Paroles et traduction Métricas Frías - Mil Y Una Vez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mil Y Una Vez
Thousand and One Time
Voy
sin
cámara
fotografiando
el
pánico
I
go
out
without
a
camera,
capturing
the
panic
Me
gusta
en
absoluto
lo
que
no
es
bonito
I
like
whatever
isn't
pretty
Seguro
mi
cara
estará
como
un
dibujo
de
la
piel-lipton
I'm
sure
my
face
will
end
up
looking
like
a
skin-lipton
drawing
Tras
un
paseo,
con
mi
perra,
entre
hojas
de
eucalipto
After
a
walk
with
my
dog,
among
the
eucalyptus
leaves
Vivo
cerca
de
la
calle
del
diablo,
el
vicio
habló
y
ya
no
puedo
callarlo
I
live
near
the
Devil's
street,
the
vice
spoke
and
I
can't
shut
it
up
anymore
Lo
necesito,
como
a
mi
mente
terca
I
need
it,
like
my
stubborn
mind
Como
esos
roces
a
las
sectas
nocturnas
polectarme
solito
Like
those
encounters
with
nocturnal
sects,
keeping
me
company
all
by
myself
Con
no
mas
de
tres
monedas,
pagarritos
sueltos,
hasta
respirar,
enferman
en
este
sitio
With
no
more
than
three
coins,
loose
change,
until
I
can
breathe,
it
makes
me
sick
in
this
place
No
me
preocupa
que
me
observan,
cada
rapeo
es
exquisito
bajo
el
calor
infernal
I
don't
care
that
they're
watching
me,
every
rap
is
exquisite
under
the
infernal
heat
Como
el
Ziro
bailo
bajo
la
tormenta,
separan
años,
grabo
lo
que
me
atormenta
Like
the
Ziro,
I
dance
under
the
storm,
years
apart,
I
record
what
torments
me
Tengo
los
ojos
humedos
de
sueños
y
los
tobillos
amargos
sabor
afecta
y
que
va
My
eyes
are
wet
with
dreams
and
my
ankles
are
bitter
tasting,
who
cares,
whatever
El
tiempo
pasa
y
yo...
Time
passes
and
I...
No
sé
que
hacer
Don't
know
what
to
do
No
te
olvides
de
mi
abraza
y...
Don't
forget
about
me,
hold
me
and...
Sigo
en
un
tal
vez
I'm
still
in
a
maybe
Tu
te
pareces
tanto
en
mi
You
look
so
much
like
me
Que
no
me
puedes
engañar,
lo
sé
You
can't
fool
me,
I
know
Esas
mentiras
ya
las
dije
I've
already
told
those
lies
Mil
y
una
vez
A
thousand
and
one
times
Las
mismas
cosas,
fumas
nocturnas,
mi
mente
anciosa,
me
veo
recostado
contra
rejas
The
same
old
things,
midnight
cigarettes,
my
anxious
mind,
I
see
myself
leaning
against
bars
No
metido
en
tabernas
Not
tucked
away
in
taverns
Estoy
pensando
en
serenatas,
siempre
queriendo
beber
más
I'm
thinking
about
serenades,
always
wanting
to
drink
more
Paso
los
días
a
gatas
I
spend
my
days
crawling
La
noche
de
perros,
tu
polla
me
tira
los
tarros,
¿Quieres
saber
más?
The
night
is
for
dogs,
your
dick
is
pulling
my
strings,
you
want
to
know
more?
Yo
digiero
los
temas,
justo
cuando
me
agravo
I
digest
the
issues,
just
when
I
get
worse
Y
disfruto
de
que
no
me
entiendan
(nada)
And
I
enjoy
the
fact
that
they
don't
understand
me
(not
at
all)
Mi
desespero
es
de
catarro
y
que
quieras
que
te
comprenda
My
desperation
is
only
a
cold
and
that
you
want
me
to
understand
you
Yo
no
quiero
tus
"te
quiero",
pero
quiero
tus
cigarros
como
arrancarte
las
prendas
I
don't
want
your
"I
love
you's",
but
I
want
your
cigarettes,
like
tearing
off
your
clothes
Que
se
marchen
los
tiempos
malos
Let
the
bad
times
go
away
Diez
lágrimas
serán
mi
ofrenda,
sin
darme
cuenta,
mi
rap
escalo
Ten
tears
will
be
my
offering,
without
realizing
it,
my
rap
is
climbing
Al
punto
que
no
puedes
ni
tocarlo,
mi
abuela
dice
despierta
y
yo...
To
the
point
where
you
can't
even
touch
it,
my
grandmother
says
wake
up
and
I...
Solo
humo
exhalo
Only
exhale
smoke
El
tiempo
pasa
y
yo...
Time
passes
and
I...
No
sé
que
hacer
Don't
know
what
to
do
No
te
olvides
de
mi
abraza
y...
Don't
forget
about
me,
hold
me
and...
Sigo
en
un
tal
vez
I'm
still
in
a
maybe
Tu
te
pareces
tanto
en
mi
You
look
so
much
like
me
Que
no
me
puedes
engañar,
lo
sé
You
can't
fool
me,
I
know
Esas
mentiras
ya
las
dije
I've
already
told
those
lies
Mil
y
una
vez
A
thousand
and
one
times
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Santiago Marin Villa, Mateo Montano Jaramillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.