Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entender el Amor - 4.0 Version
Понять любовь - Версия 4.0
Sólo
con
música
y
gente
Только
с
музыкой
и
людьми
Sube
de
tono
el
ambiente
Нарастает
волна
в
атмосфере,
Cuando
los
ojos
se
entienden
Когда
взгляды
встречаются,
Cuando
las
bocas
se
prenden
Когда
губы
загораются,
Apetece
el
mar
y
la
luna
llena
Хотелось
бы
оказаться
у
моря
и
под
полной
луной,
Y
perder
la
ropa
sin
más
И
раздеться,
не
нуждаясь
в
лишних
словах.
Luego
te
da
la
nostalgia
А
потом
нахлынет
ностальгия,
Sientes
el
mundo
partido
en
dos
Почувствуешь,
как
мир
разделился
надвое,
Llega
la
marea
de
arena
y
fuego
Придет
волна
песка
и
огня,
Más
abajo
del
corazón
Глубже,
чем
просто
бьется
сердце.
Sal
de
tÃ
mismo,
explora
el
abismo
Выйди
из
себя,
исследуй
бездну,
Que
al
fondo
se
enciende
una
luz
Ведь
в
глубине
неясно
мерцает
свет,
Esa
mirada
perdida
en
la
nada
Тот
потерянный
взгляд
в
никуда,
Buscando
lo
mismo
que
tú
Ищет
того
же,
что
и
ты.
Aprender
algo
en
la
vida
Узнать
что-то
важное
в
жизни,
Entender
el
amor
Понять
любовь,
Descubrir
como
es
el
mundo
Открыть,
каким
на
самом
деле
является
мир,
Oh,
aprender
algo
en
la
vida
О,
узнать
что-то
важное
в
жизни,
Entender
a
tope
el
amor
Полюбить
по-настоящему,
Inventar
una
ilusión
Придумать
новую
иллюзию,
Baila
escondida
en
la
niebla
Танцуй,
скрываясь
в
тумане,
Bella
y
oscura
como
un
animal
Прекрасна
и
темна,
как
дикий
зверь,
Esperando
señas
de
amor
furtivo
Ждешь
тайных
знаков
любви,
Tu
figura
en
la
oscuridad
Твоя
фигура
потерялась
во
мгле.
Mira
esa
lluvia
de
focos
Взгляни
на
этот
дождь
из
софитов,
Mira
los
miembros
entrando
en
calor
Взгляни,
как
тела
начинают
нагреваться,
Baila
en
ese
bosque
de
cuerpos
locos
Танцуй
в
этом
лесу
из
сумасшедших
тел,
Agitándose
sin
control
Движущихся
без
всякого
контроля.
Sal
de
tÃ
mismo,
explora
el
abismo
Выйди
из
себя,
исследуй
бездну,
Que
al
fondo
Ведь
в
глубине…
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.