Mónica Naranjo - Grande (Directo México) - traduction des paroles en anglais

Grande (Directo México) - Mónica Naranjotraduction en anglais




Grande (Directo México)
Grande (Live in Mexico)
Me hiciste daño
You hurt me
Debiste hacerlo con alguien de tu tamaño
You should have done it to someone your own size
Abusaste porque me faltaban años
You took advantage because I was young
Y pensé: "Algún día creceré"
And I thought: "Someday I'll grow up"
Me diste un golpe
You hit me once
Y luego dos y luego me llevaste al borde
And then twice and then you pushed me to the edge
Te burlaste porque te creías enorme
You mocked me because you thought you were enormous
Y pensé: "Algún día creceré"
And I thought: "Someday I'll grow up"
De mis cenizas, de mis trozos rotos
From my ashes, from my broken pieces
Debes creer en lo que ven tus ojos
You must believe what your eyes see
Puse un pie, me paré, me elevé
I stood on my feet, I stood up, I rose
Y ahora que soy grande
And now that I'm grown
Rica, dura, fuerte y poderosa
Rich, tough, strong and powerful
Reina que ya porta su corona
A queen who now wears her crown
Mírame, todavía creceré
Look at me, I will still grow
Y ahora que soy grande
And now that I'm grown
Suprema, diva, regia y glamurosa
Supreme, diva, regal and glamorous
Hoy, que sabes que soy una diosa
Now, that you know I'm a goddess
Y quisieras estar en mi cielo
And you wish you were in my heaven
Yo ya te olvidé
I've already forgotten you
Oh-oh-oh (eh-eh-eh-eh, yeah)
Oh-oh-oh (eh-eh-eh-eh, yeah)
Yo ya te olvidé
I've already forgotten you
De madrugada
At dawn
Dejé mis cosas, corrí solo con mi alma
I left my things, I ran with only my soul
Y paso a paso, algo de se desgarraba
And step by step, something inside me tore apart
Y pensé: "Algún día creceré"
And I thought: "Someday I'll grow up"
De mis cenizas, de mis trozos rotos
From my ashes, from my broken pieces
Debes creer en lo que ven tus ojos
You must believe what your eyes see
Puse un pie, me paré, me elevé
I stood on my feet, I stood up, I rose
Y ahora que soy grande
And now that I'm grown
Diva, fuerte, dura y poderosa
Diva, strong, tough and powerful
Reina que ya porta su corona
A queen who now wears her crown
Mírame, todavía creceré
Look at me, I will still grow
Y ahora que soy grande (Grande)
And now that I'm grown (Grown)
Suprema, diva, regia y glamurosa
Supreme, diva, regal and glamorous
¡Ay! que sabes que soy una diosa
Oh! You know I'm a goddess
Y quisieras estar en mi cielo
And you wish you were in my heaven
Yo ya te olvidé
I've already forgotten you
Yo ya te olvidé eh eh eh
I've already forgotten you eh eh eh
(Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh)
Como león yo rugí, como cordero te vi
Like a lion I roared, like a lamb I saw you
Temblando de miedo por porque si sigues aquí
Trembling with fear of me because if you're still here
Corre por tu vida que no se me olvida todo lo que hiciste
Run for your life because I don't forget everything you did
Yo estoy en la cima y aquí, desde arriba, no grites que no puedo oírte
I'm at the top and here, from above, don't shout, I can't hear you
Yo ya te olvidé
I've already forgotten you
(Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Yo ya te olvidé (Oh-oh-oh, oh-oh)
I've already forgotten you (Oh-oh-oh, oh-oh)
Eh-eh-eh-eh (Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh)
Eh-eh-eh-eh (Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh-oh, oh-oh)





Writer(s): Marcela De La Garza, Milton Jhoan Restituyo, Gloria Trevi, Vladimir Munoz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.