Paroles et traduction Métricas Frías feat. COQE & Doble Porcion - Ole
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay
personas
que
nunca
se
olvidan
There
are
people
you
never
forget
Pero
llegaste
y
ya
eres
prioridad
But
you
arrived
and
you're
already
a
priority
Se
que
pa'
ti
esto
es
gastar
saliva
I
know
for
you
this
is
just
wasting
breath
Pero
ahora
eres
mi
debilidad
(hey)
But
now
you're
my
weakness
(hey)
Llegaste
tú
y
llegaron
cambios
You
arrived
and
changes
came
Y
con
eso
olvide
otros
labios
And
with
that
I
forgot
other
lips
Cometo
errores,
no
soy
sabio
I
make
mistakes,
I'm
not
wise
Soy
montañero
como
Octavio
I'm
a
mountaineer
like
Octavio
Pa'
adelante
y
con
perrenque
Forward
and
with
perseverance
Puesto
para
tí
y
para
los
billetes
Ready
for
you
and
for
the
money
Ah,
llegaste
tú
y
trajiste
suerte
Ah,
you
arrived
and
brought
luck
Y
por
eso
voy
hasta
la
muerte
And
that's
why
I'll
go
to
the
death
for
you
Ah,
y
que
dios
nos
bendiga
Ah,
and
may
God
bless
us
Si
vamos
a
estar
juntos
If
we're
going
to
be
together
La
magia
nos
abriga
Magic
keeps
us
warm
Eh,
la
luna
me
ilumina
Eh,
the
moon
illuminates
me
Formemos
un
conjunto
que
matamos
la
liga
Let's
form
a
team
that
kills
the
league
Eh,
es
que
hacemos
buen
equipo
Eh,
we
make
a
good
team
Como
pa
los
90'
el
Teo
con
el
Pimpo
Like
Teo
and
Pimpo
in
the
90s
Eh,
sé
que
somos
tan
distintos
Eh,
I
know
we're
so
different
Pero
soy
el
azúcar
para
endulzar
tú
tinto
But
I'm
the
sugar
to
sweeten
your
coffee
Eh,
que
si
te
enfermas
yo
te
cuido
(yo
te
cuido)
Eh,
if
you
get
sick
I'll
take
care
of
you
(I'll
take
care
of
you)
Ah,
que
tú
eres
más
que
lo
que
pido
(lo
que
pido)
Ah,
you're
more
than
what
I
ask
for
(what
I
ask
for)
Es
que
contigo
no
me
mido
y,
sere
tu
abrigo
para
el
frío
It's
just
that
with
you
I
lose
control,
and
I'll
be
your
coat
for
the
cold
Sé
que
no
es
tan
facil
poder
confiar
en
mí
I
know
it's
not
so
easy
to
trust
me
Y
que
tú
eres
tan
frágil,
no
te
quiero
hacer
sufrír
And
that
you're
so
fragile,
I
don't
want
to
make
you
suffer
Pero
estoy
dispuesto,
a
dejar
lo
que
ya
eh
hecho
But
I'm
willing
to
leave
what
I've
already
done
Sé
que
no
es
tan
facil
poder
confiar
en
mí
I
know
it's
not
so
easy
to
trust
me
Y
que
tú
eres
tan
frágil,
no
te
quiero
hacer
sufrír
And
that
you're
so
fragile,
I
don't
want
to
make
you
suffer
Pero
estoy
dispuesto,
a
dejar
lo
que
ya
eh
hecho
But
I'm
willing
to
leave
what
I've
already
done
check,
el
corazón
en
la
mano
check,
my
heart
in
my
hand
Por
tí
entrego
la
vida
For
you
I'd
give
my
life
Se
que
tú
odias
que
sople
I
know
you
hate
it
when
I
brag
Tú
eres
mi
salva
vidas
You're
my
lifesaver
Los
guayabos,
los
choques
The
guavas,
the
crashes
Las
noches
sin
medias
The
nights
without
socks
Y
acabar
en
tús
brazos
como
una
bala
perdida
And
ending
up
in
your
arms
like
a
lost
bullet
Hay
momentos
en
el
cuarto
Moments
in
the
room
Si
alguien
te
hace
daño
yo
lo
parto
If
someone
hurts
you,
I'll
break
them
Y
si
ese
soy
yo,
yo
me
parto
And
if
that's
me,
I'll
break
myself
Es
que
tú
eres
mía,
no
comparto
You're
mine,
I
don't
share
Los
momentos
en
el
cuarto
The
moments
in
the
room
Si
alguien
te
hace
daño
yo
lo
parto
If
someone
hurts
you,
I'll
break
them
Y
si
ese
soy
yo,
yo
me
parto
And
if
that's
me,
I'll
break
myself
Es
que
tú
eres
mía,
no
comparto
You're
mine,
I
don't
share
Sé
que
no
es
tan
facil
poder
confiar
en
mí
I
know
it's
not
so
easy
to
trust
me
Y
que
tú
eres
tan
frágil,
no
te
quiero
hacer
sufrír
And
that
you're
so
fragile,
I
don't
want
to
make
you
suffer
Pero
estoy
dispuesto,
a
dejar
lo
que
ya
eh
hecho
But
I'm
willing
to
leave
what
I've
already
done
Sé
que
no
es
tan
facil
poder
confiar
en
mí
I
know
it's
not
so
easy
to
trust
me
Y
que
tú
eres
tan
frágil,
no
te
quiero
hacer
sufrír
And
that
you're
so
fragile,
I
don't
want
to
make
you
suffer
Pero
estoy
dispuesto,
a
dejar
lo
que
ya
eh
hecho
But
I'm
willing
to
leave
what
I've
already
done
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Pineda Foronda, Santiago Marin Villa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.