Paroles et traduction Métricas Frías - Mil Y Una Vez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mil Y Una Vez
Тысяча и один раз
Voy
sin
cámara
fotografiando
el
pánico
Брожу
без
камеры,
фотографируя
панику,
Me
gusta
en
absoluto
lo
que
no
es
bonito
Мне
безумно
нравится
то,
что
некрасиво.
Seguro
mi
cara
estará
como
un
dibujo
de
la
piel-lipton
Уверен,
моё
лицо
сейчас,
как
рисунок
на
пакетике
чая
Lipton,
Tras
un
paseo,
con
mi
perra,
entre
hojas
de
eucalipto
После
прогулки
с
моей
собакой
среди
листьев
эвкалипта.
Vivo
cerca
de
la
calle
del
diablo,
el
vicio
habló
y
ya
no
puedo
callarlo
Живу
рядом
с
улицей
Дьявола,
порок
заговорил,
и
я
больше
не
могу
молчать.
Lo
necesito,
como
a
mi
mente
terca
Мне
это
нужно,
как
моему
упрямому
разуму,
Como
esos
roces
a
las
sectas
nocturnas
polectarme
solito
Как
эти
прикосновения
к
ночным
сектам,
чтобы
отполировать
себя
в
одиночестве,
Con
no
mas
de
tres
monedas,
pagarritos
sueltos,
hasta
respirar,
enferman
en
este
sitio
Всего
лишь
с
тремя
монетами,
мелочью,
пока
не
задохнусь,
в
этом
месте
люди
болеют.
No
me
preocupa
que
me
observan,
cada
rapeo
es
exquisito
bajo
el
calor
infernal
Меня
не
волнует,
что
на
меня
смотрят,
каждый
мой
рэп
изыскан
под
адской
жарой.
Como
el
Ziro
bailo
bajo
la
tormenta,
separan
años,
grabo
lo
que
me
atormenta
Как
Ziro,
я
танцую
под
дождём,
годы
разделяют
нас,
я
записываю
то,
что
меня
мучает.
Tengo
los
ojos
humedos
de
sueños
y
los
tobillos
amargos
sabor
afecta
y
que
va
Мои
глаза
влажны
от
снов,
а
лодыжки
горькие
на
вкус
от
переживаний,
ну
и
что?
El
tiempo
pasa
y
yo...
Время
идёт,
а
я...
No
sé
que
hacer
Не
знаю,
что
делать.
No
te
olvides
de
mi
abraza
y...
Не
забывай
меня,
обними
и...
Sigo
en
un
tal
vez
Я
всё
ещё
в
подвешенном
состоянии.
Tu
te
pareces
tanto
en
mi
Ты
так
похожа
на
меня,
Que
no
me
puedes
engañar,
lo
sé
Что
не
можешь
меня
обмануть,
я
знаю.
Esas
mentiras
ya
las
dije
Эту
ложь
я
уже
говорил
Mil
y
una
vez
Тысячу
и
один
раз.
Las
mismas
cosas,
fumas
nocturnas,
mi
mente
anciosa,
me
veo
recostado
contra
rejas
Всё
то
же
самое:
ночные
перекуры,
мой
беспокойный
ум,
я
вижу
себя
прислонившимся
к
решётке,
No
metido
en
tabernas
А
не
сидящим
в
таверне.
Estoy
pensando
en
serenatas,
siempre
queriendo
beber
más
Я
думаю
о
серенадах,
всегда
хочу
выпить
ещё,
Paso
los
días
a
gatas
Мои
дни
проходят
на
четвереньках.
La
noche
de
perros,
tu
polla
me
tira
los
tarros,
¿Quieres
saber
más?
Собачья
ночь,
твоя
дерзость
выводит
меня
из
себя.
Хочешь
знать
больше?
Yo
digiero
los
temas,
justo
cuando
me
agravo
Я
перевариваю
темы,
как
раз
когда
мне
становится
хуже,
Y
disfruto
de
que
no
me
entiendan
(nada)
И
наслаждаюсь
тем,
что
меня
не
понимают
(совсем).
Mi
desespero
es
de
catarro
y
que
quieras
que
te
comprenda
Моё
отчаяние
— это
как
простуда,
и
ты
хочешь,
чтобы
я
тебя
понял.
Yo
no
quiero
tus
"te
quiero",
pero
quiero
tus
cigarros
como
arrancarte
las
prendas
Я
не
хочу
твоих
"я
люблю
тебя",
но
хочу
твои
сигареты,
как
хочу
сорвать
с
тебя
одежду.
Que
se
marchen
los
tiempos
malos
Пусть
уйдут
плохие
времена,
Diez
lágrimas
serán
mi
ofrenda,
sin
darme
cuenta,
mi
rap
escalo
Десять
слёз
будут
моим
подношением,
сам
того
не
замечая,
мой
рэп
взбирается
Al
punto
que
no
puedes
ni
tocarlo,
mi
abuela
dice
despierta
y
yo...
До
той
точки,
что
ты
даже
не
можешь
его
коснуться.
Бабушка
говорит:
"Проснись",
а
я...
Solo
humo
exhalo
Только
выдыхаю
дым.
El
tiempo
pasa
y
yo...
Время
идёт,
а
я...
No
sé
que
hacer
Не
знаю,
что
делать.
No
te
olvides
de
mi
abraza
y...
Не
забывай
меня,
обними
и...
Sigo
en
un
tal
vez
Я
всё
ещё
в
подвешенном
состоянии.
Tu
te
pareces
tanto
en
mi
Ты
так
похожа
на
меня,
Que
no
me
puedes
engañar,
lo
sé
Что
не
можешь
меня
обмануть,
я
знаю.
Esas
mentiras
ya
las
dije
Эту
ложь
я
уже
говорил
Mil
y
una
vez
Тысячу
и
один
раз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Santiago Marin Villa, Mateo Montano Jaramillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.