Paroles et traduction MEI - We Ride
Ride
when
we
ride
we
ride
Едем,
когда
мы
едем,
мы
едем
It′s
'til
the
day
that
we
die
До
того
дня,
как
мы
умрем
When
we
ride
we
ride
Когда
мы
едем,
мы
едем
It′s
'til
the
day
that
we
die
До
того
дня,
как
мы
умрем
It's
real
late
Уже
очень
поздно
′Bout
a
quarter
to
1
Без
четверти
час
I′m
thinking
about
everything
that
we've
become
Я
думаю
обо
всем,
чем
мы
стали
And
I
hate
it
И
я
ненавижу
это
I
thought
we
could
make
it
Я
думала,
что
у
нас
получится
But
I′m
ready
to
dead
this
Но
я
готова
покончить
с
этим
Just
wanna
forget
about
it
Просто
хочу
забыть
об
этом
I
saw
her
pictures
Я
видела
ее
фотографии
And
the
letters
she
sent
И
письма,
которые
она
присылала
You
had
me
thinking
Ты
заставил
меня
думать,
You
were
out
we
your
friends
Что
ты
был
со
своими
друзьями
I'm
so
foolish
Я
такая
глупая
Play
me
like
I′m
stupid
Играешь
мной,
как
будто
я
дура
'Cause
I
thought
it
was
just
you
and
I
(oh)
Потому
что
я
думала,
что
есть
только
ты
и
я
(о)
Now
I
look
back
on
the
time
Теперь
я
оглядываюсь
назад
на
время
That
we
spent
and
Которое
мы
провели
вместе,
и
I
see
it
in
my
mind
Я
вижу
это
в
своем
разуме
Playing
over
and
over
again
Это
проигрывается
снова
и
снова
′Cause
boy
right
now
Потому
что,
милый,
прямо
сейчас
You
got
me
breaking
down
Ты
заставляешь
меня
разваливаться
на
части
And
I
just
can't
figure
out
why
И
я
просто
не
могу
понять
почему
But
this
is
what
you
say
Но
это
то,
что
ты
говоришь
Ride
when
we
ride
we
ride
Едем,
когда
мы
едем,
мы
едем
It's
′til
the
day
that
we
die
(We
used
to
say)
До
того
дня,
как
мы
умрем
(Мы
говорили)
When
we
ride
we
ride
Когда
мы
едем,
мы
едем
It′s
'til
the
day
that
we
die
До
того
дня,
как
мы
умрем
Ride
when
we
ride
we
ride
Едем,
когда
мы
едем,
мы
едем
It′s
'til
the
day
that
we
die
(Boy
I
remember
what
you
used
to
say)
До
того
дня,
как
мы
умрем
(Милый,
я
помню,
что
ты
говорил)
When
we
ride
we
ride
Когда
мы
едем,
мы
едем
It′s
'til
the
day
that
we
die
До
того
дня,
как
мы
умрем
Visions
in
my
mind
Видения
в
моей
голове
Of
the
day
that
we
met
О
том
дне,
когда
мы
встретились
You
showed
me
things
Ты
показал
мне
вещи
That
I′ll
never
forget
Которые
я
никогда
не
забуду
Took
me
swimming
Взял
меня
купаться
You
had
my
head
up
in
the
clouds
Ты
поднял
мою
голову
в
облака
Made
me
feel
like
I'm
floating
(yeah)
Заставил
меня
чувствовать,
что
я
парю
(да)
You
think
I'm
playing
Ты
думаешь,
что
я
играю
When
you
know
it′s
the
truth
Когда
ты
знаешь,
что
это
правда
Nobody
else
can
do
it
Никто
другой
не
может
сделать
это
Quite
like
I
do
Так,
как
я
All
my
kisses
Все
мои
поцелуи
And
my
loving
И
моя
любовь
But
ain′t
nobody
Но
нет
никого
Now
I
look
back
on
the
time
Теперь
я
оглядываюсь
назад
на
время
That
we
spent
and
Которое
мы
провели
вместе,
и
I
see
it
in
my
mind
Я
вижу
это
в
своем
разуме
Playing
over
and
over
again
Это
проигрывается
снова
и
снова
'Cause
boy
right
now
Потому
что,
милый,
прямо
сейчас
You
got
me
breaking
down
Ты
