Paroles et traduction Mónica Naranjo - Desátame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Porque
no
hay
en
mi
vida
Because
in
my
life
Un
martirio
que
dure
más
There
is
no
torment
that
lasts
longer
Ahora
yo
te
voy
a
olvidar
Now
I
am
going
to
forget
you
Voy
llorando
en
un
taxi
I
am
crying
in
a
taxi
No
importa
la
dirección
The
destination
does
not
matter
Dejando
atrás
aquella
historia
de
dos
Leaving
behind
that
story
of
two
Amor,
ya
ves
que
me
faltas
tú
Love,
you
see
that
I
miss
you
Y
ahora
te
falto
yo
And
now
I
am
missing
you
Desátame
o
apriétame
más
fuerte
Untie
me,
or
hold
me
tighter
Pero
no
quiero
que
me
dejes
así
But
I
don't
want
you
to
leave
me
like
this
Me
muero
por
tener
I
am
dying
to
have
Algo
entre
tú
y
yo
Something
between
you
and
me
Algo
contigo,
ay
amor
Something
with
you,
oh
love
Déjate
de
argumentos
Stop
the
arguments
Las
pláticas
no
te
van
Talking
won't
help
you
Si
estás
por
mí,
demuéstralo
ya
If
you
are
with
me,
show
me
now
Tan
solo
un
beso
sería
Just
one
kiss
would
be
Motivo
para
volver
Reason
to
come
back
Engánchame
o
sueltame
de
una
vez
Hook
me
or
let
me
go
at
once
Amor,
ya
ves
que
me
faltas
tú
Love,
you
see
that
I
miss
you
Y
ahora
te
falto
yo
And
now
I
am
missing
you
Desátame
o
aprietame
más
fuerte
Untie
me,
or
hold
me
tighter
Pero
no
quiero
que
me
dejes
así
But
I
don't
want
you
to
leave
me
like
this
Me
muero
por
tener
I
am
dying
to
have
Algo
entre
tú
y
yo
Something
between
you
and
me
Algo
contigo
ay
amor
Something
with
you,
oh
love
Pero
desátame
But
untie
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOSE M. NAVARRO, CRISTOBAL SANSONO, MONICA NARANJO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.