Paroles et traduction Mónica Naranjo - Eva
Carne
de
hombre
y
mujer
Flesh
of
man
and
woman
Diosa
de
amor
y
animal
Goddess
of
love
and
animal
Noches
y
esplendor
de
auroras
Nights
and
splendor
of
auroras
Leche
del
sueño
de
Adán,
Milk
of
Adam's
dream,
Vientre
de
sombra
y
de
luz
Womb
of
shadow
and
light
Y
estos
esperándote.
And
these
waiting
for
you.
El
corazón,
el
corazón
The
heart,
the
heart
Mitad
Adán,
mitad
Eva,
Half
Adam,
half
Eve,
Se
partirá,
se
partirá,
It
will
break,
it
will
break,
Al
anochecer.
At
nightfall.
El
corazón.
El
corazón
The
heart.
The
heart
Perdido
entre
tinieblas
Lost
in
darkness
Me
dolerá,
me
dolerá
It
will
hurt
me,
it
will
hurt
me
Te
dolerá,
dolerá.
It
will
hurt
you,
it
will.
Muérdeme
el
amor,
Bite
me
of
love,
Dame
tu
blancura
de
muslo
Give
me
your
thigh's
whiteness
Y
tu
olor.
And
your
smell.
Ven
a
recorrer
Come
to
travel
El
hilo
de
sangre
que
riega
el
Edén,
The
thread
of
blood
that
irrigates
Eden,
Sangre
que
riega
el
Edén.
Blood
that
irrigates
Eden.
Y
penétrame
de
amor
oscuro
And
penetrate
me
with
dark
love
El
corazón,
el
corazón.
The
heart,
the
heart.
Venus
preñada
de
amor,
Venus
pregnant
with
love,
Hembra
de
parto
y
dolor
Female
of
childbirth
and
pain
Y
estoy
esperándote.
And
I
am
waiting
for
you.
El
corazón,
el
corazón.
The
heart,
the
heart.
Mitad
Adán,
mitad
Eva,
Half
Adam,
half
Eve,
Se
partirá,
se
partirá,
It
will
break,
it
will
break,
Al
anochecer.
At
nightfall.
El
corazón.
El
corazón
The
heart.
The
heart
Perdido
entre
tinieblas
Lost
in
darkness
Me
dolerá,
me
dolerá
It
will
hurt
me,
it
will
hurt
me
Te
dolerá,
dolerá.
It
will
hurt
you,
it
will.
Ven,
mi
niño,
ven,
(llueve
y
hace
frió)
Come,
my
child,
come,
(it
rains
and
it's
cold)
Mira
que
en
mis
pechos
no
cabe
más
miel.
Look,
there's
no
more
honey
in
my
breasts.
Aliméntate
(bebe
en
este
rió)
Feed
(drink
from
this
river)
Nana
que
apaga
tu
sed
Lullaby
that
quenches
your
thirst
Y
me
dejare
en
una
cuna
And
I
will
leave
you
in
a
cradle
El
corazón,
el
corazón
The
heart,
the
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Manuel Navarro Sempere, Cristobal Sansano Twerdy, Monica Naranjo Carrasco, Jorge Garrido Merinas, Ivan Torrent Llavero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.