Paroles et traduction Mónica Cruz - 5 Minutos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cinco
minutos
y
nada
mas
Пять
минут
и
не
больше
Solo
cinco
minutos
y
asi
veras
Всего
пять
минут,
и
ты
увидишь,
Mirandome
a
los
ojos
que
no
te
menti
Глядя
мне
в
глаза,
что
я
не
лгу,
Que
mi
amor
es
todo
solo
para
ti.
Что
вся
моя
любовь
— только
для
тебя.
Desarma
esas
valijas
Распакуй
эти
чемоданы,
No
cruces
esa
puerta
Не
переходи
этот
порог,
Ven
y
sientate
Вернись
и
сядь,
Escuchame.
Выслушай
меня.
No
tires
al
vacio
Не
бросай
в
пустоту
Todo
lo
vivido
Все,
что
мы
пережили,
Por
alguien
que
Из-за
кого-то,
Ni
se
quien
es.
Кого
я
даже
не
знаю.
No
te
dejes
llevar
Не
позволяй
себя
увлечь
Por
todo
lo
que
dicen
Всем
тем,
что
говорят,
Y
debes
comprobar
Ты
должен
убедиться,
Que
todo
lo
que
quieren
es
hacernos
mal.
Что
все,
чего
они
хотят
— это
причинить
нам
боль.
Dame
cinco
minutos
y
nada
mas
Дай
мне
пять
минут
и
не
больше,
Solo
cinco
minutos
y
asi
veras
Всего
пять
минут,
и
ты
увидишь,
Mirandome
a
los
ojos
que
no
te
menti
Глядя
мне
в
глаза,
что
я
не
лгу,
Que
mi
amor
es
todo
solo
para
ti.
Что
вся
моя
любовь
— только
для
тебя.
Cinco
minutos
y
asi
sabras
Пять
минут,
и
ты
узнаешь,
Que
sos
en
el
mundo
mi
amor,
mi
paz
Что
ты
для
меня
в
этом
мире
— моя
любовь,
мой
покой.
Desarma
esas
valijas,
no
te
vayas
no
Распакуй
эти
чемоданы,
не
уходи,
нет,
Te
pido
de
rodillas
no
me
de
su
adios.
Прошу
тебя
на
коленях,
не
прощайся
со
мной.
No
tires
al
vacio
Не
бросай
в
пустоту
Todo
lo
vivido
Все,
что
мы
пережили,
Por
alguien
que
Из-за
кого-то,
Ni
se
quien
es.
Кого
я
даже
не
знаю.
No
te
dejes
llevar
Не
позволяй
себя
увлечь
Por
todo
lo
que
dicen
Всем
тем,
что
говорят,
Y
debes
comprobar
Ты
должен
убедиться,
Que
todo
lo
que
quieren
es
hacernos
mal.
Что
все,
чего
они
хотят
— это
причинить
нам
боль.
Dame
cinco
minutos
y
nada
mas
Дай
мне
пять
минут
и
не
больше,
Solo
cinco
minutos
y
asi
veras
Всего
пять
минут,
и
ты
увидишь,
Mirandome
a
los
ojos
que
no
te
menti
Глядя
мне
в
глаза,
что
я
не
лгу,
Que
mi
amor
es
todo
solo
para
ti.
Что
вся
моя
любовь
— только
для
тебя.
Cinco
minutos
y
asi
sabras
Пять
минут,
и
ты
узнаешь,
Que
sos
en
el
mundo
mi
amor,
mi
paz
Что
ты
для
меня
в
этом
мире
— моя
любовь,
мой
покой.
Desarma
esas
valijas,
no
te
vayas
no
Распакуй
эти
чемоданы,
не
уходи,
нет,
Te
pido
de
rodillas
no
me
de
su
adios.
Прошу
тебя
на
коленях,
не
прощайся
со
мной.
Cinco
minutos
y
nada
mas
Пять
минут
и
не
больше,
Solo
cinco
minutos
y
asi
veras
Всего
пять
минут,
и
ты
увидишь,
Mirandome
a
los
ojos
que
no
te
menti
Глядя
мне
в
глаза,
что
я
не
лгу,
Que
mi
amor
es
todo
solo
para
ti.
Что
вся
моя
любовь
— только
для
тебя.
Cinco
minutos
y
asi
sabras
Пять
минут,
и
ты
узнаешь,
Que
sos
en
el
mundo
mi
amor,
mi
paz
Что
ты
для
меня
в
этом
мире
— моя
любовь,
мой
покой.
Desarma
esas
valijas,
no
te
vayas
no
Распакуй
эти
чемоданы,
не
уходи,
нет,
Te
pido
de
rodillas
no
me
de
su
adios
Прошу
тебя
на
коленях,
не
прощайся
со
мной.
Desarma
esas
valijas,
no
te
vayas
no
Распакуй
эти
чемоданы,
не
уходи,
нет,
Te
pido
de
rodillas
no
me
de
su
adios
Прошу
тебя
на
коленях,
не
прощайся
со
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): l. sugo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.