Médine - Medine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Médine - Medine




Medine
Медина
Médine, aux mélodies des minarets
Медина, под мелодии минаретов,
Une bête noire qui vit trop près d'une maison d'arrêt
Черная овца, живущая слишком близко к тюрьме.
Celui qu'on met à l'épreuve, qu'on accuse sans preuve
Тот, кого испытывают, кого обвиняют без доказательств,
Issu d'un peuple de main-d'œuvre
Выходец из народа рабочих,
Qui ne parle que de guerre d'histoire/géographie
Который говорит только о войне, истории и географии,
Qu'on peine à comprendre depuis l'échographie
Которого трудно понять с самого УЗИ.
Comprend la lettre I et le chiffre dans le E
Пойми букву "И" и цифру в "Е",
Ça s'épelle M.É.D.I.N.E
Это пишется М.Е.Д.И.Н.А.
Pourquoi je rap comme rugit le Lion?
Почему я читаю рэп, как рычит лев?
Pour trouver et apporter la solution
Чтобы найти и принести решение.
Non, je crois bien que c'est plus profond que ça
Нет, я думаю, что это глубже,
Grandir avec que ça de 12 à 22 ans
Расти с этим с 12 до 22 лет.
C'est dans mes gênes, dans mes veines et dans ma peau
Это в моих генах, в моих венах и в моей коже,
Parler de ce qui ne va pas c'est ça mon boulot
Говорить о том, что не так, вот моя работа.
Un crayon, une feuille blanche et un bon dictionnaire
Карандаш, чистый лист и хороший словарь,
Pour combler les lacunes élémentaires
Чтобы восполнить элементарные пробелы.
Moi je m'en veux d'avoir séché des cours
Я злюсь на себя за то, что прогуливал уроки,
D'avoir choisi la sortie plus que la roue de secours
Что выбирал выход, а не запасной вариант.
On s'refait pas mais on se rappelle de nos erreurs
Мы не переделываем себя, но помним свои ошибки,
Il faut que je m'améliore avant que vienne mon heure
Я должен стать лучше, прежде чем придет мой час.
Face à la mort, le monde croit se dépêcher
Перед лицом смерти мир словно спешит,
Mais c'est comme vouloir mettre un terme à nos péchés
Но это как пытаться положить конец нашим грехам.
Mes projets? la victoire décrocher
Мои планы? Добиться победы,
Avant d'entendre le clocher voir ma famille protégée
Прежде чем услышать колокол, увидеть свою семью в безопасности.
Écoute!
Слушай!
Moi j'ai rien de particulier
Во мне нет ничего особенного,
J'suis pas braqueur et mon discours est régulier
Я не грабитель, и моя речь размеренна.
je suis né, c'est qu'est mon récit
Там, где я родился, там и мой рассказ,
Naturellement moi-même c'est risqué aujourd'hui
Быть самим собой сегодня рискованно.
Ce n'est pas un chat que j'ai dans la gorge mais un tigre enragé
У меня в горле не кот, а разъяренный тигр,
Alors j'le crache avant de finir allongé
Поэтому я выплевываю его, прежде чем упасть замертво.
Et ensuite je reviendrai aux minarets
А потом я вернусь к минаретам,
Loin des miradors et des maisons d'arrêt
Подальше от сторожевых вышек и тюрем.
C'est ici à Médine que reposera mon esprit
Здесь, в Медине, упокоится мой дух,
Comprend l'immigration de toute une vie
Пойми иммиграцию всей моей жизни.
Et adopte ma pensée le temps d'une musique
И прими мои мысли на время одной песни,
Ma vision de monument en mosaïque
Мое видение монумента из мозаики,
De l'empire Ottoman jusqu'aux royaumes d'Asie
От Османской империи до королевств Азии,
D'Andalousie en passant par les buildings de Malaisie
От Андалусии до небоскребов Малайзии.
De l'ascension de Jésus à la chute de Rome
От вознесения Иисуса до падения Рима,
Jusqu'à la traite des Hommes
До работорговли.
C'est mon histoire! et c'est plus que la tienne
Это моя история! И она больше, чем твоя,
Je l'arracherai comme scalpe le Cheyenne
Я вырву ее, как скальп шайен.
Et j'en ferai une chanson, un album ou un livre
И сделаю из нее песню, альбом или книгу,
Peu importe du moment qu'on la délivre
Неважно, главное донести ее.
Alimenté par les conflits armés
Подпитываемые вооруженными конфликтами,
Ce sont mes écrits et leur logique désordonnée
Это мои записи и их беспорядочная логика.
Un jour on m'a dit vouloir comprendre les humains
Однажды мне сказали, что хотят понять людей,
C'est comme vouloir stopper les vagues avec ses mains
Это как пытаться остановить волны руками.
On apprend l'importance des choses mais bien trop tard
Мы узнаем важность вещей, но слишком поздно,
Et tant qu'il y aura de la vie il y a de l'espoir
И пока есть жизнь, есть надежда.
Que tu soit blanc, Maghrébin ou d'Afrique noir
Будь ты белый, магрибинец или черный африканец,
Écoute mon histoire!
Выслушай мою историю!





Writer(s): Medine Zaouiche, Rudolphe Gerlad Renald Barray


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.