Menelik - Maldonne - traduction des paroles en allemand

Maldonne - Meneliktraduction en allemand




Maldonne
Fehlentscheidung
Ainsi va la vie... Maldonne
So ist das Leben... Fehlentscheidung
Ainsi va la vie, l'humanité est à ce prix
So ist das Leben, die Menschheit ist diesen Preis wert
Je retombe dans la quotidienne grisaille
Ich falle zurück in den grauen Alltag
Je pose un pied dans le bal des racailles
Ich betrete die Tanzfläche der Gangster
Un coup d'oeil au hublot de ma tour, je pense
Ein Blick aus dem Fenster meines Turms, ich denke
La hauteur vertigineuse désoriente mes sens
Die schwindelerregende Höhe verwirrt meine Sinne
Hum, que faire? Dois-je traîner comme hère
Hm, was tun? Soll ich wie ein Penner herumlungern
Ou attendre sereinement le pigeon pendant que je galère
Oder geduldig auf die reiche Beute warten, während ich mich abrackere?
J'ai besoin de thunes et je veux tout tout de suite
Ich brauche Geld und ich will alles sofort
C'est autour de cette valeur que ma vie s'est construite
Um diesen Wert herum hat sich mein Leben aufgebaut
Ouais, je sais qu'quand tu travailles tu palpes pas mal
Ja, ich weiß, wenn du arbeitest, verdienst du nicht schlecht
Mais mes copains suivent le chemin du gangster original
Aber meine Kumpels folgen dem Weg des ursprünglichen Gangsters
Voler ou travailler je sais bien est la nuance
Stehlen oder arbeiten, ich weiß genau, wo der Unterschied ist
Car la taule te guette quand tu entres dans la danse
Denn der Knast lauert auf dich, wenn du dich darauf einlässt
Je continue ma route, cerné par le doute contre la vie
Ich gehe meinen Weg weiter, umgeben von Zweifeln am Leben
L'avis de mes amis me fait perdre la joute
Die Meinung meiner Freunde lässt mich den Kampf verlieren
Le bien, le mal, l'ambivalence fait mal
Das Gute, das Böse, die Ambivalenz tut weh
Je perds mon mal en patience, descends la spirale
Ich verliere meine Geduld, steige die Spirale hinab
Ainsi va la vie... Maldonne
So ist das Leben... Fehlentscheidung
Ainsi va la vie, l'humanité est à ce prix
So ist das Leben, die Menschheit ist diesen Preis wert
Ouf mi-temps je sens qu'il était temps
Puh, Halbzeit, ich spüre, es war Zeit
D'autant plus que ma conscience me travaille méchamment
Zumal mein Gewissen mich heftig plagt
D'un côté c'est bien mais côté n'est pas mon plan
Einerseits ist es gut, aber andererseits ist es nicht mein Plan
Car la société te paw quand le gangster fait semblant
Denn die Gesellschaft verarscht dich, wenn der Gangster sich verstellt
Dois-je aller au bout? d'impatience je bous
Soll ich es durchziehen? Ich koche vor Ungeduld
Je me sens comme une cegar qui sans cesse tente le loup
Ich fühle mich wie eine Zigarre, die ständig den Wolf versucht
Le yakusa dort en moi, se manifeste quelquefois
Der Yakuza schläft in mir, zeigt sich manchmal
Il sera bientôt c'est ce que me dit mon petit doigt
Er wird bald da sein, das sagt mir mein kleiner Finger
Ainsi va la vie... Maldonne
So ist das Leben... Fehlentscheidung
Ainsi va la vie, l'humanité est à ce prix
So ist das Leben, die Menschheit ist diesen Preis wert
Le climat est malsain je me fous de ce qui est bien
Das Klima ist ungesund, ich scheiße auf das, was gut ist
Je dégomme tout ce qui passe par mon chemin
Ich knalle alles ab, was mir in den Weg kommt
Cool man, OK ma colère je contiens
Cool man, OK, meine Wut beherrsche ich
Come dit le schkoonk heepooz ne me traite pas moins qu'un chien
Wie der Schkoonk Heepooz sagt, behandle mich nicht wie einen Hund
J'ai sauté le pas mais le cash ne vient toujours pas à moi
Ich habe den Schritt gewagt, aber das Geld kommt immer noch nicht zu mir
Il ne viendra pas si je ne le cherche pas
Es wird nicht kommen, wenn ich es nicht suche
Un esprit criminel à la manière de K.R.S.
Ein krimineller Geist wie K.R.S.
J'ai caressé tant de leures, il faut que cela cesse
Ich habe so viele Täuschungen gestreichelt, das muss aufhören
Je porte un costume mais la vie n'est pas un bal
Ich trage einen Anzug, aber das Leben ist kein Ball
Je joue au ganster mais le ganster me va mal
Ich spiele den Gangster, aber der Gangster steht mir nicht
Biaisée, ma pensée était biaisée il y a maldonne
Verzerrt, mein Denken war verzerrt, es war eine Fehlentscheidung
Par les dés pipés je me suis fais...
Durch die gezinkten Würfel wurde ich...





Writer(s): Emmanuel Franci Carrillo, Tjamag Albert Oscar Tjamag


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.