Meditation - Healing - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Meditation - Healing




Healing
Исцеление
A-ha, Yasin, A-Keyy
А-ха, Ясин, А-Кии
Vad händer Savvas?
Что происходит, Саввас?
För ikväll, bara för ikväll
На эту ночь, только на эту ночь
Hon är bara för ikväll
Она только на эту ночь
Bara för ikväll, bara för ikväll
Только на эту ночь, только на эту ночь
För de gähda men de bara för ikväll
Ведь это тусовка, но только на эту ночь
Och kanske tills imorgon
И может быть, до утра
Men de bara för ikväll säg: "Till alla kom"
Но это только на эту ночь, скажи: "Всем приходите"
För när det gäller haffla benim han e don
Ведь когда дело доходит до вечеринки, я - дон
hämta din brud plus hennes kompis
Так что приводи свою подругу и её подружку
Vi flockade dom finaste som de va loppis
Мы собрали самых красивых, будто это распродажа
Vi top län, fullmunderad
Мы на вершине, полностью экипированы
Ta en klunkish, inhalera
Сделай глоток, вдохни
De e gähda när det smäller det gäller
Это тусовка, когда жарко, это важно
Påsen e med de e fest hela kvällen
Пакет с нами, праздник всю ночь
Benim e topp fråga Shifty when I come around
Я на высоте, спроси Шифти, когда я приду
Guzzen hon ska ner hela vägen better till it now then
Малышка должна опуститься до конца, лучше сделай это сейчас
Punani, slaktish, de ingen lallish
Киска, расслабься, это не шутки
Bränner hela fucking baren benim han e ballin′
Сжигаю весь чёртов бар, я - балллин'
Bär Versace, Armani, jag driftar Audin
Ношу Versace, Armani, гоняю на Audi
Om de gähda i min ort den e olaglig
Если это тусовка в моём районе, она незаконна
För ikväll de gähda men de bara för ikväll
На эту ночь это тусовка, но только на эту ночь
Har längtat ett tag nu de bara för ikväll
Ждал этого давно, это только на эту ночь
Och bara hon bakk, hon e bara för ikväll
И только она сзади, она только на эту ночь
Bara för ikväll, bara för ikväll
Только на эту ночь, только на эту ночь
De gähda men de bara för ikväll
Это тусовка, но только на эту ночь
Har längtat ett tag nu de bara för ikväll
Ждал этого давно, это только на эту ночь
Och bara hon bakk, hon e bara för ikväll
И только она сзади, она только на эту ночь
Bara för ikväll, bara för ikväll
Только на эту ночь, только на эту ночь
Nu de gähda aka haffla
Сейчас это тусовка, она же вечеринка
Hämta dina vänner jag hämtar mina grabbar
Зови своих подруг, я позову своих парней
Högsta volymen vi väcker upp grannar
Громкость на максимум, разбудим соседей
För när vi börjar de går inte stanna
Ведь когда мы начинаем, это не остановить
Säg till DJ spela vår låt
Скажи диджею, чтобы поставил нашу песню
Skiten replay svär de psykos
Этот трек на повторе, клянусь, это психоз
vi festar som de vore payday
Так что мы празднуем, как будто это день зарплаты
Om guzzen e låst jag passar till A-keyy
Если малышка занята, тогда я передам её А-Кии
De gähda och vi bränner våra para
Это тусовка, и мы сжигаем свои деньги
Efterfest vi har fest i mi casa
Афтепати, у нас праздник в моём доме
Fest inatt vi har hasslat från nada
Праздник этой ночью, мы добились всего с нуля
De därför de fest om de chill vi har gähda
Поэтому это праздник, если спокойно, это тусовка
Fram med luren och ring alla grabbar
Доставай телефон и звони всем парням
För guzzarna vet vi e bäst när de haffla
Ведь малышки знают, что мы лучшие, когда дело доходит до вечеринок
Byn är här vi e här för att stanna
Деревня здесь, мы здесь, чтобы остаться
Och hela Sverige vet vi e bäst när de haffla
И вся Швеция знает, что мы лучшие, когда дело доходит до вечеринок
För ikväll de gähda men de bara för ikväll
На эту ночь это тусовка, но только на эту ночь
Har längtat ett tag nu de bara för ikväll
Ждал этого давно, это только на эту ночь
Och bara hon bakk, hon e bara för ikväll
И только она сзади, она только на эту ночь
Bara för ikväll, bara för ikväll
Только на эту ночь, только на эту ночь
De gähda men de bara för ikväll
Это тусовка, но только на эту ночь
Har längtat ett tag nu de bara för ikväll
Ждал этого давно, это только на эту ночь
Och bara hon bakk, hon e bara för ikväll
И только она сзади, она только на эту ночь
Bara för ikväll, bara för ikväll
Только на эту ночь, только на эту ночь
Om vi gähda våran fest den e dunder
Если мы тусуемся, наша вечеринка - это гром
Guzzar och G's, mina grabbar och kunder
Малышки и пацаны, мои парни и клиенты
Guzzar kastar blickar vi tar er till rummet
Малышки бросают взгляды, так что мы ведём вас в комнату
Vad vet ni när de chill de fest och de festi?
Что вы знаете, когда это чилл, это праздник и это вечеринка?
Guzzen hon var sneaky, benim han e jetski
Малышка была хитрой, я - реактивный
Ait, nu jag går tillbaka hora hype (jalla)
Ладно, теперь я ухожу, шлюха, хайп (давай)
Därför24 you ain′t about that life, hon va tajt
Поэтому 24, ты не о той жизни, она была тесной
Men hon var bara for tonight
Но она была только на эту ночь
Du hittar oss i Sveriges sansiro ikväll
Ты найдёшь нас в шведском Сан-Сиро сегодня вечером
Vi e live o de jetski, hype o de vesti
Мы в прямом эфире, и это реактивно, хайп и это модно
Time vi e live for tonight o de shifty
Время, мы в прямом эфире на эту ночь, и это круто
1990 hämta enda hittills
1990, пока что единственный
Snabbast bytet de gähda till slutet
Самые быстрые на смене, это тусовка до конца
Guzzarna är nere brorsan ingen här e nykter
Малышки внизу, братан, здесь никто не трезв
Du vet hur vi glider de ballin' här ute
Ты знаешь, как мы скользим, это круто здесь, снаружи
De gähda vi festar tills solen går upp
Это тусовка, мы празднуем до восхода солнца
För ikväll de gähda men de bara för ikväll
На эту ночь это тусовка, но только на эту ночь
Har längtat ett tag nu de bara för ikväll
Ждал этого давно, это только на эту ночь
Och bara hon bakk, hon e bara för ikväll
И только она сзади, она только на эту ночь
Bara för ikväll, bara för ikväll
Только на эту ночь, только на эту ночь
De gähda men de bara för ikväll
Это тусовка, но только на эту ночь
Har längtat ett tag nu de bara för ikväll
Ждал этого давно, это только на эту ночь
Och bara hon bakk, hon e bara för ikväll
И только она сзади, она только на эту ночь
Bara för ikväll, bara för ikväll
Только на эту ночь, только на эту ночь
Bara för ikväll
Только на эту ночь
Bara för ikväll
Только на эту ночь
Bara för ikväll
Только на эту ночь
Bara för ikväll, ba-ba-bara för ikväll
Только на эту ночь, то-то-только на эту ночь
Bara för ikväll
Только на эту ночь
Bara för ikväll
Только на эту ночь
Bara för ikväll
Только на эту ночь
Bara för ikväll, ba-ba-bara för ikväll
Только на эту ночь, то-то-только на эту ночь





Writer(s): Max Menge


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.