Mónica Naranjo - Europa (Directo Mexico) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mónica Naranjo - Europa (Directo Mexico)




Europa (Directo Mexico)
Европа (концерт в Мехико)
Yo era la rosa dorada del sol
Я была словно золотая роза солнца,
Lluvia de vino, burbuja de amor
Дождём из вина, пузырьком любви.
Y mi palacio fue la juventud
А мой дворец был юностью самою,
Cuando cantaba yo, soñabas tu.
Когда я пела, милый, ты лишь спал.
Tuve la gloria, tuve tu devoción
Была у меня слава, и твоя любовь,
Y me sentí querida,
И чувствовала я себя любимой,
Mimada por la vida,
Ласкала меня жизнь сама,
Ciega de delirante ilusión.
Слепая в сладком том обмане.
Aria de amor,
Ария любви,
Mientras aplauden tras el telón,
Пока за шторой рукоплещут,
En el ocaso muere el viejo adios.
В закате умирает старое "прощай".
Aria de amor,
Ария любви,
Una quimera, una canción,
Лишь призрачная песнь,
Que la victoria es grande
Победа так велика,
Y Europa grande, ay,
И Европа так велика, ах,
Grande el destino es hoy.
Велик сегодня жребий наш.
Yo era la diva de aquella nación,
Я была дивой для всего народа,
Grandes teatros llenaba mi voz
Большие залы заполнял мой голос,
Y mi palacio tan hermoso ayer
И мой дворец, вчера столь прекрасный,
De soledad y mármol fue despues.
Опустошённым мрамором стал.
La decadencia, la solucion final.
Упадок, вот решение мое.
Entre las mil banderas, cruces y calaveras,
Среди знамён, крестов, черепов,
Simbolos de quimeras,
Символов пустых мечтаний,
Te perdí.
Я потеряла тебя.
Aria de amor,
Ария любви,
Mientras aplauden tras el telón,
Пока за шторой рукоплещут,
En el ocaso mueres, vieja Europa;
На закате умираешь ты, старушка Европа;
Sola, ay, loca y hundida.
Одинокая, ах, безумная, ты разбита.
Aber warum ists so dunkel hier?
Aber warum ists so dunkel hier?
Warum diese dunkel hier?
Warum diese dunkel hier?
Io sono disperata
Io sono disperata
Je suis saoule; je suis saolue d'amour...!!!
Je suis saoule; je suis saolue d'amour...!!!
Oigo las bombas, águilas de terror
Слышу я бомбы, орлов ужаса,
Y sueño en la basura
И вижу во сне средь мусора,
Que vuelven tu figura
Что возвращается образ твой,
Y me refugio en el alcohol.
И в алкоголе нахожу приют.
Aria de amor,
Ария любви,
Una quimera, una canción,
Лишь призрачная песнь,
Que la victoria es grande
Победа так велика,
Y Europa grande, ay,
И Европа так велика, ах,
Y grandes al fin tu y yo.
Великими будем мы с тобой.





Writer(s): Per Martinsen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.