
s'attirent
les
pareils
se
repoussent
Opposites
attract,
like
repels
Satan
et
Lucifer
nous
ont
choisi
pour
épouse
Satan
and
Lucifer
chose
us
as
their
wives
Les
contraires
s'attirent
Opposites
attract
Mais
nos
cœurs
n'ont
plus
de
patrie
But
our
hearts
no
longer
have
a
homeland
Le
dialogue
est
rompu
car
nos
phones
n'ont
plus
de
batteries
The
dialogue
is
broken
because
our
phones
no
longer
have
batteries
Signaux
de
fumée
j'envoie
dans
les
airs
I
send
smoke
signals
into
the
air
Éclabousse
le
planisphère
et
mon
encre
jaillit
du
geyser
Splatter
the
planisphere
and
my
ink
gushes
from
the
geyser
C'est
le
désert,
le
fond
de
la
misère,
creusé
avec
le
ventre
de
la
cuillère
It's
the
desert,
the
bottom
of
misery,
dug
with
the
belly
of
a
spoon
Exécute
leurs
ordres
ou
ce
sera
la
fin
de
tes
heures
Carry
out
their
orders
or
it
will
be
the
end
of
your
hours
A
l'instar
des
dinosaures
sous
une
pluie
de
météorites-horrible
Like
dinosaurs
under
a
rain
of
meteorites
- horrible
Rapports
Nord/Sud
torrides
North/South
relations
torrid
Femmes
et
Hommes
ne
communiquent
que
par
le
coït
Women
and
Men
communicate
only
through
coitus
Mère
et
fille,
c'est
la
scission
entre
père
et
fils
Mother
and
daughter,
it
is
the
division
between
father
and
son
Arabe
et
juif
pour
la
terre
de
Sion
Arab
and
Jew
for
the
land
of
Zion
De
toute
façon,
on
l'est
ou
on
ne
l'est
pas
Anyway,
you
are
or
you
are
not
Être
humain,
on
le
devient
on
ne
l'naît
pas
To
be
human,
you
become
one,
you
are
not
born
one
C'est
ma
façon
de
voir
à
l'état
brut
This
is
my
way
of
seeing
things
in
their
raw
state
Foncièrement
mauvaise
l'espèce
humaine
est
abrupte
Fundamentally
bad,
the
human
species
is
abrupt
Eh
bien
oui
peut
être
Well
yes
maybe
Qu'on
est
fait
pour
s'entre
connaître
That
we
are
made
to
know
each
other
Que
rien
nous
sépare
sauf
des
kilomètres
That
nothing
separates
us
but
miles
Les
contraires
s'attirent
les
pareils
se
repoussent
Opposites
attract,
like
repels
Satan
et
Lucifer
nous
ont
choisi
pour
épouse
Satan
and
Lucifer
chose
us
as
their
wives
Les
contraires
s'attirent...
Opposites
attract...
Les
pareils
se
repoussent...
Like
repels...
J'irai
chercher
la
vérité...
I'll
go
find
the
truth...
En
taxi
ou
en
pousse-pousse...
By
taxi
or
rickshaw...
Chacun
notre
manière,
on
marque
nos
différences...
Each
in
our
own
way,
we
mark
our
differences...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hichem Bonnefoi, Medine Zaouiche, William Mundaya, Sylvain Couturier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.