Mónica Naranjo - Europa (Radio Edit) - traduction des paroles en anglais

Europa (Radio Edit) - Mónica Naranjotraduction en anglais




Europa (Radio Edit)
Europe (Radio Edit)
Yo era la vida de aquella nación
I was the life of that nation
Grandes teatros llenaba mi voz
My voice filled grand theaters
Y en el palacio tan hermoso ayer
And in the palace so beautiful yesterday
De soledad y mármol fue después
It was later loneliness and marble
La decadencia
The decay
La solución final
The final solution
Entre las mil banderas, cruces y calaveras
Between the thousand flags, crosses and skulls
Símbolos de quimeras de pelea
Symbols of fighting chimeras
Aria de amor
Aria of love
Mientras aplauden tras el telón
As they applaud behind the curtain
En el ocaso mueres, vieja Europa
You die in the sunset, old Europe
Sola, ay, ay, ay
Alone, oh, oh, oh
Loca y hundida
Crazy and sunken
Aber warum ist es so dunkel hier?
Aber warum ist es so dunkel hier?
Warum diese dunkelhiet?
Warum diese dunkelhiet?
Io sono disperata
Io sono disperata
Je suis saoule, je suis saolue d'amour
Je suis saoule, je suis saolue d'amour
Oigo las bombas, águilas de terror
I hear the bombs, terror eagles
Y sueño en la basura
And I dream in the garbage
Que envuelve tu figura
That wraps your figure
Y me refugio en el alcohol (Aria de amor, una quimera)
And I take refuge in alcohol (Aria of love, a chimera)
Aria de amor
Aria of love
Una quimera, una canción
A chimera, a song
Que la derrota es grande
That the defeat is great
Y Europa
And Europe
Grande, ay, ay, ay (¡Grande es el fin!)
Great, oh, oh, oh (Great is the end!)
Grandes al fin
Great at last
¡Tú y yo!
You and me!





Writer(s): Jose Manuel Navarro Sempere, Cristobal Sansano Twerdy, Monica Naranjo Carrasco, Jorge Garrido Merinas, Ivan Torrent Llavero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.