Paroles et traduction Meditation - Morning Sun In the Mountains
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Morning Sun In the Mountains
Утреннее солнце в горах
A-ha,
Yasin,
A-Keyy
А-ха,
Ясин,
А-Кий
Vad
händer
Savvas?
Что
происходит,
Саввас?
För
ikväll,
bara
för
ikväll
Ведь
сегодня
вечером,
только
сегодня
вечером
Hon
är
bara
för
ikväll
Она
только
на
сегодня
вечером
Bara
för
ikväll,
bara
för
ikväll
Только
на
сегодня
вечером,
только
на
сегодня
вечером
För
de
gähda
men
de
bara
för
ikväll
Ведь
они
тусуются,
но
это
только
на
сегодня
вечером
Och
kanske
tills
imorgon
И,
возможно,
до
завтра
Men
de
bara
för
ikväll
säg:
"Till
alla
kom"
Но
это
только
на
сегодня
вечером,
скажи:
"Приходите
все"
För
när
det
gäller
haffla
benim
han
e
don
Ведь
когда
дело
доходит
до
вечеринки,
братан,
я
- главный
Så
hämta
din
brud
plus
hennes
kompis
Так
что
зови
свою
подругу
и
ее
подружку
Vi
flockade
dom
finaste
som
de
va
loppis
Мы
собрали
самых
красивых,
как
на
блошином
рынке
Vi
på
top
län,
fullmunderad
Мы
на
вершине
графства,
пьяные
Ta
en
klunkish,
inhalera
Сделай
глоток,
вдохни
De
e
gähda
när
det
smäller
det
gäller
Это
тусовка,
когда
все
серьезно,
нужно
действовать
Påsen
e
med
de
e
fest
hela
kvällen
Пакет
с
нами,
сегодня
вечером
будет
вечеринка
Benim
e
på
topp
fråga
Shifty
when
I
come
around
Братан
на
высоте,
спроси
Шифти,
когда
я
появляюсь
Guzzen
hon
ska
ner
hela
vägen
better
till
it
now
then
Девушка
должна
спуститься
до
конца,
лучше
сделать
это
сейчас
Punani,
slaktish,
de
ingen
lallish
Киска,
расслабленная,
никаких
приколов
Bränner
hela
fucking
baren
benim
han
e
ballin'
Сжигаю
весь
чертов
бар,
братан,
я
крутой
Bär
Versace,
Armani,
jag
driftar
Audin
Ношу
Versace,
Armani,
я
гоняю
на
Audi
Om
de
gähda
i
min
ort
den
e
olaglig
Если
они
тусуются
в
моем
районе,
это
незаконно
För
ikväll
de
gähda
men
de
bara
för
ikväll
Ведь
сегодня
вечером
тусовка,
но
это
только
на
сегодня
вечером
Har
längtat
ett
tag
nu
de
bara
för
ikväll
Я
давно
этого
ждал,
это
только
на
сегодня
вечером
Och
bara
hon
bakk,
hon
e
bara
för
ikväll
И
только
она
сзади,
она
только
на
сегодня
вечером
Bara
för
ikväll,
bara
för
ikväll
Только
на
сегодня
вечером,
только
на
сегодня
вечером
De
gähda
men
de
bara
för
ikväll
Это
тусовка,
но
это
только
на
сегодня
вечером
Har
längtat
ett
tag
nu
de
bara
för
ikväll
Я
давно
этого
ждал,
это
только
на
сегодня
вечером
Och
bara
hon
bakk,
hon
e
bara
för
ikväll
И
только
она
сзади,
она
только
на
сегодня
вечером
Bara
för
ikväll,
bara
för
ikväll
Только
на
сегодня
вечером,
только
на
сегодня
вечером
Nu
de
gähda
aka
haffla
Сейчас
тусовка,
то
есть
вечеринка
Hämta
dina
vänner
jag
hämtar
mina
grabbar
Зови
своих
подруг,
я
заберу
своих
корешей
Högsta
volymen
vi
väcker
upp
grannar
На
полной
громкости
разбудим
соседей
För
när
vi
börjar
de
går
inte
stanna
Ведь
когда
мы
начинаем,
это
не
остановить
Säg
till
DJ
spela
vår
låt
Скажи
диджею,
чтобы
поставил
наш
трек
Skiten
på
replay
svär
de
psykos
Эта
хрень
на
повторе,
клянусь,
это
психоз
Så
vi
festar
som
de
vore
payday
Так
что
мы
веселимся,
как
будто
сегодня
день
зарплаты
Om
guzzen
e
låst
då
jag
passar
till
A-keyy
Если
девушка
свободна,
я
передам
ее
А-Кию
De
gähda
och
vi
bränner
våra
para
Это
тусовка,
и
мы
тратим
наши
деньги
Efterfest
vi
har
fest
i
mi
casa
Афтепати,
у
нас
вечеринка
у
меня
дома
Fest
inatt
vi
har
hasslat
från
nada
Вечеринка
сегодня
вечером,
мы
веселились
с
нуля
De
därför
de
fest
om
de
chill
vi
har
gähda
Вот
почему
это
вечеринка,
если
мы
отдыхаем,
мы
тусуемся
Fram
med
luren
och
ring
alla
grabbar
Доставай
телефон
и
обзванивай
всех
корешей
För
guzzarna
vet
vi
e
bäst
när
de
haffla
Ведь
девушки
