Mónica Naranjo - Fin - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mónica Naranjo - Fin




Fin
The End
Hoy el mundo interno tira mas de
Today, my inner world pulls me more
Un pequeño esfuerzo para poder salir
A little effort to be able to get out
Hay que subir sin miedo a perderse
We must climb without fear of getting lost
Hoy me he liberado del dolor
Today, I have freed myself from pain
Fin, hay lunas nuevas donde me perdí
The end, there are new moons where I got lost
Fin, como la fría niebla caía en
The end, like the cold fog that fell on me
Hay que fluir, beber de este instante
We must flow, drink from this moment
Besaré a quien duerme aquí
I will kiss who sleeps here
Huellas hacia el fin, aunque me sienta lejos
Footprints to the end, even if I feel far away
Fin, aunque tu llanto es seco
The end, even though your tears are dry
Fin, es el regreso donde partir
The end, it is the return to where I left
Nada más que un fin, es sólo un hasta luego
Nothing more than an end, it is just a goodbye
Fin, te guardaré de lejos
The end, I will keep you from afar
Fin, aún sigo vivo dentro de ti
The end, I am still alive inside you
Ven, si aún recuerdas lo que te pedí
Come, if you still remember what I asked you
Sí, arrasa con mis cosas y quémalas
Yes, destroy my things and burn them
Ve como entre muecas tontas te sufrí
See how I suffered through silly grimaces
Fin, a todo lo que te ate a
The end, to everything that ties you to me
Que hay que vivir mirando de frente
That you have to live looking ahead
Latiré a través de ti
I will beat through you
¡Qué el amor no se acaba!
That love never ends!
Huellas hacia el fin, aunque me sienta lejos
Footprints to the end, even if I feel far away
Fin, aunque tu llanto es seco
The end, even though your tears are dry
Fin, es el regreso donde partir
The end, it is the return to where I left
Nada más que un fin, es sólo un hasta luego
Nothing more than an end, it is just a goodbye
Fin, te guardaré de lejos
The end, I will keep you from afar
Fin, aún sigo vivo dentro de ti
The end, I am still alive inside you
Es el regreso donde partir
It is the return to where I left
Nada más que un fin, es sólo un hasta luego
Nothing more than an end, it is just a goodbye
Fin, te guardaré de lejos
The end, I will keep you from afar
Fin, aún sigo vivo dentro de ti
The end, I am still alive inside you
Hoy he descubierto un mundo mágico.
Today, I have discovered a magical world.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.