Métricas Frías feat. Zor Beats & Doble Porcion - Funeral - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Métricas Frías feat. Zor Beats & Doble Porcion - Funeral




Funeral
Похороны
No creo que aparezcas en mi funeral
Не думаю, что ты появишься на моих похоронах,
No quieres darte cuenta que es tu culpa
Не хочешь признавать, что это твоя вина.
Me dejaste morir, eso es lo habitual
Ты дал мне умереть, это в твоём стиле.
Llueven del cielo mil preguntas
С неба льют вопросы, тысячи дождём.
No creo que aparezcas en mi funeral
Не думаю, что ты появишься на моих похоронах,
No quieres darte cuenta que es tu culpa
Не хочешь признавать, что это твоя вина.
Me dejaste morir, eso es lo habitual
Ты дал мне умереть, это в твоём стиле.
Llueven del cielo mil preguntas
С неба льют вопросы, тысячи дождём.
Te estoy hablando a través de este micrófono
Я говорю с тобой через этот микрофон,
Te doy amor o te doy odio, en serio, ¿que quieres?
Дарю любовь или ненависть, серьёзно, что выберешь ты?
Ahora que tengo tu atención escucha mis demonios
Теперь, когда у меня есть твоё внимание, послушай моих демонов,
Que te dicen: "hazme daño si te atreves"
Которые говорят тебе: "Сделай мне больно, если посмеешь".
He caído, he fallado, me he drogado
Я падал, ошибался, принимал наркотики,
Si, lo he hecho y no me arrepiento del pasado
Да, было дело, и я не жалею о прошлом.
Tantos líos, tanto frío, estoy helao'
Столько проблем, столько холода, я промёрз насквозь.
En mi pecho un tesoro abandonado
В моей груди заброшенное сокровище.
Dime si yo subo 6 cifras, ¿matarías por mi?
Скажи, если бы я поднялся, заработал миллионы, ты бы убила ради меня?
O si en el tiempo en que me ausente, ¿esperaras aquí?
Или, пока меня не было, ты бы ждала здесь?
Aún con tantas bendiciones suelo maldecir
Даже имея столько благословений, я продолжаю проклинать.
Si, shh, hay mucho por decir
Да, тсс, так много всего хочется сказать.
No creo que aparezcas en mi funeral
Не думаю, что ты появишься на моих похоронах,
No quieres darte cuenta que es tu culpa
Не хочешь признавать, что это твоя вина.
Me dejaste morir, eso es lo habitual
Ты дал мне умереть, это в твоём стиле.
Llueven del cielo mil preguntas
С неба льют вопросы, тысячи дождём.
No creo que aparezcas en mi funeral
Не думаю, что ты появишься на моих похоронах,
No quieres darte cuenta que es tu culpa
Не хочешь признавать, что это твоя вина.
Me dejaste morir, eso es lo habitual
Ты дал мне умереть, это в твоём стиле.
Llueven del cielo mil preguntas
С неба льют вопросы, тысячи дождём.
Pienso si despertarme es mucho mejor que morir
Думаю, просыпаться всё же лучше, чем умереть,
Aunque tengo días que no salgo de la cama
Хотя бывают дни, когда я не встаю с постели.
En serio mami, te lo juro, ya dejé las pills
Серьёзно, детка, клянусь, я бросил таблетки.
Me llaman "SadMan AKA Don Drama"
Меня зовут "Печальный человек, он же Король Драмы".
A sangre fría, Truman Capote, fuck fama
Хладнокровный, Трумэн Капоте, к чёрту славу.
Mente asesina si se calcinan los karmas
Разум убийцы, если карма сгорит дотла.
Tengo una espina y un dolor que paga
У меня есть заноза в сердце и боль, которая не проходит.
Tanto silencio, pero lo corté con dagas
Столько тишины, но я разорвал её кинжалами.
Uh, uh, SadMan
Ух, ух, Печальный человек
Oh, oh, oh, Zor Beats
Ох, ох, ох, Зор Битс
Oh, yeah, oh, No Fear
О, да, о, Без страха
No Fear, No Fear
Без страха, без страха
Uh, uh, SadMan
Ух, ух, Печальный человек
Zor Beats
Зор Битс





Writer(s): Santiago Marin Villa, Santiago Espana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.