Métricas Frías - Mil Y Una Vez - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Métricas Frías - Mil Y Una Vez




Mil Y Una Vez
Тысяча и один раз
Voy sin cámara fotografiando el pánico
Брожу без камеры, фотографируя панику,
Me gusta en absoluto lo que no es bonito
Мне безумно нравится то, что некрасиво.
Seguro mi cara estará como un dibujo de la piel-lipton
Уверен, моё лицо сейчас, как рисунок на пакетике чая Lipton,
Tras un paseo, con mi perra, entre hojas de eucalipto
После прогулки с моей собакой среди листьев эвкалипта.
Vivo cerca de la calle del diablo, el vicio habló y ya no puedo callarlo
Живу рядом с улицей Дьявола, порок заговорил, и я больше не могу молчать.
Lo necesito, como a mi mente terca
Мне это нужно, как моему упрямому разуму,
Como esos roces a las sectas nocturnas polectarme solito
Как эти прикосновения к ночным сектам, чтобы отполировать себя в одиночестве,
Con no mas de tres monedas, pagarritos sueltos, hasta respirar, enferman en este sitio
Всего лишь с тремя монетами, мелочью, пока не задохнусь, в этом месте люди болеют.
No me preocupa que me observan, cada rapeo es exquisito bajo el calor infernal
Меня не волнует, что на меня смотрят, каждый мой рэп изыскан под адской жарой.
Como el Ziro bailo bajo la tormenta, separan años, grabo lo que me atormenta
Как Ziro, я танцую под дождём, годы разделяют нас, я записываю то, что меня мучает.
Tengo los ojos humedos de sueños y los tobillos amargos sabor afecta y que va
Мои глаза влажны от снов, а лодыжки горькие на вкус от переживаний, ну и что?
El tiempo pasa y yo...
Время идёт, а я...
No que hacer
Не знаю, что делать.
No te olvides de mi abraza y...
Не забывай меня, обними и...
Sigo en un tal vez
Я всё ещё в подвешенном состоянии.
Tu te pareces tanto en mi
Ты так похожа на меня,
Que no me puedes engañar, lo
Что не можешь меня обмануть, я знаю.
Esas mentiras ya las dije
Эту ложь я уже говорил
Mil y una vez
Тысячу и один раз.
Y yo
И я
Las mismas cosas, fumas nocturnas, mi mente anciosa, me veo recostado contra rejas
Всё то же самое: ночные перекуры, мой беспокойный ум, я вижу себя прислонившимся к решётке,
No metido en tabernas
А не сидящим в таверне.
Estoy pensando en serenatas, siempre queriendo beber más
Я думаю о серенадах, всегда хочу выпить ещё,
Paso los días a gatas
Мои дни проходят на четвереньках.
La noche de perros, tu polla me tira los tarros, ¿Quieres saber más?
Собачья ночь, твоя дерзость выводит меня из себя. Хочешь знать больше?
Yo digiero los temas, justo cuando me agravo
Я перевариваю темы, как раз когда мне становится хуже,
Y disfruto de que no me entiendan (nada)
И наслаждаюсь тем, что меня не понимают (совсем).
Mi desespero es de catarro y que quieras que te comprenda
Моё отчаяние это как простуда, и ты хочешь, чтобы я тебя понял.
Yo no quiero tus "te quiero", pero quiero tus cigarros como arrancarte las prendas
Я не хочу твоих люблю тебя", но хочу твои сигареты, как хочу сорвать с тебя одежду.
Que se marchen los tiempos malos
Пусть уйдут плохие времена,
Diez lágrimas serán mi ofrenda, sin darme cuenta, mi rap escalo
Десять слёз будут моим подношением, сам того не замечая, мой рэп взбирается
Al punto que no puedes ni tocarlo, mi abuela dice despierta y yo...
До той точки, что ты даже не можешь его коснуться. Бабушка говорит: "Проснись", а я...
Solo humo exhalo
Только выдыхаю дым.
El tiempo pasa y yo...
Время идёт, а я...
No que hacer
Не знаю, что делать.
No te olvides de mi abraza y...
Не забывай меня, обними и...
Sigo en un tal vez
Я всё ещё в подвешенном состоянии.
Tu te pareces tanto en mi
Ты так похожа на меня,
Que no me puedes engañar, lo
Что не можешь меня обмануть, я знаю.
Esas mentiras ya las dije
Эту ложь я уже говорил
Mil y una vez
Тысячу и один раз.





Writer(s): Santiago Marin Villa, Mateo Montano Jaramillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.