Médine - Victory - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Médine - Victory




C'est le son des cordes, le ballon contre le mur
Это звук струн, мяч о стену.
Le plexiglass qui explose, le crissement de nos chaussures
Взрывающееся оргстекло, визг наших ботинок.
Le second souffle qui envahit nos poumons
Второе дыхание, которое проникает в наши легкие
Le goût du sang dans la bouche qui tout à coup devient bon
Вкус крови во рту, который внезапно становится приятным
Pour nous avoir faudra nous arracher la langue
За то, что нам придется вырвать язык.
Ou bien nous prendre tout s'qu'on a et puis faire face à nos gangs
Или заберем все, что у нас есть, а потом разберемся с нашими бандами.
Sur le ring nos plates bandes, sous nos gants nos blacks bandes
На ринге наши плоские полосы, под нашими перчатками наши черные полосы
Mandela contre homeland et Balboa contre Clubber Lang
Мандела против хоумленда и Бальбоа против Клаббера Лэнга
En garde haute face au crochet du diable
В высоком карауле перед лицом дьявольского крючка
Envois l'ennemi au tapis lorsque j'ai balancé mon jab
Отправь врага на ковер, когда я нанес свой удар
Ca passe ou ça casse pour reprendre le titre
Он проходит или ломается, чтобы вернуть титул
Tous les moyens restent bons mais pas sans l'il du tigre
Все средства остаются хорошими, но не без помощи тигра
Garder l'espoir quand l'physique s'est fait la malle
Сохранять надежду, когда физику стало плохо
Quand on est déballe l'instinct du mâle, retrouve l'instinct de l'animal
Когда мы распаковываем инстинкты самца, возвращайтесь к инстинктам животного
Et t'as pas mal! j'ai pas mal! t'as pas mal! j'ai pas mal
И тебе не больно! у меня неплохо получается! тебе не больно! у меня неплохо получается.
La soif de vaincre anesthésie, les coups de l'ours ne font plus mal
Жажда победить анестезию, удары медведя больше не причиняют боли
Refrain:
Припев:
Victory! Dans le coin droit les shorts noirs
Победа! В правом углу черные шорты
C'est craché du kérosène sur l'étincelle de la victoire
Это выплескивается керосином на искру победы
Victory ou personne ne jette l'éponge
Победа там, или никто не бросит полотенце
Ou les reprises durent une vie jusqu'à ce que l'adversaire s'allonge
Или повторы длятся всю жизнь, пока противник не удлинится
Victorieux dans nos milieux et dans toute situation
Победите в наших кругах и в любой ситуации
On met du cur à l'ouvrage de la rage dans l'action
Мы вкладываем энергию в работу ярости в действии
En plus de l'il du tigre on a la voix du lion
В дополнение к Ил тигра у нас есть голос Льва
Victory mon garçon, Victory dans mon son Victory
Победа, мой мальчик, победа в моей победе
C'est le son des cloches, et des bruits dans le gymnase
Это звон колокольчиков и шум в спортзале
C'est quand l'odeur de la sueur s'apparente à celle du gaz
Это когда запах пота похож на запах газа
C'est au quart de tour que mes panthères décollent
Это на четверть оборота, когда мои пантеры взлетают
Comme Olivier à Tom la balle au pied sur le chemin de l'école
Как Оливье тому мяч в ногу по дороге в школу
Soulever l'acier l'adversaire le terrasser
Поднимите сталь, чтобы противник уничтожил ее
Puis caresser la victoire à la racine l'arracher
Затем погладьте победу на корню, вырвав ее
Le protège dent est mâché dans la bassine recraché
Зубная накладка пережевывается в пломбированном тазу
La rage d'Ahmed Djaé et pour Jihad Médine Boumayé
Ярость Ахмеда Джаи и джихада в Медине Бумайе
C'est toujours ceux qui lèvent les poings avant la fin
Это всегда те, кто поднимает кулаки до конца
T'envoient mordre la poussière, de ta carrière annoncent la fin
Посылают тебя кусать пыль, твоей карьере объявляют конец
Nous on est moins Ben Baker beaucoup plus Marc Landers
Мы меньше Бена Бейкера, чем Марк Ландерс.
On aime les chocs des titans genre Chicago contre Lakers
Нам нравятся потрясения титанов жанра Чикаго против Лейкерса
Même dans le sport, le guerrier toujours aux ordres
Даже в спорте воин всегда начеку
Envoie les corps dans le décor au corps à corps dans les cordes
Отправь тела в декорации к рукопашному бою на веревках
C'est la vitesse de la licorne la précision du condor
Это скорость единорога точность Кондора
Avec soi même en accord, être hardcore pour seule règle d'or
С самим собой в согласии быть хардкорным только ради золотого правила
(Refrain x2)
(Припев x2)





Writer(s): Medine Zaouiche, Rudolphe Gerlad Renald Barray


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.