Melissa Mars - Et alors ! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Melissa Mars - Et alors !




Le petit chat d'Agnès est mort. Et alors!
Маленькая кошка Агнес умерла. И потом!
Quelle triste fin, quel triste sort. Et alors!
Какой печальный конец, какая печальная участь. И потом!
Y'a toujours des oiseaux qui tombent sur Pearl Harbor
На Перл-Харбор всегда падают птицы
Mais y'a d'la musique dans mon transistor
Но в моем транзисторе есть музыка.
Je hume le vent la tête en l'air
Я мотаю головой по ветру.
J'ai rien à voi avec la Terre
У меня нет ничего общего с Землей.
Maman me dit: "fais un effort"
Мама говорит мне: "сделай усилие"
Moi je n'suis pas du tout du tout d'accord
Я вообще не согласен с этим.
Eh oh eeh ah! Et alors! Eh oh eh ah! Et alors!
Э-э-э-э-э! И потом! Э - э-э-э! И потом!
J'roule en vélo, j'roule pas sur l'or. Et alors!
Я езжу на велосипеде, я не езжу на золоте. И потом!
Je ferme les yeux, le monde est pas beau dehors. Et alors!
Я закрываю глаза, мир снаружи не прекрасен. И потом!
Les Terriens derrière moi crient de plus en plus fort
Земляне позади меня кричат все громче и громче
Mais y'a d'la musique dans mon transistor
Но в моем транзисторе есть музыка.
Je hume le vent la tête en l'air
Я мотаю головой по ветру.
J'ai rien à voi avec la Terre
У меня нет ничего общего с Землей.
Maman me dit: "fais un effort"
Мама говорит мне: "сделай усилие"
Moi je n'suis pas du tout du tout d'accord
Я вообще не согласен с этим.
Eh oh eeh ah! Et alors! Eh oh eh ah! Et alors!
Э-э-э-э-э! И потом! Э - э-э-э! И потом!
Oui O-U-I
Да О-У-И
J'ai bien compris
Я правильно понял
C' qui est pas permis
Это не разрешено
Non N-O-N. C'est pas la peine
Нет Н-О-Н. Это не стоит того.
Sale petite graine. Moi j'ai la haine
Грязное маленькое семя. Я ненавижу
Lâche-moi tu veux. Je m'ammuse un peu
Отпусти меня, если хочешь. Я немного расслабляюсь.
C'est quoi l'avenir? Y'a rien à dire
Что за будущее? Нечего и говорить.
C'est ennuyeux. Je fais ce que je peux!
Это скучно. Я делаю все, что в моих силах!
Le petit chat d'Agnès est mort. Et alors!
Маленькая кошка Агнес умерла. И потом!
Quelle triste fin, quel triste sort. Et alors!
Какой печальный конец, какая печальная участь. И потом!
Y'a toujours des poètes qui jouent du piano dehors
На улице всегда есть поэты, играющие на пианино
Et y'a d'la musique dans mon transistor
И в моем транзисторе есть музыка.
Je hume le vent la tête en l'air
Я мотаю головой по ветру.
J'ai rien à voi avec la Terre
У меня нет ничего общего с Землей.
Maman me dit: "fais un effort"
Мама говорит мне: "сделай усилие"
Moi je n'suis pas du tout du tout d'accord
Я вообще не согласен с этим.
Eh oh eeh ah! Et alors! Eh oh eh ah! Et alors!
Э-э-э-э-э! И потом! Э - э-э-э! И потом!
Je ferme les yaux, je baisse les stores. Et alors!
Я закрываю двери, опускаю жалюзи. И потом!
J'ai pas envie d'faire des efforts. Et alors!
Я не хочу прилагать никаких усилий. И потом!
Le petit chat d'Agnès est mort. Et alors!
Маленькая кошка Агнес умерла. И потом!
Quelle triste fin, quel triste sort. Et alors!
Какой печальный конец, какая печальная участь. И потом!





Writer(s): Francois Pierre Bernheim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.