Mélanie Pain - Celle De Mes Vingt Ans - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mélanie Pain - Celle De Mes Vingt Ans




Le soleil qui m'éblouissait,
Солнце, которое ослепляло меня,
Brille encore
Все еще сияет
Les jours de beau temps;
В дни хорошей погоды;
Mais c'est quand les vents forts on soufflaient
Но это когда дул сильный ветер
Que j'était,
Что я был,
Il laisser dedans
Он оставит это внутри
Et quand la pluie a redoublé
И когда дождь усилился еще больше
Mes yeux se sont troublés,... souvent
Мои глаза затуманились, ... часто
Refrain
Припев
C'est vrai que je ne suis plus
Это правда, что я больше не
Celle que j'etais
Той, которой я была
Est ce moi qui est changer? qui est changer vraiment?
Это я тот, кто меняется? кто на самом деле меняется?
Je ne suis plus celle que j'etais
Я уже не та, кем была раньше
Mais suis je meilleur
Но я лучше
Plus va le temps
Чем дальше, тем больше времени уходит
Suis je une femme ou une fille qui essais et qui echoue l'amentablement
Я женщина или девушка, которая пробует и, как правило, терпит неудачу
Et mon regard dans le mirroir est il plus profond ... a présent?
И мой взгляд в зеркало стал глубже ... теперь?
Peut etre est il un peu plus noir
Может быть, он немного чернее
Depuis qu'il ne s'ouvre plus en grand
С тех пор, как он больше не открывается по-крупному
Voudrais tu celle demes 20 ans aller danser avec moi ... maintenant
Хотела бы ты, 20-летняя девочка, потанцевать со мной ... сейчас
Refrain c'est vrai que je ne suis plus
Припев: это правда, что я больше не
Celle que j'etait
Той, которой я была
Est ce moi qui est changer? qui est changer vraiment?
Это я тот, кто меняется? кто на самом деле меняется?
Ou est ce tous le reste
Или это все остальное
Qui a foutu le camp
Кто облажался
Mais rien mes amis d'avant
Но ничего, мои друзья из прошлого
Celle de mes 20 ans
Та, что была в мои 20 лет
Refrain
Припев
C'est vrai que je ne suis plus
Это правда, что я больше не
Je ne suis ^plus
Я больше не ^
Celle que j'etais
Той, которой я была
Celle que j'etais
Той, которой я была
Est ce moi qui est chenger?
Это я-ченгер?
Qui ets chenger
Кто такой ченгер
Qui est changer vraiment?
Кто на самом деле меняется?
Qui est changer vraiment
Кто на самом деле меняется





Writer(s): Benoit De Villeneuve, Jean Pierre Aprahamian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.