Médine - Self Defense - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Médine - Self Defense




Self Defense
Self Defense
Vous savez que certains nous accusent de prêcher la haine. Je ne prêche pas la haine, je prêche l'amour. Je ne vous parlerais pas si je ne vous aimais pas, je ne prendrais pas de risques pour vous si je ne vous aimais pas.
You know that some people accuse us of preaching hatred. I don't preach hate, I preach love. I wouldn't talk to you if I didn't love you, I wouldn't take risks for you if I didn't love you.
"La panthère a été choisie comme emblème
"The panther has been chosen as an emblem
Parce que c'est un animal noir et magnifique
Because it's a black and beautiful animal
Qui n'attaque pas mais se défend férocement"
That doesn't attack but defends itself fiercely"
J'arrive du Havre en dérapage et c'est la pétarade
I'm coming from Le Havre going wild and it's a blast
Encaisse mes textes d'Arabe, c'est pas du gangsta rap
Cash in my texts in Arabic, it's not gangsta rap
Advisory Parental car la paix n'est pas rentable
Parental Advisory because peace isn't profitable
Plus rien n'est abordable c'est la Panther Arabian
Nothing is affordable anymore it's the Panther Arabian
Medine Records pas Made in Taïwan
Medine Records not Made in Taiwan
Balance mes punchlines sur machine de guerre Akaï
Balance my punchlines on an Akai war machine
Venu du Sud pour les tourments du studio
Coming from the South for the studio's torments
Avec un sourire kabyle et la barbe du leader Maximo
With a Kabyle smile and the beard of leader Maximo
Voici 40 ans qu'on a la tourista sur un territoire instable
For 40 years we've had tourista on an unstable territory
Qui spolie notre belle histoire
That's plundering our beautiful story
C'est pour les assistés, brothers & sistas
This is for the assisted, brothers & sistas
Qui falsifient leurs visas sous Windows Vista
Who falsify their visas under Windows Vista
Moi j'ai l'art et la manière, l'arme et la bannière
I have the art and the way, the weapon and the banner
Une cartouchière d'encre noire mise en bandoulière
A black ink cartridge slung over my shoulder
J'ai enveloppé mon arme à feu dans mon cours d'hier
I wrapped my firearm in my yesterday's lesson
Pour braquer le ministère de mon passé terne
To rob the ministry of my dull past
On a les termes qui ressuscitent les morts
We have the terms that resurrect the dead
Et si je tends l'autre joue c'est pour mieux te mordre "aaaarrrghhh"
And if I turn the other cheek it's to bite you better "aaaarrrghhh"
Caractère vénal ne supplie pas l'Etat
Venal character does not beg the State
J'avale le Code pénal comme arme sublétale
I swallow the Penal Code as a sublethal weapon
Et puis j'écris quelque sonnets bad comme à Soledad
And then I write some bad sonnets like in Soledad
Quand les chefs d'Etat poignardent sous les tables
When heads of state stab under the tables
Sous les dalles sont les descendants de Souleymane
Under the slabs are the descendants of Souleymane
Et sous les draps sont les leaders tombés sous les balles
And under the sheets are the leaders fallen by the bullets
Me saoulez pas, moi j'ai quelques albums sous le bras
Don't worry, I have a few albums under my arm
C'est de la soul en rap pour bad boys et scélérats
It's soul in rap for bad boys and scoundrels
Baissé les bras ne se fera que sous la pierre tombale
Lowering my arms will only be done under the tombstone
En ayant vu tous leurs soldats sous injection létale
Having seen all their soldiers under lethal injection
Si le meilleur cercueil reste la mémoire des gens
If the best coffin is the memory of people
Je cherche le martyr pour entrer dans la légende
I seek martyrdom to enter the legend
Et je chante le cafard des fauves
And I sing the cockroach of the wild beasts
Marginaliser, ma musique est le caviar du pauvre
Marginalized, my music is the poor man's caviar
C'est du rap çais-fran, self défense, conscient et bête de sens
It's French-style rap, self-defense, conscious and silly
On fait du son comme on panse une plaie
We make sound like we dress a wound
Complète le sens de la loi Taubira
Completes the meaning of the Taubira law
N'oublie pas ton histoire ou bien le monde t'oubliera
Don't forget your story or the world will forget you
Je répète, c'est du rap çais-fran, self défense, conscient et bête de sens
I repeat, it's French-style rap, self-defense, conscious and silly
On fait du son comme on panse une plaie
We make sound like we dress a wound
Complète le sens de la loi Taubira
Completes the meaning of the Taubira law
N'oublie pas ton histoire ou bien le monde t'oubliera
Don't forget your story or the world will forget you
We declare our rights on this earth... to be a human being, to be given the rights of a human being, to be respected as a human being in this society, on this earth, in this day. Which we intend to bring into existence by any means necessary.
We declare our rights on this earth... to be a human being, to be given the rights of a human being, to be respected as a human being in this society, on this earth, in this day. Which we intend to bring into existence by any means necessary.
Nous déclarons notre droit sur cette terre... à être des hommes, à jouir des droits d'un être humain, à être respecté en tant qu'êtres humains dans cette société, sur cette Terre, aujourd'hui même. Toute chose que nous avons l'intention de faire exister par tous les moyens nécessaires.
We declare our right on this earth... to be human beings, to be given the rights of a human being, to be respected as human beings in this society, on this Earth, today. Anything we intend to bring into existence by any means necessary.
Alléluia, Qu'Allah soit loué
Hallelujah, Praise be to Allah
Libérez Mumia et Leonard Peltier
Free Mumia and Leonard Peltier
C'est pour les khouyas qui portent le béret
This is for the brothers who wear the beret
Comme le faisait Bobby Seale et les Newton P. Huey
As did Bobby Seale and Newton P. Huey
Hamdoulilah, que Dieu soit loué
Hamdoulilah, praise be to God
Indemnisez nos aïeux qui croupissent dans les foyers
Compensate our ancestors who are languishing in homes
C'est pour les youvoi qui portent le keffieh
This is for the youth who wear the keffiyeh
Comme le faisait Arafat au fin fond des tranchées
As Arafat did in the depths of the trenches
"La panthère a été choisie comme emblème
"The panther has been chosen as an emblem
Parce que c'est un animal noir et magnifique
Because it's a black and beautiful animal
Qui n'attaque pas mais se défend férocement"
That doesn't attack but defends itself fiercely"
Alléluia, Qu'Allah soit loué
Hallelujah, Praise be to Allah
Libérez Mumia et Léonard Peltier
Free Mumia and Leonard Peltier
C'est pour les khouyas qui portent le béret
This is for the brothers who wear the beret
Comme le faisait Bobby Seale et Newton P. Huey
As did Bobby Seale and Newton P. Huey
Hamdoulilah, que Dieu soit loué
Hamdoulilah, praise be to God
Indemnisez nos aïeux qui croupissent dans les foyers
Compensate our ancestors who are languishing in homes
C'est pour les youvoi qui portent le keffieh
This is for the youth who wear the keffiyeh
Comme le faisait Arafat au fin fond des tranchées
As Arafat did in the depths of the trenches





Writer(s): Medine Zaouiche, Rudolphe Barray


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.