Paroles et traduction Mónica Naranjo - Autómatas (P-Machinery)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Autómatas (P-Machinery)
Автоматы (P-Машины)
Veneno
azul,
ceniza
gris
Синий
яд,
серый
пепел,
Polvo
a
contraluz
Пыль
в
контровом
свете.
De
sangre
negra
y
manantial
Из
чёрной
крови
и
источника
De
eterna
esclavitud
Вечного
рабства.
Revolución,
flores
de
metal
Революция,
цветы
из
металла,
Herido
amor
en
fase
terminal
Израненная
любовь
в
терминальной
стадии.
La
noche
cae
y
han
visto
llegar
Ночь
опускается,
и
они
увидели
приближение
Autómatas
de
polvo
estelar
Автоматов
из
звёздной
пыли.
Cautiva
en
la
simulación
Пленница
симуляции,
De
luces
de
neón
Неоновых
огней,
Febril
planeta
errático
Лихорадочная
планета,
Galaxia
sin
control
Галактика,
вышедшая
из-под
контроля.
De
Júpiter
a
Orión
От
Юпитера
до
Ориона
Se
hiela
el
corazón
Сердце
леденеет.
Revolución,
flores
de
metal
(flores
de
metal)
Революция,
цветы
из
металла
(цветы
из
металла),
Herido
amor
en
fase
terminal
Израненная
любовь
в
терминальной
стадии.
La
noche
cae
y
han
visto
llegar
Ночь
опускается,
и
они
увидели
приближение
Autómatas
de
polvo
estelar
Автоматов
из
звёздной
пыли.
De
Júpiter
a
Orión
От
Юпитера
до
Ориона,
En
la
simulación
В
симуляции,
Esclavos
unidos
en
son
de
paz
Рабы,
объединившиеся
в
песне
мира.
De
Júpiter
a
Orión
(de
Júpiter
a
Orión)
От
Юпитера
до
Ориона
(от
Юпитера
до
Ориона),
De
Marte
al
corazón
(de
Marte
al
corazón)
От
Марса
к
сердцу
(от
Марса
к
сердцу).
Herido
amor
Израненная
любовь,
En
fase
terminal
В
терминальной
стадии.
Y
hielo
al
corazón
И
лёд
в
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Mertens, Ralf Dörper
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.