знают,
мы
лучшие,
когда
дело
доходит
до
вечеринок
Byn
är
här
vi
e
här
för
att
stanna
Деревня
здесь,
мы
здесь,
чтобы
остаться
Och
hela
Sverige
vet
vi
e
bäst
när
de
haffla
И
вся
Швеция
знает,
мы
лучшие,
когда
дело
доходит
до
вечеринок
För
ikväll
de
gähda
men
de
bara
för
ikväll
Ведь
сегодня
вечером
тусовка,
но
это
только
на
сегодня
вечером
Har
längtat
ett
tag
nu
de
bara
för
ikväll
Я
давно
этого
ждал,
это
только
на
сегодня
вечером
Och
bara
hon
bakk,
hon
e
bara
för
ikväll
И
только
она
сзади,
она
только
на
сегодня
вечером
Bara
för
ikväll,
bara
för
ikväll
Только
на
сегодня
вечером,
только
на
сегодня
вечером
De
gähda
men
de
bara
för
ikväll
Это
тусовка,
но
это
только
на
сегодня
вечером
Har
längtat
ett
tag
nu
de
bara
för
ikväll
Я
давно
этого
ждал,
это
только
на
сегодня
вечером
Och
bara
hon
bakk,
hon
e
bara
för
ikväll
И
только
она
сзади,
она
только
на
сегодня
вечером
Bara
för
ikväll,
bara
för
ikväll
Только
на
сегодня
вечером,
только
на
сегодня
вечером
Om
vi
gähda
våran
fest
den
e
dunder
Если
мы
тусуемся,
наша
вечеринка
- бомба
Guzzar
och
G's,
mina
grabbar
och
kunder
Девушки
и
пацаны,
мои
кореша
и
клиенты
Guzzar
kastar
blickar
så
vi
tar
er
till
rummet
Девушки
бросают
взгляды,
так
что
мы
отведем
вас
в
комнату
Vad
vet
ni
när
de
chill
de
fest
och
de
festi?
Что
вы
знаете
о
том,
когда
мы
отдыхаем,
это
вечеринка
и
веселье?
Guzzen
hon
var
sneaky,
benim
han
e
jetski
Девушка
была
хитрой,
братан,
он
- гидроцикл
Ait,
nu
jag
går
tillbaka
hora
hype
(jalla)
Ладно,
теперь
я
возвращаюсь,
шлюха,
зажигай
(давай)
Därför24
you
ain't
about
that
life,
hon
va
tajt
Поэтому
24,
ты
не
из
той
жизни,
она
была
тесной
Men
hon
var
bara
for
tonight
Но
она
была
только
на
эту
ночь
Du
hittar
oss
i
Sveriges
sansiro
ikväll
Сегодня
вечером
вы
найдете
нас
в
шведском
Сан-Сиро
Vi
e
live
o
de
jetski,
hype
o
de
vesti
Мы
в
прямом
эфире,
и
это
гидроцикл,
шумиха
и
веселье
Time
vi
e
live
for
tonight
o
de
shifty
Время,
мы
в
прямом
эфире
сегодня
вечером,
и
это
круто
1990
hämta
enda
hittills
1990,
забирайте
до
сих
пор
Snabbast
på
bytet
de
gähda
till
slutet
Самые
быстрые
на
смену,
мы
тусуемся
до
конца
Guzzarna
är
nere
brorsan
ingen
här
e
nykter
Девушки
на
дне,
братан,
здесь
никто
не
трезв
Du
vet
hur
vi
glider
de
ballin'
här
ute
Ты
знаешь,
как
мы
скользим,
это
круто
здесь
De
gähda
vi
festar
tills
solen
går
upp
Мы
тусуемся,
мы
веселимся
до
восхода
солнца
För
ikväll
de
gähda
men
de
bara
för
ikväll
Ведь
сегодня
вечером
тусовка,
но
это
только
на
сегодня
вечером
Har
längtat
ett
tag
nu
de
bara
för
ikväll
Я
давно
этого
ждал,
это
только
на
сегодня
вечером
Och
bara
hon
bakk,
hon
e
bara
för
ikväll
И
только
она
сзади,
она
только
на
сегодня
вечером
Bara
för
ikväll,
bara
för
ikväll
Только
на
сегодня
вечером,
только
на
сегодня
вечером
De
gähda
men
de
bara
för
ikväll
Это
тусовка,
но
это
только
на
сегодня
вечером
Har
längtat
ett
tag
nu
de
bara
för
ikväll
Я
давно
этого
ждал,
это
только
на
сегодня
вечером
Och
bara
hon
bakk,
hon
e
bara
för
ikväll
И
только
она
сзади,
она
только
на
сегодня
вечером
Bara
för
ikväll,
bara
för
ikväll
Только
на
сегодня
вечером,
только
на
сегодня
вечером
Bara
för
ikväll
Только
на
сегодня
вечером
Bara
för
ikväll
Только
на
сегодня
вечером
Bara
för
ikväll
Только
на
сегодня
вечером
Bara
för
ikväll,
ba-ba-bara
för
ikväll
Только
на
сегодня
вечером,
то-то-только
на
сегодня
вечером
Bara
för
ikväll
Только
на
сегодня
вечером
Bara
för
ikväll
Только
на
сегодня
вечером
Bara
för
ikväll
Только
на
сегодня
вечером
Bara
för
ikväll,
ba-ba-bara
för
ikväll
Только
на
сегодня
вечером,
то-то-только
на
сегодня
вечером
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.