заставляешь
меня
разваливаться
на
части
And
I
just
can′t
figure
out
why
И
я
просто
не
могу
понять
почему
But
you
said
Но
ты
сказал
Ride
when
we
ride
we
ride
Едем,
когда
мы
едем,
мы
едем
It's
′til
the
day
that
we
die
(We
used
to
say)
До
того
дня,
как
мы
умрем
(Мы
говорили)
When
we
ride
we
ride
Когда
мы
едем,
мы
едем
It's
′til
the
day
that
we
die
До
того
дня,
как
мы
умрем
Ride
when
we
ride
we
ride
Едем,
когда
мы
едем,
мы
едем
It's
'til
the
day
that
we
die
(Boy
I
remember
what
you
used
to
say)
До
того
дня,
как
мы
умрем
(Милый,
я
помню,
что
ты
говорил)
When
we
ride
we
ride
Когда
мы
едем,
мы
едем
It′s
′til
the
day
that
we
die
До
того
дня,
как
мы
умрем
I
guess
it's
over
Думаю,
все
кончено
Indefinitely
Окончательно
But
you
and
I
know
Но
ты
и
я
знаем
It′s
not
that
easy
Что
не
так
просто
Of
everything
(everything)
that
we
planned
Все
(все),
что
мы
планировали
And
start
all
over
again
И
начать
все
сначала
Just
blame
yourself
cause
you
blew
it
Просто
вини
себя,
потому
что
ты
все
испортил
I
won't
forget
how
you
do
it
Я
не
забуду,
как
ты
это
делаешь
This
is
where
the
game
ends
now
Вот
и
конец
игры
Somehow
wanna
believe
you
and
me
Почему-то
хочу
верить,
что
мы
с
тобой
We
can
figure
it
out
Сможем
разобраться
Ride
when
we
ride
we
ride
Едем,
когда
мы
едем,
мы
едем
It′s
'til
the
day
that
we
die
До
того
дня,
как
мы
умрем
When
we
ride
we
ride
Когда
мы
едем,
мы
едем
It′s
'til
the
day
that
we
die
До
того
дня,
как
мы
умрем
You
finna
make
me
say
boy
Ты
заставишь
меня
сказать,
милый
I
wish
that
you
could
hold
me
Как
бы
я
хотела,
чтобы
ты
обнял
меня
When
I'm
lonely
Когда
мне
одиноко
When
I
need
someone
to
talk
to
Когда
мне
нужно
с
кем-то
поговорить
You
would
phone
me
Ты
бы
позвонил
мне
Just
like
everything
you
told
me
Как
и
все,
что
ты
мне
говорил
(When
we
ride
we
ride
it′s
′til
the
day
that
we
die)
(Когда
мы
едем,
мы
едем,
до
того
дня,
как
мы
умрем)
Boy
you
forgot
about
the
promises
Милый,
ты
забыл
об
обещаниях
You
made
me
Которые
ты
мне
дал
And
now
we'll
let
the
memories
И
теперь
мы
позволим
воспоминаниям
Just
fade
away
Просто
исчезнуть
But
I
remember
Но
я
помню
What
you
used
to
say
Что
ты
говорил
(When
we
ride
we
ride
it′s
'til
the
day
that
we
die)
(Когда
мы
едем,
мы
едем,
до
того
дня,
как
мы
умрем)
Ride
when
we
ride
we
ride
Едем,
когда
мы
едем,
мы
едем
It′s
'til
the
day
that
we
die
(We
used
to
say)
До
того
дня,
как
мы
умрем
(Мы
говорили)
When
we
ride
we
ride
Когда
мы
едем,
мы
едем
It′s
'til
the
day
that
we
die
До
того
дня,
как
мы
умрем
Ride
when
we
ride
we
ride
Едем,
когда
мы
едем,
мы
едем
It's
′til
the
day
that
we
die
(Boy
I
remember
what
you
used
to
say)
До
того
дня,
как
мы
умрем
(Милый,
я
помню,
что
ты
говорил)
When
we
ride
we
ride
Когда
мы
едем,
мы
едем
It′s
'til
the
day
that
we
die
До
того
дня,
как
мы
умрем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mercy Welbeck
Album
We Ride
date de sortie
16-07-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.