Mónica Naranjo - Amando Locamente - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mónica Naranjo - Amando Locamente




Amando Locamente
Loving Madly
Cuando llega un amor imposible
When an impossible love arrives
La ternura se vuelve melancolía
Tenderness turns to melancholy
Oy! Mira cómo tira ser tan romántico
Oh! Look how it pulls to be so romantic
Cuando tocas el punto sensible
When you touch the sensitive spot
En el arte, en el sexo y en la poesía
In art, in sex, and in poetry
Oy! Mira cómo tira a ser tan auténtico
Oh! Look how it pulls to be so authentic
Esta noche de luna en celo con ganas te daría
Tonight with the moon in heat, I would eagerly give you
(Con ganas te daría)
(I would eagerly give you)
Esa cosa que va enredando tu vida con la mía
That little thing that tangles your life with mine
Como algo mágico (siempre)
Like something magical (always)
You
Amando locamente
Loving madly, you
Bandera de rebelde juventud
Flag of rebellious youth
Quiero ser libre como
I want to be free like you
Despertar en el alba mojada
Waking in the wet dawn
Por el agua de un sueño estremecida
By the water of a thrilling dream
Oy! Mira cómo tira a ser tan romántica
Oh! Look how it pulls to be so romantic
Ocultar las ojeras de anoche
Hiding last night's dark circles
Y en el párpado un brillo de purpurina
And on your eyelid, a glimmer of glitter
Oy! Mira como tira a ser tan auténtica
Oh! Look how it pulls to be so authentic
En la flor de tus quince años brotó la fantasía
In the flower of your fifteen years, fantasy blossomed
(Brotó la fantasía)
(Fantasy blossomed)
Y a los veinte mordí su fruta abierta en una orgía
And at twenty, I bit into its fruit, opened in an orgy
De amor y vértigo (siempre)
Of love and vertigo (always)
You
Amando locamente
Loving madly, you
Bandera de rebelde juventud
Flag of rebellious youth
Quiero ser libre como
I want to be free like you
Tu (siempre)
Your (always)
Amando locamente (siempre)
Loving madly, you (always)
Bandera de rebelde juventud
Flag of rebellious youth
Quiero ser libre como tú...
I want to be free like you...
(Tú) Siempre
(You) Always
(Amando locamente tú) Siempre
(Loving madly, you) Always
(Bandera de rebelde juventud) Siempre...
(Flag of rebellious youth) Always...





Writer(s): Amerigo Cassella, Luigi Lopez, Fabio Cantini, J Sempere


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.