Mélanie Pain - Celle De Mes 20 Ans - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mélanie Pain - Celle De Mes 20 Ans




Celle De Mes 20 Ans
The One I Was at 20
Le soleil qui m'éblouissait
The sun that dazzled me
Brille encore
Still shines
Les jours de beau temps
On days of good weather
Mais c'est quand les vents forts ont soufflé
But it was when the strong winds blew
Que j'étais
That I really was
Ils laissaient des temps
When they stopped for a moment
Et quand la pluie a redoublé
And when the rain intensified
Mes yeux se sont troublés, souvent
My eyes often clouded over
C'est vrai que je ne suis plus
It's true, I'm no longer
Celle que j'étais
The one I was
Est-ce moi qui est changé? qui est changé vraiment?
Is it me who has changed, who has really changed?
Je ne suis plus celle que j'étais
I'm no longer the one I was
Mais suis-je meilleure?
But am I better?
Plus va le temps
As time goes by
Suis-je une femme ou une fille qui essaie et qui échoue, lamentablement
Am I a woman or a girl who tries and fails, miserably
Et mon regard dans le mirroir est-il plus profond, à présent
And is my gaze in the mirror deeper now
Peut-être est-il un peu plus noir?
or perhaps a little darker?
Depuis qu'il ne s'ouvre plus en grand
Since I no longer open up wide
Voudrais-tu celle de mes 20 ans? Aller danser avec moi, maintenant
Would you like the one I was at 20? Go dancing with me now
C'est vrai que je ne suis plus
It's true, I'm no longer
Celle que j'étais
The one I was
Est-ce moi qui est changé? Qui est changé vraiment?
Is it me who has changed? Who has really changed?
Ou est-ce tout le reste?
Or is it everything else?
Qui a foutu le camp
That has run away
Mais rien mes amies d'avant
But not my friends of yesteryear
Celles de mes 20 ans
The ones from when I was 20
C'est vrai que je ne suis plus
It's true, I'm no longer
Je ne suis plus
I'm no longer
Celle que j'étais
The one I was
Celle que j'étais
The one I was
Est ce moi qui est changé?
Is it me who has changed?
Qui est changé
Who has changed
Qui est changé vraiment?
Who has really changed?
Qui est changé vraiment
Who has really changed?





Writer(s): Pete Shelley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.