Mónica Naranjo - Apocalíptica - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mónica Naranjo - Apocalíptica




Una muñeca de trapo usada y sin nada
Тряпичная кукла, использованная и ни с чем
maleada de polvo y sudor.
От пыли и пота.
Fríos abrazos carentes de toda inocencia
Холодные объятия, лишенные всякой невинности.
al candor del amor.
К откровению любви.
Dime a donde vas
Скажи мне, куда ты идешь.
dime a donde te irás.
Скажи мне, куда ты пойдешь.
Ahora soy, una enfermedad
Теперь я, болезнь,
que contagia la vida y no puede más.
Он заразил жизнь и не может больше.
Se abre el infierno el día despues de pedirle a Dios
Ад открывается на следующий день после того, как вы просите Бога
las migajas de mi corazón.
Крохи моего сердца.
Calles ambrientas, vocales con tristes vivencias
Амбриозные улицы, вокальные с печальными переживаниями
como tú.
Как и ты.
Solo el abrazo del mundo me absorberá.
Только объятия мира поглотят меня.





Writer(s): Monica Naranjo Carrasco, Jose Eugenio Herrero Fretes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.