Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
suis
l'oracle,
l'oracle,
l'oracle
Ich
bin
das
Orakel,
das
Orakel,
das
Orakel
(Ce
n'est
pas
une
prévision)
(Das
ist
keine
Vorhersage)
Je
suis
l'oracle,
l'oracle,
l'oracle
Ich
bin
das
Orakel,
das
Orakel,
das
Orakel
Qu'ils
ouvrent
des
écoles,
ils
fermeront
des
prisons
Wenn
sie
Schulen
öffnen,
werden
sie
Gefängnisse
schließen
Les
premiers
qui
passent
les
murs,
sont
les
premier
à
morfler
Die
Ersten,
die
die
Mauern
durchbrechen,
sind
die
Ersten,
die
leiden
Entre
les
mains
de
Morpheus
pas
dans
les
bras
de
Morphée
In
den
Händen
von
Morpheus,
nicht
in
den
Armen
von
Morpheus
Sans
mentir,
j'ai
lu
l'avenir
dans
mon
plat
d'lentilles
Ohne
zu
lügen,
ich
habe
die
Zukunft
in
meinem
Linsenteller
gelesen
J'ai
vu
des
hommes
faire
la
guerre
avec
les
bras
d'Gandhi
Ich
sah
Männer
Krieg
führen
mit
den
Armen
von
Gandhi
J'anticipe
comme
un
aveugle
visionnaire
Ich
antizipiere
wie
ein
blinder
Visionär
Qui
joue
sa
partie
d'échec
dans
une
chambre
sans
lumière
(oy)
Der
seine
Schachpartie
in
einem
Raum
ohne
Licht
spielt
(oy)
De
nous
déchoir,
la
France
en
est
tentée
Uns
die
Staatsbürgerschaft
zu
entziehen,
dazu
ist
Frankreich
versucht
Nous
parler
d'intégration
c'est
donner
d'la
viande
aux
édentés
Uns
von
Integration
zu
erzählen,
ist
wie
Zahnlosen
Fleisch
zu
geben
J'pratique
le
grappling,
la
lutte
gréco-romaine
Ich
praktiziere
Grappling,
griechisch-römisches
Ringen
Pas
pour
faire
comme
Mohamed
mais
pour
faire
comme
mon
prophète
Nicht
um
es
wie
Mohamed
zu
machen,
sondern
um
es
wie
mein
Prophet
zu
machen
Salam
aleik'
on
est
sappés
comme
sur
Namek
Salam
aleik',
wir
sind
gekleidet
wie
auf
Namek
Mon
père
m'a
appelé
Médine,
ma
première
fille
s'appelle
La
Mecque
Mein
Vater
nannte
mich
Médine,
meine
erste
Tochter
heißt
Mekka
Les
dinosaures
ont
disparu
par
manque
d'adaptation
Die
Dinosaurier
sind
aus
Mangel
an
Anpassung
verschwunden
Je
suis
l'oracle
de
ma
rue,
l'Hégire
pour
datation
Ich
bin
das
Orakel
meiner
Straße,
die
Hidschra
zur
Datierung
J'ramène
ma
science,
ce
n'est
pas
une
prévision
Ich
bringe
mein
Wissen,
das
ist
keine
Vorhersage
Qu'ils
ouvrent
des
écoles,
ils
fermeront
des
prisons
Wenn
sie
Schulen
öffnen,
werden
sie
Gefängnisse
schließen
Je
suis
l'oracle,
l'oracle,
l'oracle
Ich
bin
das
Orakel,
das
Orakel,
das
Orakel
(Ce
n'est
pas
une
prévision)
(Das
ist
keine
Vorhersage)
Je
suis
l'oracle,
l'oracle,
l'oracle
Ich
bin
das
Orakel,
das
Orakel,
das
Orakel
Qu'ils
ouvrent
des
écoles,
ils
fermeront
des
prisons
Wenn
sie
Schulen
öffnen,
werden
sie
Gefängnisse
schließen
A
leur
âge
moi,
j'avais
peur
du
bruit
d'l'orage
In
ihrem
Alter
hatte
ich
Angst
vor
dem
Geräusch
des
Gewitters
A
l'heure
H
eux,
ils
veulent
connaître
le
prix
du
hasch'
Zur
Stunde
X
wollen
sie
den
Preis
für
Hasch
wissen
Le
cri
de
leurs
armes,
qui
criblent
l'organe
Der
Schrei
ihrer
Waffen,
die
das
Organ
durchsieben
Le
*clic
clic
bam*
du
crime
organised
Das
*Klick
Klick
Bamm*
des
organisierten
Verbrechens
On
sait
plus
où
ça
commence
comme
une
querelle
corse
Man
weiß
nicht
mehr,
wo
es
anfängt,
wie
ein
korsischer
Streit
Mais
on
sait
qu'ça
s'terminera,
par
une
quenelle
d'or.
Aber
man
weiß,
dass
es
mit
einer
goldenen
Quenelle
enden
wird.
A
tort
celui
qui
a
raison
trop
tôt
Unrecht
hat
der,
der
zu
früh
Recht
hat
Du
théâtre
de
la
main
d'or
aux
réseaux
sociaux
Vom
Théâtre
de
la
Main
d'Or
zu
den
sozialen
Netzwerken
J'lis
pas
l'avenir
dans
une
vieille
bassine
Ich
lese
die
Zukunft
nicht
in
einer
alten
Schüssel
Mais
je
sais
qu'un
dur
entraînement
rend
la
guerre
facile
Aber
ich
weiß,
dass
hartes
Training
den
Krieg
leicht
macht
J'n'attends
guerre
d'insigne
ni
standing
ovation
Ich
erwarte
weder
Abzeichen
noch
Standing
Ovations
Les
têtes
tournent
au
ralenti,
je
rappe
en
slow
motion
Die
Köpfe
drehen
sich
in
Zeitlupe,
ich
rappe
in
Slow
Motion
T'es
dans
mon
album
depuis
dix
minutes
Du
bist
seit
zehn
Minuten
in
meinem
Album
Correction,
j'suis
dans
ton
cerveau
depuis
dix
minutes
Korrektur,
ich
bin
seit
zehn
Minuten
in
deinem
Gehirn
Tu
crois
avoir
entendu
deux
titres
Du
glaubst,
zwei
Titel
gehört
zu
haben
Correction,
tu
vis
ton
premier
cours
de
télépathie
Korrektur,
du
erlebst
deine
erste
Telepathie-Stunde
T'a
cru
acheter
mon
disque
comme
un
tube
de
dentifrice
Du
dachtest,
du
kaufst
meine
Platte
wie
eine
Tube
Zahnpasta
Correction,
c'est
mon
disque
qui
t'identifie
Korrektur,
es
ist
meine
Platte,
die
dich
identifiziert
T'as
cru
être
un
auditeur
"comme
d'hab"
Du
dachtest,
du
wärst
ein
Hörer
"wie
üblich"
Correction,
t'es
qu'un
cobaye
du
programme
"Oracle".
Korrektur,
du
bist
nur
ein
Versuchskaninchen
des
Programms
"Orakel".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Medine Zaouiche, Rudolphe Gerlad Renald Barray, Clement Tery
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.