Paroles et traduction Mélanie Pain - Black Widow
On
the
top
of
the
roof
he
sets
his
sights,
На
крыше
он
целится,
In
the
morning
light
he
waits
to
strike,
В
утреннем
свете
ждет,
чтобы
ударить,
Looking
for
the
man
with
the
two-tone
shoes.
Ищет
мужчину
в
двухцветных
туфлях.
In
the
empty
street
that
you
left
last
На
пустой
улице,
которую
ты
покинул
последним,
Down
in
your
hall
into
his
address
Вниз
по
твоему
коридору,
по
твоему
адресу
The
cameras
flash
for
the
front
page
news
Вспышки
камер
для
новостей
на
первой
полосе.
Just
for
today
I
like
my
dreams
to
be
real
Только
сегодня
мне
хочется,
чтобы
мои
мечты
стали
реальностью,
And
when
the
liars
rip
the
wheel
И
когда
лжецы
сорвут
руль,
Ill
keep
my
smile
under
the
fade
Я
сохраню
свою
улыбку
под
тенью.
Don′t
you
worry
'bout
your
funeral,
baby,
Не
беспокойся
о
своих
похоронах,
милый,
I
felt
like
nothing
when
you
left
these
arms
Я
чувствовала
себя
ничтожеством,
когда
ты
покинул
мои
объятия,
Don′t
you
worry
'bout
your
funeral,
baby,
Не
беспокойся
о
своих
похоронах,
милый,
I've
got
a
coffin
with
your
name
in
flowers.
У
меня
есть
гроб
с
твоим
именем,
написанным
цветами.
Been
called
a
black
widow
all
the
time
Меня
все
время
называют
черной
вдовой,
Don′t
matter
with
a
heart
as
cold
as
mine.
Неважно,
с
таким
холодным
сердцем,
как
у
меня.
With
a
red-haired
dancer
on
his
lap
С
рыжеволосой
танцовщицей
на
коленях,
He′s
driving
himself
to
a
heart
attack
Он
сам
себя
доводит
до
сердечного
приступа,
Up
the
road
awaits
the
death
proof
car
В
конце
дороги
ждет
машина
смерти.
Last
thing
he
sees
is
a
silhouette
Последнее,
что
он
видит,
это
силуэт,
And
the
glowing
ember
of
a
cigarette
И
тлеющий
огонек
сигареты,
She
breaks
the
glass
as
he
breaths
his
last
Она
разбивает
стекло,
когда
он
испускает
последний
вздох.
Just
for
today
I
like
my
dreams
to
be
real
Только
сегодня
мне
хочется,
чтобы
мои
мечты
стали
реальностью,
And
when
the
liars
rip
the
wheel
И
когда
лжецы
сорвут
руль,
Ill
keep
my
smile
under
the
fade
Я
сохраню
свою
улыбку
под
тенью.
Don't
you
worry
′bout
your
funeral,
baby,
Не
беспокойся
о
своих
похоронах,
милый,
I've
got
a
coffin
with
your
name
in
flowers.
У
меня
есть
гроб
с
твоим
именем,
написанным
цветами.
Don′t
you
worry
'bout
your
funeral,
baby,
Не
беспокойся
о
своих
похоронах,
милый,
I′ve
got
a
coffin
with
your
name
in
flowers.
У
меня
есть
гроб
с
твоим
именем,
написанным
цветами.
Been
called
a
black
widow
all
the
time
Меня
все
время
называют
черной
вдовой,
Don't
matter
with
a
heart
as
cold
as
mine.
Неважно,
с
таким
холодным
сердцем,
как
у
меня.
Don't
you
worry
′bout
your
funeral,
baby,
Не
беспокойся
о
своих
похоронах,
милый,
I′ve
got
a
coffin
with
your
name
in
flowers
У
меня
есть
гроб
с
твоим
именем,
написанным
цветами.
Don't
you
worry
′bout
your
funeral,
baby,
Не
беспокойся
о
своих
похоронах,
милый,
I've
got
a
coffin
with
your
name
in
flowers
У
меня
есть
гроб
с
твоим
именем,
написанным
цветами.
Been
called
a
black
widow
all
the
time
Меня
все
время
называют
черной
вдовой,
Don′t
matter
with
a
heart
as
cold
as
mine.
Неважно,
с
таким
холодным
сердцем,
как
у
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ed Harcourt, Melanie Pain
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.