Paroles et traduction Mónica Naranjo - Fin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
el
mundo
interno
tira
mas
de
mí
Сегодня
мой
внутренний
мир
тянет
меня
сильнее
Un
pequeño
esfuerzo
para
poder
salir
Небольшое
усилие,
чтобы
выйти
наружу
Hay
que
subir
sin
miedo
a
perderse
Нужно
подняться,
не
боясь
потеряться
Hoy
me
he
liberado
del
dolor
Сегодня
я
освободилась
от
боли
Fin,
hay
lunas
nuevas
donde
me
perdí
Конец,
есть
новые
луны,
где
я
потерялась
Fin,
como
la
fría
niebla
caía
en
mí
Конец,
как
холодный
туман
падал
на
меня
Hay
que
fluir,
beber
de
este
instante
Нужно
плыть
по
течению,
пить
этот
миг
Besaré
a
quien
duerme
aquí
Я
поцелую
того,
кто
спит
здесь
Huellas
hacia
el
fin,
aunque
me
sienta
lejos
Следы
ведут
к
концу,
хоть
я
и
чувствую
себя
далеко
Fin,
aunque
tu
llanto
es
seco
Конец,
хоть
твой
плач
и
сух
Fin,
es
el
regreso
donde
partir
Конец,
это
возвращение
туда,
где
нужно
расстаться
Nada
más
que
un
fin,
es
sólo
un
hasta
luego
Ничего,
кроме
конца,
это
всего
лишь
до
свидания
Fin,
te
guardaré
de
lejos
Конец,
я
сохраню
тебя
вдалеке
Fin,
aún
sigo
vivo
dentro
de
ti
Конец,
я
все
еще
жива
внутри
тебя
Ven,
si
aún
recuerdas
lo
que
te
pedí
Иди,
если
ты
еще
помнишь,
о
чем
я
просила
Sí,
arrasa
con
mis
cosas
y
quémalas
Да,
уничтожь
все
мои
вещи
и
сожги
их
Ve
como
entre
muecas
tontas
te
sufrí
Смотри,
как
я
страдала
от
тебя
с
глупой
гримасой
Fin,
a
todo
lo
que
te
ate
a
mí
Конец
всему,
что
связывало
тебя
со
мной
Que
hay
que
vivir
mirando
de
frente
Потому
что
нужно
жить,
глядя
вперед
Latiré
a
través
de
ti
Мое
сердце
будет
биться
сквозь
тебя
¡Qué
el
amor
no
se
acaba!
Ведь
любовь
не
кончается!
Huellas
hacia
el
fin,
aunque
me
sienta
lejos
Следы
ведут
к
концу,
хоть
я
и
чувствую
себя
далеко
Fin,
aunque
tu
llanto
es
seco
Конец,
хоть
твой
плач
и
сух
Fin,
es
el
regreso
donde
partir
Конец,
это
возвращение
туда,
где
нужно
расстаться
Nada
más
que
un
fin,
es
sólo
un
hasta
luego
Ничего,
кроме
конца,
это
всего
лишь
до
свидания
Fin,
te
guardaré
de
lejos
Конец,
я
сохраню
тебя
вдалеке
Fin,
aún
sigo
vivo
dentro
de
ti
Конец,
я
все
еще
жива
внутри
тебя
Es
el
regreso
donde
partir
Это
возвращение
туда,
где
нужно
расстаться
Nada
más
que
un
fin,
es
sólo
un
hasta
luego
Ничего,
кроме
конца,
это
всего
лишь
до
свидания
Fin,
te
guardaré
de
lejos
Конец,
я
сохраню
тебя
вдалеке
Fin,
aún
sigo
vivo
dentro
de
ti.
Конец,
я
все
еще
жива
внутри
тебя.
Hoy
he
descubierto
un
mundo
mágico.
Сегодня
я
открыла
волшебный
мир.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cristobal Sansano, Jordi Buch, Pepe Herrero
Album
Lubna
date de sortie
29-01-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.