Paroles et traduction Melissa Mars - Et alors ! (Game Beat remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Et alors ! (Game Beat remix)
So what! (Game Beat remix)
Le
petit
chat
d'Agnès
est
mort.
Et
alors!
Agnes'
little
cat
is
dead.
So
what!
Quelle
triste
fin,
quel
triste
sort.
Et
alors!
What
a
sad
end,
what
a
sad
fate.
So
what!
Y'a
toujours
des
oiseaux
qui
tombent
sur
Pearl
Harbor
Birds
are
always
coming
down
on
Pearl
Harbor
Mais
y'a
d'la
musique
dans
mon
transistor
But
there's
music
in
my
transistor
Je
hume
le
vent
la
tête
en
l'air
I
smell
the
wind
with
my
head
in
the
air
J'ai
rien
à
voi
avec
la
Terre
I
have
nothing
to
do
with
the
Earth
Maman
me
dit:
"fais
un
effort"
My
mother
says
to
me:
"try
hard"
Moi
je
n'suis
pas
du
tout
du
tout
d'accord
Me,
I
don't
agree
at
all,
at
all
Eh
oh
eeh
ah!
Et
alors!
Eh
oh
eh
ah!
Et
alors!
Eh
oh
eeh
ah!
So
what!
Eh
oh
eh
ah!
So
what!
J'roule
en
vélo,
j'roule
pas
sur
l'or.
Et
alors!
I
ride
my
bike,
I
don't
ride
on
gold.
So
what!
Je
ferme
les
yeux,
le
monde
est
pas
beau
dehors.
Et
alors!
I
close
my
eyes,
the
world
is
not
beautiful
outside.
So
what!
Les
Terriens
derrière
moi
crient
de
plus
en
plus
fort
The
Earthlings
behind
me
are
shouting
louder
and
louder
Mais
y'a
d'la
musique
dans
mon
transistor
But
there's
music
in
my
transistor
Je
hume
le
vent
la
tête
en
l'air
I
smell
the
wind
with
my
head
in
the
air
J'ai
rien
à
voi
avec
la
Terre
I
have
nothing
to
do
with
the
Earth
Maman
me
dit:
"fais
un
effort"
My
mother
says
to
me:
"try
hard"
Moi
je
n'suis
pas
du
tout
du
tout
d'accord
Me,
I
don't
agree
at
all,
at
all
Eh
oh
eeh
ah!
Et
alors!
Eh
oh
eh
ah!
Et
alors!
Eh
oh
eeh
ah!
So
what!
Eh
oh
eh
ah!
So
what!
J'ai
bien
compris
I
understand
it
well
C'
qui
est
pas
permis
It's
not
allowed
Non
N-O-N.
C'est
pas
la
peine
No,
N-O.
That's
not
worth
it
Sale
petite
graine.
Moi
j'ai
la
haine
Little
dirty
seed.
I'm
filled
with
spite
Lâche-moi
tu
veux.
Je
m'ammuse
un
peu
Let
me
go
if
you
want.
I'm
having
a
little
fun
C'est
quoi
l'avenir?
Y'a
rien
à
dire
What's
the
future?
There's
nothing
to
say
C'est
ennuyeux.
Je
fais
ce
que
je
peux!
That's
boring.
I
do
what
I
can!
Le
petit
chat
d'Agnès
est
mort.
Et
alors!
Agnes'
little
cat
is
dead.
So
what!
Quelle
triste
fin,
quel
triste
sort.
Et
alors!
What
a
sad
end,
what
a
sad
fate.
So
what!
Y'a
toujours
des
poètes
qui
jouent
du
piano
dehors
There
are
always
poets
playing
the
piano
outside
Et
y'a
d'la
musique
dans
mon
transistor
And
there's
music
in
my
transistor
Je
hume
le
vent
la
tête
en
l'air
I
smell
the
wind
with
my
head
in
the
air
J'ai
rien
à
voi
avec
la
Terre
I
have
nothing
to
do
with
the
Earth
Maman
me
dit:
"fais
un
effort"
My
mother
says
to
me:
"try
hard"
Moi
je
n'suis
pas
du
tout
du
tout
d'accord
Me,
I
don't
agree
at
all,
at
all
Eh
oh
eeh
ah!
Et
alors!
Eh
oh
eh
ah!
Et
alors!
Eh
oh
eeh
ah!
So
what!
Eh
oh
eh
ah!
So
what!
Je
ferme
les
yaux,
je
baisse
les
stores.
Et
alors!
I
close
my
eyes,
I
lower
the
blinds.
So
what!
J'ai
pas
envie
d'faire
des
efforts.
Et
alors!
I
don't
feel
like
making
any
efforts.
So
what!
Le
petit
chat
d'Agnès
est
mort.
Et
alors!
Agnes'
little
cat
is
dead.
So
what!
Quelle
triste
fin,
quel
triste
sort.
Et
alors!
What
a
sad
end,
what
a
sad
fate.
So
what!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.