Mélanie Pain - Black Widow - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mélanie Pain - Black Widow




On the top of the roof he sets his sights,
На вершине крыши он ставит свои цели.
In the morning light he waits to strike,
В утреннем свете он ждет удара,
Looking for the man with the two-tone shoes.
Высматривая человека в двухцветных ботинках.
In the empty street that you left last
На пустой улице, которую ты покинул последним.
Down in your hall into his address
Вниз в твой Холл по его адресу
The cameras flash for the front page news
Вспышки камер для первых полос новостей.
Just for today I like my dreams to be real
Только сегодня я хочу, чтобы мои мечты были реальными.
And when the liars rip the wheel
И когда лжецы рвут колесо ...
Ill keep my smile under the fade
Я буду держать свою улыбку под замком.
Don′t you worry 'bout your funeral, baby,
Не волнуйся о своих похоронах, детка,
I felt like nothing when you left these arms
Я чувствовал себя ничтожеством, когда ты покинула эти объятия.
Don′t you worry 'bout your funeral, baby,
Не волнуйся о своих похоронах, детка.
I've got a coffin with your name in flowers.
У меня есть гроб с твоим именем в цветах.
Been called a black widow all the time
Меня все время называли Черной Вдовой.
Don′t matter with a heart as cold as mine.
С таким холодным сердцем, как у меня, это не имеет значения.
With a red-haired dancer on his lap
С рыжеволосой танцовщицей на коленях.
He′s driving himself to a heart attack
Он доводит себя до сердечного приступа.
Up the road awaits the death proof car
На дороге ждет машина, защищенная от смерти.
Last thing he sees is a silhouette
Последнее, что он видит-силуэт.
And the glowing ember of a cigarette
И тлеющий уголек сигареты.
She breaks the glass as he breaths his last
Она разбивает стекло, когда он испускает последний вздох.
Just for today I like my dreams to be real
Только сегодня я хочу, чтобы мои мечты были реальными.
And when the liars rip the wheel
И когда лжецы рвут колесо ...
Ill keep my smile under the fade
Я буду держать свою улыбку под замком.
Don't you worry ′bout your funeral, baby,
Не волнуйся о своих похоронах, детка.
I've got a coffin with your name in flowers.
У меня есть гроб с твоим именем в цветах.
Don′t you worry 'bout your funeral, baby,
Не волнуйся о своих похоронах, детка.
I′ve got a coffin with your name in flowers.
У меня есть гроб с твоим именем в цветах.
Been called a black widow all the time
Меня все время называли Черной Вдовой.
Don't matter with a heart as cold as mine.
С таким холодным сердцем, как у меня, это не имеет значения.
Don't you worry ′bout your funeral, baby,
Не волнуйся о своих похоронах, детка.
I′ve got a coffin with your name in flowers
У меня есть гроб с твоим именем в цветах.
Don't you worry ′bout your funeral, baby,
Не волнуйся о своих похоронах, детка.
I've got a coffin with your name in flowers
У меня есть гроб с твоим именем в цветах.
Been called a black widow all the time
Меня все время называли Черной Вдовой.
Don′t matter with a heart as cold as mine.
С таким холодным сердцем, как у меня, это не имеет значения.





Writer(s): Ed Harcourt, Melanie Pain


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.