Paroles et traduction Mélanie Laurent - Papa
Dis-moi
papa
Скажи
мне,
папа
Est-ce
que
c'est
vrai
dis-moi
Это
правда,
скажи
мне
Que
sur
cette
grande
planète
Что
на
этой
большой
планете
Y'en
a
qu'un
comme
toi
Есть
только
один
такой,
как
ты
Tu
sais
papa
Ты
знаешь,
папа
J'ai
bien
essayé
quand
même
Я
все
равно
пробовал
хорошо
Y'en
a
à
qui
j'ai
dit
je
t'aime
Вот
кому
я
сказал,
что
люблю
тебя
Y'en
a
que
j'ai
pris
dans
mes
bras
Вот
что
я
взял
в
свои
руки
Crois-moi
papa
Поверь
мне,
папа.
C'est
pas
faute
d'avoir
essayé
Это
не
старались
Y'en
a
deux
trois
que
j'ai
su
aimer
Есть
две
тройки,
которых
я
смог
полюбить
Même
un
qui
aurait
pu
te
ressembler
Даже
такой,
который
мог
бы
быть
похож
на
тебя
Dis-moi
papa
Скажи
мне,
папа
Y'aurait
pas
une
belle
copie
Не
было
бы
хорошей
копии
Avec
qui
je
pourrais
faire
ma
vie
С
кем
я
мог
бы
прожить
свою
жизнь
Avec
qui
j'aurais
jamais
mal
С
кем
бы
я
никогда
не
болел
Tu
sais
papa
Ты
знаешь,
папа
C'est
pas
facile
tous
les
jours
Это
нелегко
каждый
день.
Pas
facile
de
trouver
l'amour
Нелегко
найти
любовь
Dans
l'ombre
fragile
de
tes
pas
В
хрупкой
тени
твоих
шагов
Crois-moi
papa
Поверь
мне,
папа.
J'ai
l'impression
de
d'mander
la
lune
У
меня
такое
чувство,
будто
я
обращаюсь
к
Луне.
Décrocher
les
étoiles
une
à
une
Собирайте
звезды
одну
за
другой
Et
personne
f'ra
ça
pour
moi
И
никто
не
сделает
этого
для
меня
Je
voudrais
qu'il
soit
honnête
Я
хотел
бы,
чтобы
он
был
честным
Romantique
et
gentil
Романтичный
и
добрый
Tant
qu'à
faire
pas
trop
bête
Как
сделать
не
слишком
глупо
Assez
doué
en
plomberie
Довольно
хорошо
разбирается
в
сантехнике
Pour
réparer
les
fuites
Для
устранения
утечек
De
mon
appartement
Из
моей
квартиры
Et
sans
prendre
la
fuite
И
не
убегая
S'y
installerait
dedans
Поселился
бы
в
нем
J'voudrais
trouver
un
homme
Я
бы
хотела
найти
мужчину.
Pas
trop
lâche
et
fuyant
Не
слишком
трусливая
и
беглая
Qui
tomb'rait
pas
dans
les
pommes
Кто
бы
не
упал
в
яблоки
Quand
j'lui
parl'rais
d'enfants
Когда
я
говорю
с
ней
о
детях
Un
homme
beau
dehors
dedans
Красивый
мужчина
снаружи
внутри
Avec
quelques
cicatrices
С
несколькими
шрамами
Mais
qui
s'laisserait
soigner
Но
кто
позволил
бы
себе
лечиться
Un
homme
pas
trop
égoïste
Не
слишком
эгоистичный
мужчина
Je
sais
papa
Я
знаю,
папа.
J'l'imagine
un
peu
trop
parfait
Я
думаю,
что
это
слишком
идеально
J'attends
le
conte
de
fée
c'est
vrai
Я
жду
сказки,
это
правда
Mais
j'y
peux
rien
j'suis
faite
comme
ça
Но
я
ничего
не
могу
с
этим
поделать,
я
так
устроена.
J't'assure
papa
Уверяю
тебя,
папа.
Y'a
d'quoi
faire
une
dépression
Есть
что
делать
с
депрессией
Mais
promis
je
baisse
pas
les
bras
Но,
обещаю,
я
не
буду
опускать
руки.
T'en
fais
pas
je
tiens
bon
Волнуйся
я
хороший
Quand
j'aurais
réglé
Когда
бы
я
уладил
Mon
petit
problème
d'Oedipe
Моя
маленькая
проблема
Эдипа
Alors
peut-être
que
je
tomb'rais
Так
что,
может
быть,
я
упаду
Sur
un
chouette
type
На
типичной
сове
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mélanie Laurent, Damien Rice, Melanie Laurent
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.