Paroles et traduction Médine - Reboot
Il
a
débuté
dans
la
carrière
par
une
apologie
musicale
des
attentats
du
11
Septembre
et
de
Ben
Laden.
Il
s'est
donc
retrouvé
interdit
d'antenne
He
started
his
career
with
a
musical
apology
for
the
September
11
attacks
and
Bin
Laden.
So
he
found
himself
banned
from
the
airwaves.
...Page
32
de
Marianne,
y'a
un
autre
papier:
"Les
Sales
Voies
du
Jihad"
notamment
vous
citez
le
rapport...
le
rappeur
pardon
Médine
qui
se
produisait...
...Page
32
of
Marianne,
there's
another
article:
"The
Dirty
Paths
of
Jihad"
notably
you
quote
the
report...
the
rapper,
sorry,
Médine
who
was
performing...
...
Ce
qui...
parce
qu'en
fait,
on
s'aperçoit
que
le
marketing
du
djihadisme
aujourd'hui
est...
...
Which...
because
in
fact,
we
realize
that
the
marketing
of
jihadism
today
is...
Non
mais
vous
dîtes
il
parle
dans
l'absolu,
ça
n'est
pas
vrai...
No
but
you're
saying
he's
talking
in
absolute
terms,
that's
not
true...
...Ces
des
sidérations
je
l'avoue
qui
m'inquiètent...
...These
are
shocks,
I
admit,
that
worry
me...
...Son
rap
à
mon
avis
joue
avec
le
feu...
...His
rap,
in
my
opinion,
is
playing
with
fire...
Qui
troque
sa
liberté
pour
la
sécurité
ne
mérite
ni
l'une
ni
l'autre
He
who
trades
his
liberty
for
security
deserves
neither
On
cherche
la
vérité
on
veux
pas
de
la
charité
de
ses
philanthropes
We
seek
the
truth
we
don't
want
the
charity
of
these
philanthropists
Y'aura
pas
de
cabines
d'UVs
aux
paradis
des
quartiers
ni
dans
nos
cerceuils
There
will
be
no
tanning
booths
in
the
paradises
of
the
neighborhoods
nor
in
our
coffins
A
deux
doigts
de
favoriser
le
fusil
canon
scillé
à
leurs
bulletins
de
vote
Two
fingers
away
from
favoring
the
gun
canon
sealed
to
their
ballots
A
leurs
plumes,
encres,
beats,
samples,
s'éteindre
ou
s'étendre...
To
their
pens,
inks,
beats,
samples,
to
extinguish
or
to
extend...
C'est
la
mentale
Din
Records
on
marche
sur
les
traces
de
la
Motown
It's
the
Din
Records
mentality
we
walk
in
the
footsteps
of
Motown
Salsa
Konaté,
Bullet
Proof,
du
rap
vilipendé:
rien
à
foutre
Salsa
Konaté,
Bullet
Proof,
vilified
rap:
don't
give
a
damn
Les
trompes
ligaturés:
ils
ont
tous
The
troops
ligatured:
they
all
have
On
écoute
pas
mes
s:
on
les
réécoute
We
don't
listen
to
my
s:
we
re-listen
to
them
J'vais
les
Eric
Zermonné
tous
les
jours
I'm
gonna
Eric
Zermonné
them
every
day
Mon
acolyte
Tiers
Monde
c'est
ouais
c'est
mon
double
My
sidekick
Third
World
is
yeah
it's
my
double
Mon
ingé'
XXX:
Mickaël
Rebou
My
engineer
XXX:
Mickaël
Rebou
Le
Rap
tu
l'as
crée
moi
je
l'ai
Reboot
You
created
Rap
I
Rebooted
it
Reboot,
Reboot
Reboot,
Reboot
Nul
n'est
censé
ignorer
les
lois
d'Allah
No
one
is
supposed
to
ignore
the
laws
of
Allah
Le
temps
est
une
créature
comme
le
trône
du
Diable
Time
is
a
creature
like
the
Devil's
throne
La
vie
de
rue
c'est
pas
une
Télé
Novela
Street
life
is
not
a
soap
opera
Stop,
qui
distribue
les
bons
et
les
mauvais
plans
sur
la
Planète
Terre
Stop,
who
distributes
the
good
and
bad
plans
on
Planet
Earth
Stop,
qui
juge
réglementaire
les
taille
de
Jupe
à
Charleville-Mézières
Stop,
who
judges
the
size
of
skirts
in
Charleville-Mézières
as
regulatory
Stop,
finis
les
bailles
de
Bicos,
finis
de
beurrer
leurs
biscottes
Stop,
no
more
yawns
from
Bicos,
no
more
buttering
their
rusks
Mon
EP
ne
sort
qu'en
digital
mais
ne
me
paye
pas
qu'en
Bit-Coins
My
EP
is
only
released
digitally
but
don't
pay
me
only
in
Bitcoins
Purée
le
beat
cogne,
comme
une
tate-pa
de
Ronda
Rousey
Damn
the
beat
hits,
like
a
Ronda
Rousey
headbutt
Le
Rap
est
hybridé,
j'ai
le
be-bar
de
Riska
sous
les
sourcils
de
mon
gars
Rocé
Rap
is
hybridized,
I
have
Riska's
be-bar
under
my
boy
Rocé's
eyebrows
J'sors
du
carrossié,
j'étais
tout
cabossé
