Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Woaa
es
Métricas
Frías,
W
Woaa,
es
ist
Métricas
Frías,
W
Oaaa
es
Serenata
sin
Mariachis
men,
Oaaa,
es
ist
Serenata
sin
Mariachis,
Mann,
Woaaa
por
tercera
vez
Woaa
la
Pantera
vuelve
al
game.
Woaaa,
zum
dritten
Mal,
Woaa,
der
Panther
ist
zurück
im
Spiel.
Woaa
el
Eddie
está
en
el
beat
Woaa,
Eddie
ist
am
Beat
Aún
me
desvelos
por
las
mismas
medias,
Ich
liege
immer
noch
wach
wegen
derselben
Mittelmäßigkeiten,
Soy
el
caos
de
las
Seis
y
media
guardo
historias
en
el
baúl.
Ich
bin
das
Chaos
von
halb
sieben,
ich
bewahre
Geschichten
in
der
Truhe
auf.
Tengo
frío
en
el
infierno
como
Dante
en
la
Divina
comedia,
Mir
ist
kalt
in
der
Hölle,
wie
Dante
in
der
Göttlichen
Komödie,
él
límite
no
es
el
miedo
es
el
ataúd,
yo
Die
Grenze
ist
nicht
die
Angst,
sondern
der
Sarg,
yo
No
sé
tu
pero
yo
paso
por
situaciones
serias,
Ich
weiß
nicht
wie
du,
aber
ich
mache
ernste
Situationen
durch,
He
estado
en
mute,
mi
depresión
es
mi
virtud.
Ich
war
auf
stumm,
meine
Depression
ist
meine
Tugend.
Como
el
Tote
miro
firmas
de
mis
chicos
mientras
viajo
en
bus
Woo,
Wie
Tote
sehe
ich
mir
die
Unterschriften
meiner
Jungs
an,
während
ich
im
Bus
fahre,
Woo,
Es
serenatas
sin
mariachis
vuelvo
pa
cerrarte
el
pico,
Es
sind
Serenaden
ohne
Mariachis,
ich
komme
zurück,
um
dir
den
Mund
zu
stopfen,
Sigo
esperando
como
el
perro
Hachi
hecho
añicos,
Ich
warte
immer
noch
wie
der
Hund
Hachi,
in
Stücke
gerissen,
Conciliar
el
sueño
nunca
ha
sido
fácil
y
es
así.
Einschlafen
war
nie
einfach,
und
so
ist
es
nun
mal.
Éstos
visonios
creen
que
soy
rico,
Diese
Nerze
glauben,
ich
sei
reich,
Sabiendo
que
a
cada
rato
no
tengo
ni
pa
la
traba
ni
pa
subir
a
Obwohl
ich
nicht
mal
Geld
für
den
Stoff
oder
um
hochzugehen,
Grabar,
y
aún
así
sigo
en
el
micro
y
mis
flows
salen
Um
aufzunehmen,
und
trotzdem
bin
ich
immer
noch
am
Mikro
und
meine
Flows
kommen
Bonitos
como
capturas
del
Nikon,
mis
malditos
están
benditos
Wo.
Schön
raus,
wie
Aufnahmen
mit
der
Nikon,
meine
Verdammten
sind
gesegnet,
Wo.
Nunca
rapie
por
bobas
el
silencio
es
mío
y
te
voy
a
robar
los
gritos
Ich
habe
nie
wegen
Dummheiten
gerappt,
die
Stille
gehört
mir
und
ich
werde
dir
die
Schreie
stehlen,
Tengo
frías
las
trovas,
el
dolor
lo
disfruto
de
a
poquito
Wo,
Meine
Verse
sind
kalt,
den
Schmerz
genieße
ich
in
kleinen
Dosen,
Wo,
Mejor
te
escudas
que
la
pantera
come
lobas,
Schütz
dich
lieber,
denn
der
Panther
frisst
Wölfinnen,
Hoy
no
salgo
con
un
tema
inédito
y
lo
siento
jeva
no
Heute
komme
ich
nicht
mit
einem
unveröffentlichten
Track
und
es
tut
mir
leid,
Süße,
ich
Bailo,
escucho
salsa
sentando
en
el
sillón
con
los
mismos
galgos.
Tanze
nicht,
ich
höre
Salsa,
sitze
auf
dem
Sofa
mit
denselben
Windhunden.
Si
no
rapeo
me
debilito,
Wenn
ich
nicht
rappe,
werde
ich
schwach,
Aún
fabrico
un
Plan
para
salir
con
plata
de
este
sitio,
Ich
schmiede
immer
noch
einen
Plan,
um
mit
Geld
von
diesem
Ort
wegzukommen,
Moebiuz
fue
mi
fan
desde
el
principio,
Moebiuz
war
von
Anfang
an
mein
Fan,
Por
eso
aún
represento
y
lo
escupo
Limpio.
Deshalb
repräsentiere
ich
immer
noch
und
spucke
es
sauber
aus.
Wa,
ni
hay
músicos,
hay
baros,
es
serenata
sin
mariachis
men,
Wa,
es
gibt
keine
Musiker,
es
gibt
Kohle,
es
ist
Serenata
sin
Mariachis,
Mann,
Vivo
de
métricas
y
flows
raros,
vale
una
mierda
si
no
me
entendés
Ich
lebe
von
Metriken
und
seltsamen
Flows,
es
ist
scheißegal,
wenn
du
mich
nicht
verstehst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Santiago Marin Villa, Mateo Montano Jaramillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.