Paroles et traduction Mónica Naranjo - Europa
Yo
era
la
rosa
dorada
del
sol
I
was
the
golden
rose
of
the
sun
Lluvia
de
vino,
burbuja
de
amor
Rain
of
wine,
bubble
of
love
Y
mi
palacio
fue
la
juventud
And
my
palace
was
youth
Cuando
cantaba
yo,
soñabas
tú
When
I
sang,
you
dreamed
Tuve
la
gloria,
tuve
tu
devoción
I
had
the
glory,
I
had
your
devotion
Y
me
sentí
querida
And
I
felt
loved
Mimada
por
la
vida
Pampered
by
life
Ciega
de
delirante
ilusión
Blinded
by
a
delirious
illusion
Área
de
amor
Area
of
love
Mientras
aplauden
tras
el
telón
As
they
applaud
behind
the
curtain
En
el
ocaso
muere
el
viejo
Dios
In
the
twilight
the
old
God
dies
Área
de
amor
Area
of
love
Una
quimera,
una
canción
A
chimera,
a
song
Que
la
victoria
es
grande
That
victory
is
great
Y
Europa
grande,
eh
ay
ay
And
Europe
great,
oh
oh
Grande
el
destino
es
hoy
Great
is
the
destiny
today
Yo
era
la
vida
de
aquella
nación
I
was
the
life
of
that
nation
Grandes
teatros,
llenaba
mi
voz
Grand
theaters,
my
voice
filled
them
En
mi
palacio
tan
hermoso,
ayer
In
my
palace
so
beautiful,
yesterday
De
soledad
y
mármol
fue
después
It
became
solitude
and
marble
La
decadencia,
la
solución
final
Decadence,
the
final
solution
Entre
las
mil
banderas,
cruces
y
calaveras
Among
the
thousand
flags,
crosses,
and
skulls
Símbolos
de
quimeras
Symbols
of
chimeras
Área
de
amor
Area
of
love
Mientras
aplauden
tras
el
telón
As
they
applaud
behind
the
curtain
En
el
ocaso
mueres,
vieja
Europa
In
the
twilight
you
die,
old
Europe
Sola,
ay
ay
ay,
loca
y
hundida
Alone,
oh
oh
oh,
crazy
and
sunken
Aber
warum
ist
es
do
dunkel
hier?
Aber
warum
ist
es
do
dunkel
hier?
Warum
diese
Dunkelheit?
Warum
diese
Dunkelheit?
Io
sono
disperata
Io
sono
disperata
Je
suis
saoulée
Je
suis
saoulée
Je
suis
saoulée
d'amour
Je
suis
saoulée
d'amour
Oigo
las
bombas,
águilas
de
terror
I
hear
the
bombs,
eagles
of
terror
Y
sueño
la
basura
And
I
dream
of
the
garbage
Que
fue
de
tu
figura
That
your
figure
became
Y
me
refugio
en
el
alcohol
And
I
take
refuge
in
alcohol
(Área
de
amor,
una
quimera)
(Area
of
love,
a
chimera)
Área
de
amor
Area
of
love
Una
quimera,
una
canción
A
chimera,
a
song
Que
la
derrota
es
grande
That
defeat
is
great
Y
Europa
grande,
ay
ay
ay
ay
ay
And
Europe
great,
oh
oh
oh
oh
oh
Y
grande
es
el
fin,
tú
y
yo
And
great
is
the
end,
you
and
I
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Manuel Navarro Sempere, Cristobal Sansano Twerdy, Monica Naranjo Carrasco, Jorge Garrido Merinas, Ivan Torrent Llavero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.