Mélissa Bédard - C’est l’hiver - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mélissa Bédard - C’est l’hiver




C’est l’hiver
Зима пришла
Nous filons sur la neige blanche
Мы скользим по белому снегу,
En ce beau jour de dimanche
В этот прекрасный воскресный день,
À travers les sapins verts
Сквозь зеленые ели,
C'est l'hiver, c'est l'hiver, c'est l'hiver
Зима пришла, зима пришла, зима пришла.
Les enfants de notre village
Дети нашей деревни
Chantent la joie de leur âge
Поют о радости своей юности,
Et les grands murmures de se taire
И взрослые шепчут, чтобы замолчать,
C'est l'hiver, c'est l'hiver, c'est l'hiver
Зима пришла, зима пришла, зима пришла.
Le bon Dieu dans son paradis
Добрый Бог в своем раю
Doit aussi chanter avec nous
Должен тоже петь с нами,
Car la nature est si jolie
Ведь природа так прекрасна,
Le bleu de son ciel est si doux
Голубизна неба так нежна.
Nous filons sur la neige blanche
Мы скользим по белому снегу,
En ce beau jour de dimanche
В этот прекрасный воскресный день,
À travers les sapins verts
Сквозь зеленые ели,
C'est l'hiver, c'est l'hiver, c'est l'hiver
Зима пришла, зима пришла, зима пришла.
Le bon Dieu dans son paradis
Добрый Бог в своем раю
Doit aussi chanter avec nous
Должен тоже петь с нами,
Car la nature est si jolie
Ведь природа так прекрасна,
Le bleu de son ciel est si doux
Голубизна неба так нежна.
Nous filons sur la neige blanche
Мы скользим по белому снегу,
En ce beau jour de dimanche
В этот прекрасный воскресный день,
À travers les sapins verts
Сквозь зеленые ели,
C'est l'hiver, c'est l'hiver, c'est l'hiver
Зима пришла, зима пришла, зима пришла.
C'est l'hiver, c'est l'hiver, c'est l'hiver
Зима пришла, зима пришла, зима пришла.
C'est l'hiver, c'est l'hiver, c'est l'hiver
Зима пришла, зима пришла, зима пришла.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.