I
come
out
of
the
body
shop,
I
was
all
banged
up
Nouveau
flow'giciel
je
n'ai
plus
qu'a
bosser
New
flow'giel
I
just
have
to
work
Comme
Alivor
y'a
plus
qu'a
boxer
Like
Alivor,
all
that's
left
to
do
is
box
J'ai
crée
ma
porte
je
n'ai
plus
qu'a
plancher
I
created
my
door,
all
I
have
to
do
is
floor
Pieds
au
plancher
je
ne
crains
pas
le
danger
comme
une
voiture
ouvreuse
qui
roule
vers
Tanger
Feet
on
the
floor
I'm
not
afraid
of
danger
like
a
tow
truck
driving
towards
Tangier
On
s'est
fait
flashé
en
sortant
de
la
mosquée
ma3lish
We
got
flashed
coming
out
of
the
mosque
ma3lish
3,
2,
1,
ma
mine
est
enclenchée
3,
2,
1,
my
mine
is
triggered
Salsa
Konaté,
Bullet
Proof,
du
rap
vilipendé:
rien
à
foutre
Salsa
Konaté,
Bullet
Proof,
vilified
rap:
don't
give
a
damn
Les
trompes
ligaturés:
ils
ont
tous
The
troops
ligatured:
they
all
have
On
écoute
pas
mes
s:
on
les
réécoute
We
don't
listen
to
my
s:
we
re-listen
to
them
J'vais
les
Eric
Zermonné
tous
les
jours
I'm
gonna
Eric
Zermonné
them
every
day
Mon
acolyte
Tiers
Monde
c'est
ouais
c'est
mon
double
My
sidekick
Third
World
is
yeah
it's
my
double
Mon
ingé'
XXX:
Mickaël
Rebou
My
engineer
XXX:
Mickaël
Rebou
Le
Rap
tu
l'as
crée
moi
je
l'ai
Reboot
You
created
Rap
I
Rebooted
it
C'est
pour
mes
Wiggles
et
mes
Niggerz
It's
for
my
Wiggles
and
my
Niggerz
Ramsey,
Brav
et
Julien
Tolav
Ramsey,
Brav
and
Julien
Tolav
XXX
Géneral
et
Adams
n'attendent
pas
les
petits
mais
Naim
Van
XXX
XXX
General
and
Adams
don't
wait
for
the
little
ones
but
Naim
Van
XXX
Mon
prénom
Médine:
C'est
l'anagramme
de
Dénis
My
first
name
Medina:
It's
the
anagram
of
Denis
Mes
frères
veulent
tous
mourir
Muslims
avec
des
funérailles
de
Vikings
My
brothers
all
want
to
die
Muslims
with
Viking
funerals
Tout
ce
qu'on
veux
c'est
squatter
l'firdaous
que
nos
milles-fa
viennent
All
we
want
is
to
squat
in
the
firdaous
that
our
miles-fa
come
On
veut
pas
mourir
pour
mille
femmes
vierges
mais
on
veut
survivre
pour
remplir
mille
feuilles
vierges
We
don't
want
to
die
for
a
thousand
virgin
women
but
we
want
to
survive
to
fill
a
thousand
blank
sheets
Venus
en
kits
des
U.S,
ta
carrière
est
une
bu-esque
Venus
in
kits
from
the
U.S,
your
career
is
burlesque
Tu
gaspilles
l'oxygène
vas-s'y
pars
dans
le
burlesque
You
waste
oxygen
go
ahead
and
go
into
burlesque
Tu
crois
que
t'es
chaud
tu
crois
que
t'es
dard
You
think
you're
hot
you
think
you're
sharp
Tu
te
crois
dans
Sons
of
Anar'
You
think
you're
in
Sons
of
Anarchy
Tu
te
prends
pour
Kendrick
Lamar
You
think
you're
Kendrick
Lamar
Ici
t'es
qu'un
âne
on
t'appelle
Kendrick
le
7mar
Here
you're
just
a
donkey
we
call
you
Kendrick
the
7mar
J'ai
pas
tout
saisi
de
ce
déchaînement
verbal,
il
faut
élargir
la
question.
Le
rap
est,
à
quelques
exceptions
près,
il
y
en
a
je
le
reconnais,
un
véritable
dégueulis
verbal
d'une
violence
extrême
I
didn't
grasp
everything
about
this
verbal
outburst,
we
need
to
broaden
the
question.
Rap
is,
with
a
few
exceptions,
I
acknowledge,
a
real
verbal
vomit
of
extreme
violence.
Après
4 albums
solos,
Médine
n'en
est
pas
à
son
coup
d'essai,
c'est
un
rappeur
engagé,
volontaire,
sûr
de
lui
et
quand
il
rappe
et
bien
forcément
il
provoque,
c'est
un
peu
le
jeu
du
rap.
Il
ne
mâche
jamais
ses
mots,
il
défend
ses
idées,
une
grande
société
du
vivre
ensemble...
After
4 solo
albums,
Médine
is
not
at
his
first
attempt,
he
is
a
committed,
voluntary,
self-confident
rapper
and
when
he
raps,
he
inevitably
provokes,
it's
a
bit
of
the
rap
game.
He
never
minces
his
words,
he
defends
his
ideas,
a
great
society
of
living
together...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerald Erwan Barray, Medine Zaouiche
Album
Démineur
date de sortie
25-05-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.