Paroles et traduction Mónica Naranjo - Emperatriz de Mis Sueños
Emperatriz de Mis Sueños
Empress of My Dreams
Por
dejar
al
corazón
By
letting
the
heart
Que
volara
libre,
Fly
free,
Regreso
sin
alma,
roto
I
return
without
soul,
broken,
Casi
insensible.
Almost
insensitive.
Pocas
cosas
en
el
amor
Few
things
in
love
Saben
algo
de
dolor,
Know
anything
about
pain
Que
nos
dejan
marcados,
That
leaves
us
scarred
Por
jugar
con
fuego.
For
playing
with
fire.
Donde
nadie
puede
ver,
Where
no
one
can
see,
No
encuentro
el
camino,
I
can't
find
my
way,
Y
al
destino
arrebaté,
And
from
destiny
I
took,
Todo
lo
que
es
mío.
Everything
that
is
mine.
Y
al
borrar
cada
cicatriz
And
as
I
erase
each
scar
De
mi
mundo
yo
me
volví
From
my
world
I
became
La
reina
y
señora
de
cada
momento,
The
queen
and
mistress
of
every
moment,
La
única
dueña
de
mis
sentimientos.
The
sole
owner
of
my
feelings.
La
emperatriz
de
mi
vida.
The
empress
of
my
life.
Ven
y
enséñame
a
creer
Come
and
teach
me
to
believe
Que
este
mundo
puede
ser
That
this
world
can
be
Algo
más
que
un
lugar
tan
vacío
Something
more
than
a
place
so
empty
Toma
mi
alma
entre
tus
brazos,
Take
my
soul
into
your
arms,
Levanta
mis
pedazos,
Lift
my
shattered
pieces,
Dibuja
para
siempre
Forever
draw
Tus
besos
por
todo
mi
cuerpo
Your
kisses
all
over
my
body
Y
vuélvete
al
viento
And
become
the
wind
Que
cumpla
tus
sueños.
To
fulfill
your
dreams.
Y
la
noche
oscura
está,
And
the
dark
night
is
here,
Devuelvo
la
luna,
I
return
the
moon,
Y
hay
desiertos
por
cruzar
And
there
are
deserts
to
cross
Con
mi
propia
lluvia.
With
my
own
rain.
Y
al
borrar
cada
cicatriz
And
as
I
erase
each
scar
De
mi
mundo
yo
me
volví
From
my
world
I
became
La
reina
y
señora
de
cada
momento,
The
queen
and
mistress
of
every
moment,
La
única
dueña
de
mis
sentimientos.
The
sole
owner
of
my
feelings.
La
emperatriz
de
mi
vida...
The
empress
of
my
life...
Ven
y
enséñame
a
creer
Come
and
teach
me
to
believe
Que
este
mundo
puede
ser
That
this
world
can
be
Algo
más
que
un
lugar
tan
vacío
Something
more
than
a
place
so
empty
Toma
mi
alma
entre
tus
brazos,
Take
my
soul
into
your
arms,
Levanta
mis
pedazos,
Lift
my
shattered
pieces,
Dibuja
para
siempre
Forever
draw
Tus
besos
por
todo
mi
cuerpo
Your
kisses
all
over
my
body
Y
vuélvete
al
viento
And
become
the
wind
Que
cumpla
tus
sueños...
To
fulfill
your
dreams...
Ven
y
enséñame
a
creer
Come
and
teach
me
to
believe
Que
este
mundo
puede
ser,
That
this
world
can
be,
Algo
más
que
un
lugar
tan
vacío
Something
more
than
a
place
so
empty
Toma
mi
alma
entre
tus
brazos,
Take
my
soul
into
your
arms,
Levanta
mis
pedazos,
Lift
my
shattered
pieces,
Dibuja
para
siempre
Forever
draw
Tus
besos
por
todo
mi
cuerpo
Your
kisses
all
over
my
body
Y
vuélvete
al
viento
And
become
the
wind
Que
cumpla
tus
sueños...
To
fulfill
your
dreams...
Emperatriz
de
mis
sueños...
Empress
of
my
dreams...
Emperatriz
de
mis
sueños...
Empress
of
my
dreams...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Avendaño Lührs
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.