Paroles et traduction Mélanie Laurent - En t'attendant
En t'attendant
Waiting for You
Je
fais
des
clins
d'œil
aux
nuages,
des
battements
de
cils
I
flirt
with
the
clouds,
bat
my
eyelashes
Je
défis
les
plus
grands
orages,
parapluie
en
exil
I
defy
the
greatest
storms,
umbrella
in
exile
Je
fais
des
brasses
dans
de
l'eau
douce,
un
peu
maladroite
I
doggie
paddle
in
the
fresh
water,
a
little
clumsy
Des
châteaux
de
sable
dans
la
mousse,
éphemères
et
pas
droits
Sandcastles
in
the
foam,
ephemeral
and
crooked
Le
temps
prend
tout
son
temps
Time
takes
its
time
Et
moi
je
perds
le
mien
And
I
waste
mine
Je
m'invente
des
jeux
enfantins
I
invent
childish
games
Je
fais
peu
avec
rien
I
make
something
out
of
nothing
Le
temps
prend
du
bon
temps
Time
enjoys
itself
Et
je
m'ennuis
avec
le
mien
And
I
get
bored
with
mine
Je
m'invente
des
jeux
qui
ne
valent
rien
I
invent
games
that
are
worthless
Je
fais
peu
mais
je
fais
bien
I
do
little
but
do
it
well
En
t'attendant
While
waiting
for
you
En
t'attendant
While
waiting
for
you
Je
fais
des
bulles
dans
le
l'eau
d'rose
I
blow
bubbles
in
rose
water
Me
noie
pour
un
amour
à
l'horizon
des
nuits
moroses
Drown
for
a
love
on
the
horizon
of
gloomy
nights
Têtue
je
vais,
je
cours,
je
fais
des
cercles
de
fumée
avec
mes
cigarettes
Stubbornly
I
go,
I
run,
I
make
smoke
rings
with
my
cigarettes
Je
laisse
griller
les
belles
années
mais
n'en
fais
qu'à
ma
tête
I
let
the
beautiful
years
go
by
but
only
do
what
I
want
Je
fais
des
partitions
au
sol
à
l'encre
de
chine
I
write
musical
scores
on
the
floor
in
India
ink
Des
mélodies
pour
jours
d'école
faciles
et
sans
épines
Melodies
for
easy
and
carefree
school
days
Je
fais
des
remous
dans
le
bain,
20
000
lieues
sous
les
mers
I
create
whirlpools
in
the
bath,
20,000
leagues
under
the
sea
Je
verse
dans
l'eau
ton
parfum
coule
et
puis
prends
de
l'air
I
pour
your
perfume
into
the
water,
it
flows
and
then
rises
into
the
air
Le
temps
prend
tout
son
temps
Time
takes
its
time
Et
moi
je
perds
le
mien
And
I
waste
mine
Je
m'invente
des
jeux
enfantins
I
invent
childish
games
Je
fais
peu
avec
rien
I
make
something
out
of
nothing
Le
temps
prend
du
bon
temps
Time
enjoys
itself
Et
je
m'ennuis
avec
le
mien
And
I
get
bored
with
mine
Je
m'invente
des
jeux
qui
ne
valent
rien
I
invent
games
that
are
worthless
Je
fais
peu
mais
je
fais
bien
I
do
little
but
do
it
well
Et
toi
de
temps
en
temps
And
you
from
time
to
time
Tu
passerais
dans
le
mien
Would
come
into
mine
On
jouerait
comme
des
enfants
We
would
play
like
children
Du
soleil
dans
nos
matins
Sunshine
in
our
mornings
En
attendant
While
waiting
En
attendant
While
waiting
Et
toi
de
temps
en
temps
And
you
from
time
to
time
Tu
passerais
dans
le
mien
Would
come
into
mine
On
jouerait
à
faire
semblant,
peut-être
We
would
play
pretend,
maybe
Mais
en
le
faisant
bien
But
we
would
do
it
well
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Olivier Coursier, Mélanie Laurent, Joel Shearer, Melanie Laurent
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.