Mónica Naranjo - Grande (Directo México) - traduction des paroles en allemand

Grande (Directo México) - Mónica Naranjotraduction en allemand




Grande (Directo México)
Groß (Live in Mexiko)
Me hiciste daño
Du hast mir wehgetan
Debiste hacerlo con alguien de tu tamaño
Du hättest es mit jemandem deiner Größe tun sollen
Abusaste porque me faltaban años
Du hast mich ausgenutzt, weil ich jünger war
Y pensé: "Algún día creceré"
Und ich dachte: "Eines Tages werde ich erwachsen sein"
Me diste un golpe
Du hast mich geschlagen
Y luego dos y luego me llevaste al borde
Und dann noch mal und dann hast du mich an den Rand getrieben
Te burlaste porque te creías enorme
Du hast dich lustig gemacht, weil du dich für riesig hieltest
Y pensé: "Algún día creceré"
Und ich dachte: "Eines Tages werde ich erwachsen sein"
De mis cenizas, de mis trozos rotos
Aus meiner Asche, aus meinen zerbrochenen Stücken
Debes creer en lo que ven tus ojos
Du musst an das glauben, was deine Augen sehen
Puse un pie, me paré, me elevé
Ich setzte einen Fuß auf, ich stand auf, ich erhob mich
Y ahora que soy grande
Und jetzt, wo ich groß bin
Rica, dura, fuerte y poderosa
Reich, hart, stark und mächtig
Reina que ya porta su corona
Eine Königin, die bereits ihre Krone trägt
Mírame, todavía creceré
Sieh mich an, ich werde noch weiter wachsen
Y ahora que soy grande
Und jetzt, wo ich groß bin
Suprema, diva, regia y glamurosa
Erhaben, eine Diva, königlich und glamourös
Hoy, que sabes que soy una diosa
Heute, wo du weißt, dass ich eine Göttin bin
Y quisieras estar en mi cielo
Und du wünschtest, du wärst in meinem Himmel
Yo ya te olvidé
Ich habe dich schon vergessen
Oh-oh-oh (eh-eh-eh-eh, yeah)
Oh-oh-oh (eh-eh-eh-eh, yeah)
Yo ya te olvidé
Ich habe dich schon vergessen
De madrugada
Im Morgengrauen
Dejé mis cosas, corrí solo con mi alma
Ließ ich meine Sachen zurück, rannte nur mit meiner Seele davon
Y paso a paso, algo de se desgarraba
Und Schritt für Schritt zerriss etwas in mir
Y pensé: "Algún día creceré"
Und ich dachte: "Eines Tages werde ich erwachsen sein"
De mis cenizas, de mis trozos rotos
Aus meiner Asche, aus meinen zerbrochenen Stücken
Debes creer en lo que ven tus ojos
Du musst an das glauben, was deine Augen sehen
Puse un pie, me paré, me elevé
Ich setzte einen Fuß auf, ich stand auf, ich erhob mich
Y ahora que soy grande
Und jetzt, wo ich groß bin
Diva, fuerte, dura y poderosa
Eine Diva, stark, hart und mächtig
Reina que ya porta su corona
Eine Königin, die bereits ihre Krone trägt
Mírame, todavía creceré
Sieh mich an, ich werde noch weiter wachsen
Y ahora que soy grande (Grande)
Und jetzt, wo ich groß bin (Groß)
Suprema, diva, regia y glamurosa
Erhaben, eine Diva, königlich und glamourös
¡Ay! que sabes que soy una diosa
Ach! Jetzt weißt du, dass ich eine Göttin bin
Y quisieras estar en mi cielo
Und du wünschtest, du wärst in meinem Himmel
Yo ya te olvidé
Ich habe dich schon vergessen
Yo ya te olvidé eh eh eh
Ich habe dich schon vergessen, eh eh eh
(Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh)
Como león yo rugí, como cordero te vi
Wie eine Löwin habe ich gebrüllt, wie ein Lamm habe ich dich gesehen
Temblando de miedo por porque si sigues aquí
Zitternd vor Angst vor mir, denn wenn du hier bleibst
Corre por tu vida que no se me olvida todo lo que hiciste
Renn um dein Leben, denn ich vergesse nicht, was du getan hast
Yo estoy en la cima y aquí, desde arriba, no grites que no puedo oírte
Ich bin auf dem Gipfel und hier, von oben, schrei nicht, ich kann dich nicht hören
Yo ya te olvidé
Ich habe dich schon vergessen
(Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Yo ya te olvidé (Oh-oh-oh, oh-oh)
Ich habe dich schon vergessen (Oh-oh-oh, oh-oh)
Eh-eh-eh-eh (Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh)
Eh-eh-eh-eh (Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh-oh, oh-oh)





Writer(s): Marcela De La Garza, Milton Jhoan Restituyo, Gloria Trevi, Vladimir Munoz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.