Paroles et traduction Mónica Naranjo - Apocalíptica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Apocalíptica
Апокалиптическая
Una
muñeca
de
trapo
usada
y
sin
nada
Тряпичная
кукла,
использованная
и
никому
не
нужная,
maleada
de
polvo
y
sudor.
пропитанная
пылью
и
потом.
Fríos
abrazos
carentes
de
toda
inocencia
Холодные
объятия,
лишенные
всякой
невинности,
al
candor
del
amor.
к
искренности
любви.
Dime
a
donde
vas
Скажи
мне,
куда
ты
идешь,
dime
a
donde
te
irás.
скажи
мне,
куда
ты
уйдешь.
Ahora
soy,
una
enfermedad
Теперь
я
— болезнь,
que
contagia
la
vida
y
no
puede
más.
которая
заражает
жизнь
и
не
может
остановиться.
Se
abre
el
infierno
el
día
despues
de
pedirle
a
Dios
Ад
разверзается
на
следующий
день
после
того,
как
я
попросила
у
Бога
las
migajas
de
mi
corazón.
крохи
моего
сердца.
Calles
ambrientas,
vocales
con
tristes
vivencias
Голодные
улицы,
голоса
с
печальным
опытом,
Solo
el
abrazo
del
mundo
me
absorberá.
Только
объятия
мира
поглотят
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Monica Naranjo Carrasco, Jose Eugenio Herrero Fretes
Album
Lubna
date de sortie
29-01-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.