Paroles et traduction Melanie Laurent - Ivan, Boris et moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ivan, Boris et moi
Иван, Борис и я
Lorsque
nous
étions
encore
enfants,
sur
le
chemin
de
bruyère
Когда
мы
были
ещё
детьми,
на
вересковой
тропинке
Tout
le
long
de
la
rivière,
on
cueillait
la
mirabelle
Вдоль
реки,
мы
собирали
мирабель
Sous
le
nez
des
tourterelles.
Под
носом
у
горлиц.
Anton,
Ivan,
Boris
et
moi,
Rebecca,
Paula,
Johanna
et
moi.
Антон,
Иван,
Борис
и
я,
Ребекка,
Паула,
Иоанна
и
я.
Le
dimanche
pour
aller
danser,
on
mettait
tous
nos
souliers
В
воскресенье,
чтобы
пойти
потанцевать,
мы
клали
все
наши
туфли
Dans
le
même
panier
et
pour
pas
les
abîmer
В
одну
корзину,
и
чтобы
их
не
испортить,
On
allait
au
bal
à
pieds.
Мы
шли
на
бал
пешком.
Anton,
Ivan,
Boris
et
moi,
Rebecca,
Paula,
Johanna
et
moi.
Антон,
Иван,
Борис
и
я,
Ребекка,
Паула,
Иоанна
и
я.
Anton,
Ivan,
Boris
et
moi,
Rebecca,
Paula,
Johanna
et
moi
Антон,
Иван,
Борис
и
я,
Ребекка,
Паула,
Иоанна
и
я.
Ça
compliquait
bien
un
peu
la
vie,
trois
garçons
pour
quatre
filles.
Это
немного
усложняло
жизнь,
три
мальчика
на
четырех
девочек.
On
était
tous
amoureux,
toi
de
moi
et
moi
de
lui
Мы
все
были
влюблены,
ты
в
меня,
а
я
в
него,
L'une
hier,
l'autre
aujourd'hui.
Одна
вчера,
другая
сегодня.
Anton,
Ivan,
Boris
et
moi,
Rebecca,
Paula,
Johanna
et
moi.
Антон,
Иван,
Борис
и
я,
Ребекка,
Паула,
Иоанна
и
я.
Dire
qu'au
moment
de
se
marier,
on
est
tous
allés
chercher
Подумать
только,
когда
пришло
время
жениться,
мы
все
пошли
искать
Ailleurs,
ce
que
l'on
avait
à
portée
de
notre
main
В
другом
месте
то,
что
было
у
нас
под
рукой,
On
a
quitté
les
copains.
Мы
покинули
друзей.
Anton,
Ivan,
Boris
et
moi,
Rebecca,
Paula,
Johanna
et
moi.
Антон,
Иван,
Борис
и
я,
Ребекка,
Паула,
Иоанна
и
я.
Anton,
Ivan,
Boris
et
moi,
Rebecca,
Paula,
Johanna
et
moi.
Антон,
Иван,
Борис
и
я,
Ребекка,
Паула,
Иоанна
и
я.
Aujourd'hui,
chaque
fois
qu'on
s'écrit,
c'est
qu'il
nous
vient
un
enfant.
Сегодня,
каждый
раз,
когда
мы
пишем
друг
другу,
это
потому,
что
у
нас
рождается
ребенок.
Le
monde
a
beau
être
grand,
c'est
à
peine
s'il
contient
Как
бы
ни
был
велик
мир,
он
едва
вмещает
Nos
enfants
et
leurs
parrains.
Наших
детей
и
их
крестных.
Anton,
Ivan,
Boris
et
moi,
Rebecca,
Paula,
Johanna
et
moi.
Антон,
Иван,
Борис
и
я,
Ребекка,
Паула,
Иоанна
и
я.
Sacha,
Sonia,
David
et
moi,
Dimitri,
Yanni,
Natacha
et
moi.
Саша,
Соня,
Давид
и
я,
Дмитрий,
Янни,
Наташа
и
я.
Sacha,
Sonia,
David
et
moi,
Dimitri,
Yanni,
Natacha
et
moi.
Саша,
Соня,
Давид
и
я,
Дмитрий,
Янни,
Наташа
и
я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bacri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.