Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ainsi
va
la
vie...
Maldonne
So
ist
das
Leben...
Fehlentscheidung
Ainsi
va
la
vie,
l'humanité
est
à
ce
prix
So
ist
das
Leben,
die
Menschheit
ist
diesen
Preis
wert
Je
retombe
dans
la
quotidienne
grisaille
Ich
falle
zurück
in
den
grauen
Alltag
Je
pose
un
pied
dans
le
bal
des
racailles
Ich
betrete
die
Tanzfläche
der
Gangster
Un
coup
d'oeil
au
hublot
de
ma
tour,
je
pense
Ein
Blick
aus
dem
Fenster
meines
Turms,
ich
denke
La
hauteur
vertigineuse
désoriente
mes
sens
Die
schwindelerregende
Höhe
verwirrt
meine
Sinne
Hum,
que
faire?
Dois-je
traîner
comme
hère
Hm,
was
tun?
Soll
ich
wie
ein
Penner
herumlungern
Ou
attendre
sereinement
le
pigeon
pendant
que
je
galère
Oder
geduldig
auf
die
reiche
Beute
warten,
während
ich
mich
abrackere?
J'ai
besoin
de
thunes
et
je
veux
tout
tout
de
suite
Ich
brauche
Geld
und
ich
will
alles
sofort
C'est
autour
de
cette
valeur
que
ma
vie
s'est
construite
Um
diesen
Wert
herum
hat
sich
mein
Leben
aufgebaut
Ouais,
je
sais
qu'quand
tu
travailles
tu
palpes
pas
mal
Ja,
ich
weiß,
wenn
du
arbeitest,
verdienst
du
nicht
schlecht
Mais
mes
copains
suivent
le
chemin
du
gangster
original
Aber
meine
Kumpels
folgen
dem
Weg
des
ursprünglichen
Gangsters
Voler
ou
travailler
je
sais
bien
où
est
la
nuance
Stehlen
oder
arbeiten,
ich
weiß
genau,
wo
der
Unterschied
ist
Car
la
taule
te
guette
quand
tu
entres
dans
la
danse
Denn
der
Knast
lauert
auf
dich,
wenn
du
dich
darauf
einlässt
Je
continue
ma
route,
cerné
par
le
doute
contre
la
vie
Ich
gehe
meinen
Weg
weiter,
umgeben
von
Zweifeln
am
Leben
L'avis
de
mes
amis
me
fait
perdre
la
joute
Die
Meinung
meiner
Freunde
lässt
mich
den
Kampf
verlieren
Le
bien,
le
mal,
l'ambivalence
fait
mal
Das
Gute,
das
Böse,
die
Ambivalenz
tut
weh
Je
perds
mon
mal
en
patience,
descends
la
spirale
Ich
verliere
meine
Geduld,
steige
die
Spirale
hinab
Ainsi
va
la
vie...
Maldonne
So
ist
das
Leben...
Fehlentscheidung
Ainsi
va
la
vie,
l'humanité
est
à
ce
prix
So
ist
das
Leben,
die
Menschheit
ist
diesen
Preis
wert
Ouf
mi-temps
je
sens
qu'il
était
temps
Puh,
Halbzeit,
ich
spüre,
es
war
Zeit
D'autant
plus
que
ma
conscience
me
travaille
méchamment
Zumal
mein
Gewissen
mich
heftig
plagt
D'un
côté
c'est
bien
mais
côté
n'est
pas
mon
plan
Einerseits
ist
es
gut,
aber
andererseits
ist
es
nicht
mein
Plan
Car
la
société
te
paw
quand
le
gangster
fait
semblant
Denn
die
Gesellschaft
verarscht
dich,
wenn
der
Gangster
sich
verstellt
Dois-je
aller
au
bout?
d'impatience
je
bous
Soll
ich
es
durchziehen?
Ich
koche
vor
Ungeduld
Je
me
sens
comme
une
cegar
qui
sans
cesse
tente
le
loup
Ich
fühle
mich
wie
eine
Zigarre,
die
ständig
den
Wolf
versucht
Le
yakusa
dort
en
moi,
se
manifeste
quelquefois
Der
Yakuza
schläft
in
mir,
zeigt
sich
manchmal
Il
sera
bientôt
là
c'est
ce
que
me
dit
mon
petit
doigt
Er
wird
bald
da
sein,
das
sagt
mir
mein
kleiner
Finger
Ainsi
va
la
vie...
Maldonne
So
ist
das
Leben...
Fehlentscheidung
Ainsi
va
la
vie,
l'humanité
est
à
ce
prix
So
ist
das
Leben,
die
Menschheit
ist
diesen
Preis
wert
Le
climat
est
malsain
je
me
fous
de
ce
qui
est
bien
Das
Klima
ist
ungesund,
ich
scheiße
auf
das,
was
gut
ist
Je
dégomme
tout
ce
qui
passe
par
mon
chemin
Ich
knalle
alles
ab,
was
mir
in
den
Weg
kommt
Cool
man,
OK
ma
colère
je
contiens
Cool
man,
OK,
meine
Wut
beherrsche
ich
Come
dit
le
schkoonk
heepooz
ne
me
traite
pas
moins
qu'un
chien
Wie
der
Schkoonk
Heepooz
sagt,
behandle
mich
nicht
wie
einen
Hund
J'ai
sauté
le
pas
mais
le
cash
ne
vient
toujours
pas
à
moi
Ich
habe
den
Schritt
gewagt,
aber
das
Geld
kommt
immer
noch
nicht
zu
mir
Il
ne
viendra
pas
si
je
ne
le
cherche
pas
Es
wird
nicht
kommen,
wenn
ich
es
nicht
suche
Un
esprit
criminel
à
la
manière
de
K.R.S.
Ein
krimineller
Geist
wie
K.R.S.
J'ai
caressé
tant
de
leures,
il
faut
que
cela
cesse
Ich
habe
so
viele
Täuschungen
gestreichelt,
das
muss
aufhören
Je
porte
un
costume
mais
la
vie
n'est
pas
un
bal
Ich
trage
einen
Anzug,
aber
das
Leben
ist
kein
Ball
Je
joue
au
ganster
mais
le
ganster
me
va
mal
Ich
spiele
den
Gangster,
aber
der
Gangster
steht
mir
nicht
Biaisée,
ma
pensée
était
biaisée
il
y
a
maldonne
Verzerrt,
mein
Denken
war
verzerrt,
es
war
eine
Fehlentscheidung
Par
les
dés
pipés
je
me
suis
fais...
Durch
die
gezinkten
Würfel
wurde
ich...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emmanuel Franci Carrillo, Tjamag Albert Oscar Tjamag
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.