Mónica Naranjo - Diva - traduction des paroles en allemand

Diva - Mónica Naranjotraduction en allemand




Diva
Diva
Ella es como una ensoñación
Sie ist wie ein Tagtraum
En su voz, un canto errante
In ihrer Stimme, ein wandernder Gesang
Corazón de arrojo hipnótico
Ein Herz von hypnotischer Kühnheit
Soledad de luz y sombra
Einsamkeit aus Licht und Schatten
Y cuando canta en brazos de su duelo
Und wenn sie singt, in den Armen ihrer Trauer,
Deja atrás su silencio
Lässt sie ihre Stille hinter sich
Una luz de alma y pasión
Ein Licht aus Seele und Leidenschaft
Viva María
Es lebe Maria
Viva Victoria
Es lebe Victoria
Afrodita
Aphrodite
Viva la Diva
Es lebe die Diva
Viva Victoria
Es lebe Victoria
Cleopatra
Kleopatra
Lágrimas portando una oración
Tränen, die ein Gebet tragen
Beso gris de muerte y gloria
Grauer Kuss von Tod und Ruhm
Y cuando canta en brazos de su duelo
Und wenn sie singt, in den Armen ihrer Trauer,
Deja atrás su silencio
Lässt sie ihre Stille hinter sich
Una luz de alma y pasión, oh
Ein Licht aus Seele und Leidenschaft, oh
Viva María
Es lebe Maria
Viva Victoria
Es lebe Victoria
Afrodita
Aphrodite
Viva la Diva
Es lebe die Diva
Viva Victoria
Es lebe Victoria
Cleopatra
Kleopatra
Viva María
Es lebe Maria
Viva Victoria
Es lebe Victoria
Afrodita
Aphrodite
Viva la Diva
Es lebe die Diva
Viva Victoria
Es lebe Victoria
Cleopatra
Kleopatra
Diva
Diva
Diva
Diva
Diva
Diva
Diva
Diva
Viva María
Es lebe Maria
Viva Victoria
Es lebe Victoria
Afrodita
Aphrodite
Viva la Diva
Es lebe die Diva
Viva Victoria
Es lebe Victoria
Cleopatra
Kleopatra
Viva María
Es lebe Maria
Viva Victoria
Es lebe Victoria
Afrodita
Aphrodite
Viva la Diva
Es lebe die Diva
Viva Victoria
Es lebe Victoria
Diva
Diva





Writer(s): Yoav Ginai, Svika Henrik Pick


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.